Russian | English |
беспокоиться о чьём-либо здоровье | be concerned about someone's health |
близкий чьему-либо сердцу | near one's heart |
близкий чьему-либо сердцу | close to one's heart |
быть виновным в чьём-либо несчастье | have someone's blood on one's head |
быть выше чьего-либо понимания | be above someone 's head |
быть выше чьего-либо разумения | be above someone 's head |
быть к чьим-либо услугам | be at service |
быть назначенным чьим-либо заместителем | be appointed someone's substitute |
быть перекинутым через чью-либо руку | hang upon someone's arm |
быть перекинутым через чью-либо руку | hang on someone's arm |
быть под чьим-либо башмаком | be beneath someone's foot |
быть под чьим-либо башмаком | be under someone's foot |
быть под чьим-либо башмаком | be under someone's feet |
быть под чьим-либо башмаком | be beneath someone's feet |
быть слепым орудием в чьих-либо руках | be an instrument in someone's hands |
быть уверенным в чьих-либо чувствах | be secure of someone's affection |
быть чьим-либо гидом | serve someone as a guide |
быть чьим-либо душеприказчиком | administer a deceased's estate |
быть чьим-либо наставником в вопросах дипломатии | direct someone in matters of diplomacy |
быть чьим-либо посредником | act as intermediary for (someone) |
быть чьим-либо представителем | stand proxy for |
быть чьим-либо представителем | be proxy for |
быть чьим-либо проводником | serve someone as a guide |
быть чьим-либо прямым потомком | be directly descended from |
в качестве чьего-либо преемника | in succession to (someone) |
в течение чьей-либо жизни | during someone's lifetime |
в чьей-либо власти | within someone's danger |
в чьих-либо интересах | in someone's behalf |
в чьём-либо распоряжении | at someone's disposition |
в чьём-либо распоряжении | in someone's disposition |
в чьём-либо распоряжении | in someone's disposal |
в чьём-либо распоряжении | at someone's disposal |
вдохновиться чьим-либо примером | be encouraged by someone's example |
величие чьего-либо подвига | the splendour of someone's deed |
величие чьего-либо подвига | splendour of someone's deed |
вернуть себе чью-либо любовь | recover someone's affection |
вести дела от чьего-либо лица | act as intermediary for (someone) |
взвиться от чьих-либо замечаний | bridle at someone's remarks |
взывать к чьему-либо здравому смыслу | appeal to someone's good sense |
взывать к чьему-либо здравому смыслу | appeal to someone's common sense |
вмешиваться в чью-либо личную жизнь | poach on someone's preserves |
вмешиваться в чью-либо личную жизнь или дела | poach on someone's preserves |
вне пределов чьих-либо возможностей | outside the radius of one's capacity |
возбуждать чью-либо ненависть | incur someone's hatred (к себе) |
возвратить чью-либо собственность | restore someone's property |
воздвигать препятствия на чьём-либо пути | hedge someone's path with difficulties |
возложить корону на чью-либо голову | set a crown on someone's head |
воодушевиться чьим-либо примером | take encouragement from someone's example |
восстать против чьих-либо жестокостей | rebel against someone's tyrannies |
воткнуть нож в чью-либо грудь | force a knife into someone's breast |
встать на чью-либо сторону | take someone's side |
вторгаться в чью-либо личную жизнь | intrude upon someone's privacy |
вторгаться в чью-либо область | trench upon sphere |
вторжение в чью-либо личную жизнь | intrusion upon someone's privacy |
вторжение в чью-либо личную жизнь | an intrusion upon someone's privacy |
выбить оружие из чьих-либо рук | strike a weapon from someone's hand |
выпадать на чью-либо долю | fall to someone's share |
выпадать на чью-либо долю | fall to someone's lot |
вырываться из чьих-либо рук | struggle in someone's arms |
вытеснить кого-либо из чьего-либо сердца | put someone's nose out of joint |
выше чьего-либо понимания | above someone's understanding |
выше чьего-либо понимания | above someone's head |
выше чьего-либо понимания | above someone's comprehension |
выше чьего-либо разумения | above someone's head |
выяснить чью-либо позицию | develop someone's position |
выяснить чью-либо фамилию | establish someone's name |
границы чьего-либо понимания | the sizes of someone's understanding |
границы чьего-либо понимания | the size of someone's understanding |
границы чьего-либо понимания | sizes of someone's understanding |
границы чьего-либо понимания | size of someone's understanding |
грубо пренебрегая чьими-либо нуждами | in callous disregard of someone's needs |
