Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Makarov
containing
хватит на
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
думаю, супа
хватит на
всех
there should be enough soup to go round
его денег на это не хватит
his funds will not run to it
его средств на это не хватит
his means will not reach to that
еды
хватило на
всех
the food was adequate for all of us
если ты подвинешься, хватит места на троих
there's room for three if you move over