действовать по чьему-либо совету | act on someone's advice |
действовать по чьему-либо совету | act under someone's advice |
действовать по чьему-либо совету | act by someone's advice |
действовать по чьему-либо совету | act at someone's advice |
добиваться чьего-либо одобрения | seek someone's approval |
добиваться чьего-либо чьей-либо помощи | seek someone's help |
добиваться чьего-либо чьей-либо помощи | seek someone's aid |
доводить что-либо до чьего-либо сознания | bring something home to (someone) |
доказать чью-либо вину | prove someone's guilt |
доказать чью-либо невиновность | prove someone's innocence |
доказать чью-либо чью-либо невиновность | prove someone's innocence |
доходить до чьего-либо сознания | strike home to (someone) |
доходить до чьего-либо сознания | come home to (someone) |
ждать чьего-либо ответа | await someone's answer |
ждать чьего-либо приезда | tarry for someone's arrival |
ждать чьего-либо приезда | await someone's arrival |
ждать чьего-либо решения | await someone's decision |
жить за счёт чьей.-либо благотворительности | subsist on other men's charity |
заметная перемена в чьём-либо поведении | marked change in someone's behaviour |
заметная перемена в чьём-либо поведении | a marked change in someone's behaviour |
заручиться чьим-либо покровительством | ensure someone's patronage |
заслужить чью-либо благосклонность | get on the right side of (someone) |
заслужить чью-либо немилость | fall under someone's displeasure |
затронуть чью-либо слабую струнку | touch a string |
злоупотреблять чьей-либо добротой | abuse someone's kindness |
злоупотреблять чьим-либо гостеприимством | intrude upon someone's hospitality |
зодиакальное созвездие, восходящее над горизонтом в час чьего-либо рождения | ascendant (в астрологии; Не только созвездие, но любое небесное тело или фиктивная точка, а в субстантивированной форме - "восходящий градус", то есть, говоря техническим языком астрологов, "асцендент". Vadim Rouminsky) |
идти по чьему-либо следу | follow someone's tracks |
идти по чьим-либо следам | follow someone's traces |
избавиться от чьего-либо присутствия | see the back of (someone) |
иметь право распоряжаться в чьём-либо доме | have the run of someone's house |
искать доказательства чьей-либо вины | seek for a demonstration of someone's guilt |
исподтишка добиться чьего-либо увольнения | pull strings to get someone dismissed |
испортить чью-либо игру | crab someone's game |
испытания, выпавшие на чью-либо долю | cross |
испытать чью-либо честность | prove someone's honesty |
испытывать чью-либо выносливость | task someone's power of endurance |
истолковать что-либо в чью-либо пользу | strain a point in someone's favour |
копировать чью-либо походку | simulate the gait of (someone) |
лить воду на чью-либо мельницу | play into someone's hands |
лить воду на чью-либо мельницу | play into the hand's of (someone) |
лить воду на чью-либо мельницу | bring grist to the mill |
мешать чьим-либо движениям | hinder someone's movements |
мириться с чьим-либо дурным характером | put up with someone's temper |
навлечь на себя чью-либо неприязнь | incur the enmity of (someone) |
наводить справки о чьём-либо моральном облике | look up someone's background (и т.п.) |
наводить справки о чьём-либо происхождении и связях | look up someone's background |
написанный с чьих-либо слов | as-told-to |
нарушение чьего-либо уединения | intrusion upon someone's privacy |
нарушение чьего-либо уединения | an intrusion upon someone's privacy |
находиться в чьём-либо владении | be in the possession of (someone) |
находиться вне чьей-либо компетенции | come beyond someone's cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | lie beyond someone's cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | fall beyond someone's cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | be out of someone's cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | be beyond someone's cognizance |
находиться на чьём-либо попечении | be under care |
находиться под чьим-либо покровительством | be under the wardship of |
не видеть в чьём-либо поведении никаких признаков ревности | trace no spark of jealousy in |
не дать чьим-либо надеждам угаснуть | sustain someone's hopes |
не доверять чьим-либо намерениям | be suspicious of intentions |
не доверять чьим-либо обещаниям | be suspicious of promises |
не доверять чьим-либо побуждениям | be suspicious of motives |
не замечать в чьём-либо поведении никаких признаков ревности | trace no spark of jealousy in |
не замечать чьих-либо недостатков | be blind to faults |
не нарушать чьего-либо покоя | respect someone's privacy |
не соответствующий чьим-либо интересам, склонностям | out of someone's line (и т.п.) |
не ценить чью-либо доброту | be unappreciative of kindness |
обманывать чью-либо бдительность | put someone off his guard |
обманывать чью-либо бдительность | throw someone off his guard |
обманывать чью-либо бдительность | get past someone's guard |
объяснять чью-либо болезнь небрежным отношением к себе | impute someone's illness to negligence |
овладеть чьими-либо мыслями | dominate something mind |
овладеть чьим-либо вниманием | dominate something mind |
ограничивать чью-либо власть | shorten the hand of (someone) |
ограничивать чью-либо власть | shorten the arm of (someone) |
ограничивать чью-либо деятельность | restrain someone's activities |
ограничивать чью-либо свободу | abridge someone's freedom |
ограничить чью-либо деятельность | put a restraint upon someone's activity |
ограничить чью-либо свободу | restrict someone's freedom |
он не испытывает никакого удовольствия, наблюдая за чьими-либо страданиями, и не получает ни малейшего удовлетворения от этого | he has no pleasure in witnessing suffering, he cannot derive the least appeasement from it |
он прикрывался чьим-либо авторитетом | he hid behind someone's authority |
опереться на чью-либо руку | hang upon someone's arm |
опереться на чью-либо руку | hang on someone's arm |
опираться на чью-либо руку | lean on someone's arm |
оправдать кого-либо в чьих-либо глазах | put right with (someone) |
оправдать себя в чьих-либо глазах | set oneself right with (someone) |
оправдать себя в чьих-либо глазах | put oneself right with (someone) |
определить чью-либо долю | assign someone his share |
определить чью-либо часть | assign someone his portion |
опуститься до чьего-либо уровня | go down to someone's level |
осведомиться о чьём-либо здоровье | inquire about someone's health |
оставить пакет у чьих-либо дверей | drop a parcel at someone's door |
от чьего-либо имени | in the name of someone, something |
отбуксировать чью-либо машину | give someone a tow |
отказываться от своего права в чью-либо пользу | surrender one's right to (someone) |
отплатить неблагодарностью за чью-либо доброту | make a poor return for someone's kindness |
оттенять чью-либо красоту | serve as a foil to someone's beauty |
отчуждать чью-либо собственность | deprive someone of his property |
охладить чей-либо пыл | pour cold water on something |
оценивать чью-либо голову | set a price on someone's head |
оценивать чью-либо жизнь | set a price on someone's life |
очертить круг чьих-либо обязанностей | determine someone's duties |
очертить круг чьих-либо обязанностей | define someone's duties |
пародировать чью-либо речь | travesty mode of speech |
плясать под чью-либо дудку | dance to someone's pipe |
плясать под чью-либо дудку | dance to someone's tune |
плясать под чью-либо дудку | dance to someone's whistle |
плясать под чью-либо дудку | dance to someone's piping |
плясать под чью-либо дудку | dance after someone's piping |
плясать под чью-либо дудку | dance after someone's whistle |
плясать под чью-либо дудку | dance after someone's pipe |
по чьему-либо завещанию | under someone's will |
по чьему-либо мнению | in someone's judgement |
по чьему-либо недосмотру | through someone's default |
по чьим-либо горячим следам | hot on the traces of (someone) |
побить чьего-либо туза козырем | trump ace |
повредить чьей-либо репутации | harm someone's reputation |
повредить чьей-либо репутации | injure someone,'s reputation |
под чьим-либо башмаком | under someone's foot |
под чьим-либо башмаком | under someone's feet |
под чьим-либо башмаком | beneath someone's foot |
под чьим-либо башмаком | beneath someone's feet |
под чьим-либо крылышком | under the wing (of) |
под чьим-либо непосредственным влиянием | immediately under someone's influence |
под чьим-либо сапогом | under someone's hoof |
подвергаться чьему-либо воздействию | be induced by |
подвергаться чьему-либо давлению | be induced by |
подмочить чью-либо репутацию | hurt someone's reputation |
подорвать чью-либо репутацию | hurt someone's reputation |
подражать чьим-либо движениям | imitate someone's movements |
подражать чьим-либо жестам | imitate someone's gestures |
подражать чьим-либо повадкам | echo someone's manner |
поколебать чью-либо волю | shake someone's will |
поколебать чью-либо решимость | shake someone's resolution |
поколебать чью-либо решимость | move someone from his determination |
покушаться на чью-либо жизнь | seek someone's life |
полагаться на чей-либо опыт | defer to someone's experience |
пользоваться чьим-либо гостеприимством | stretch one's legs someone's mahogany |
пользоваться чьим-либо гостеприимством | have one's feet |
пользоваться чьим-либо гостеприимством | put one's feet under someone's mahogany |
пользоваться чьим-либо гостеприимством | break bread with (someone) |
пользоваться чьим-либо расположением | be well in with |
пользоваться чьим-либо расположением | be solid with |
пользоваться чьим-либо расположением | be in with |
помешать чьему-либо выступлению | head someone off from making a speech |
попадать под чью-либо власть | fall under someone's power |
поручить кого-либо чьим-либо заботам | put someone under someone's care |
после чьего-либо отъезда | on someone's departure |
после чьего-либо ухода | on someone's departure |
поставить галочку против чьего-либо имени | put a mark against someone's name |
пострадать из-за чьего-либо недосмотра | suffer for someone's inadvertence |
поступать по чьему-либо совету | act by someone's advice |
поступать по чьему-либо совету | act on someone's advice |
поступать по чьему-либо совету | act under someone's advice |
поступать по чьему-либо совету | act at someone's advice |
поступки, подрывающие чью-либо репутацию | acts injurious to someone's reputation |
посягать на чью-либо собственность | trespass upon property |
посягать на чью-либо собственность | trespass on property |
пределы чьего-либо понимания | sizes of someone's understanding |
пределы чьего-либо понимания | the sizes of someone's understanding |
пределы чьего-либо понимания | the size of someone's understanding |
пределы чьего-либо понимания | size of someone's understanding |
препятствовать распространению чьего-либо влияния | hinder someone's influence |
прервать ход чьих-либо мыслей | break the continuity of someone's ideas |
призывать проклятия на чью-либо голову | lay curses upon (someone) |
призывать проклятия на чью-либо голову | call down curses upon (someone) |
прийти в ярость от чьих-либо замечаний | be incensed at remarks |
прикрываться чьим-либо авторитетом | shelter oneself behind someone's authority |
принимать во внимание чью-либо болезнь | make allowance for someone's illness |
принимать во внимание чью-либо молодость | make allowance for someone's youth |
принимать во внимание чью-либо неопытность | make allowance for someone's inexperience |
прислушиваться к чьему-либо мнению | defer to someone's opinion |
прислушиваться к чьему-либо мнению | defer to someone's judgement |
присоединиться к чьему-либо мнению | rally to someone's opinion |
противодействовать чьему-либо желанию | cross another's will |
противодействовать чьим-либо планам | cross another's plans |
проявляя полное пренебрежение к чьим-либо нуждам | in callous disregard of someone's needs |
пытаться воздействовать на чьих-либо свидетелей | tamper with someone's witnesses |
работать под чьим-либо руководством | work under direction |
ради чьего-либо Блага | for the weal of someone's soul |
разделять чью-либо радость | participate in someone's joy |
разделять чью-либо чувства | participate in someone's feelings |
разрешение чьих-либо сомнений | solution of one's doubts |
рассчитывать на чью-либо поддержку | bank upon someone's support |
рассчитывать на чью-либо поддержку | bank on someone's support |
решать чью-либо печальную судьбу | seal someone's fate |
решать чью-либо печальную судьбу | seal someone's fate |
решить чью-либо судьбу | determine someone's fate |
решить чью-либо участь | determine someone's fate |
ручаться за чью-либо честность | answer for someone's honesty |
самая суть чьих-либо доводов | nut of someone's argument |
самая суть чьих-либо доводов | the nut of someone's argument |
связывать чью-либо инициативу ограничениями | hedge someone about with restrictions |
связывать чью-либо инициативу правилами | hedge someone about with rules |
сдаться на чью-либо милость | throw oneself on someone's mercy |
сделать всё, что в чьих-либо силах | shoot one's bolt |
сделать что-либо по чьему-либо наущению | do something by someone's incitement |
сделаться чьим-либо должником | put oneself in the debt of (someone) |
склонять чьих-либо друзей к измене | tamper with someone's friends |
сковывать чью-либо инициативу ограничениями | hedge someone about with restrictions |
сковывать чью-либо инициативу правилами | hedge someone about with rules |
следить за ходом чьих-либо мыслей | follow the track of someone's thoughts |
следовать чьему-либо примеру | follow the lead of |
слишком ограниченная область применения чьих-либо способностей | too narrow a sphere for (someone) |
слишком ограниченная область применения чьих-либо способностей | too limited a sphere for (someone) |
служить под чьим-либо командованием | serve under (someone) |
служить под чьим-либо командованием | under someone's command |
служить под чьим-либо командованием | serve under someone's command |
служить под чьим-либо началом | under someone's command |
служить под чьим-либо началом | serve under (someone) |
служить под чьим-либо началом | serve under someone's command |
служить чьим-либо интересам | serve someone's interests |
смеяться над чьими-либо ошибками | gibe at someone's mistakes |
снискать чью-либо благосклонность | put oneself right with (someone) |
снискать чью-либо благосклонность | set oneself right with (someone) |
снискать чью-либо благосклонность | make oneself solid with (someone) |
снова завоевать чью-либо любовь | recover someone's affection |
совершать набеги на чью-либо территорию | make incursions on someone's territory |
сознавать силу чьих-либо доводов | feel the force of someone's arguments |
сомневаться в чьих-либо мотивах | impeach someone's motives |
сомневаться в чьих-либо намерениях | impeach someone's motives |
соответствующий чьим-либо интересам, склонностям | in someone's line (и т.п.) |
спекулировать чьим-либо авторитетом | take someone's name in vain |
спекулировать чьим-либо именем | take someone's name in vain |
справиться о чьём-либо здоровье | inquire after someone's health |
справиться о чьём-либо здоровье | inquire about someone's health |
справляться о чьём-либо здоровье | inquire after someone's health |
спрятаться за чью-либо спину | shield oneself behind someone else |
сражаться под чьим-либо командованием | fight under (someone) |
стать на чью-либо сторону | join the banners |
стать чьим-либо наймитом | become someone's paid instrument |
стать чьим-либо платным агентом | become someone's paid instrument |
стать чьим-либо последователем | join someone's standard |
стать чьим-либо преемником на троне | succeed someone on the throne |
стать чьим-либо приверженцем | join someone's standard |
стать чьим-либо уделом | fall to someone's share |
страдания, выпавшие на чью-либо долю | cross |
судить по чьему-либо лицу | judge by someone's face |
судить по чьему-либо поведению | judge from someone's conduct |
считать чьим-либо неотъемлемым свойством | attribute |
считаться с чьими-либо желаниями | be responsive to the wishes of |
терпеть чью-либо наглость | tolerate impudence |
труд для чьего-либо блага | vicarious work |
тяжёлый удар по чьему-либо самолюбию | severe hurt to someone's pride |
тяжёлый удар по чьему-либо самолюбию | a severe hurt to someone's pride |
убийственная критика чьего-либо романа | lethal attack on someone's novel |
убийственная критика чьего-либо романа | a lethal attack on someone's novel |
упасть в чьих-либо глазах | fall in someone's estimation |
успокоить чью-либо совесть | remove someone's scruples |
успокоить чью-либо совесть | put an end to someone's scruples |
установить круг чьих-либо обязанностей | define someone's duties |
установить чью-либо виновность | establish someone's guilt |
установить чью-либо вину | ascertain someone's guilt |
установить чью-либо невиновность | establish someone's innocence |
установить чью-либо невиновность | ascertain someone's innocence |
ущерб чьему-либо здоровью | hurt to someone's health |
ходатайствовать о чьём-либо помиловании | recommend someone to mercy |
часто бывать в чьём-либо обществе | frequent someone's company |
через чью-либо голову | above someone's head |
чьим-либо быть единомышленником | adhere (и т.п.) |
чьим-либо действовать наперекор целям или намерениям | be at cross-purposes |
чьих-либо орудие в руках | creature |
чью-либо писать биографию | biographize |
чью-либо стать на сторону | join the banner (of) |
чью-либо стать на сторону | follow the banner (of) |
чья-либо внутренняя жизнь | one's interior life |
чья-либо доля добычи | one's share of the plunder |
чья-либо доля расходов | one's share of the expenses |
чья-либо личная жизнь | one's interior life |
чья-либо сильная сторона | someone's strong point |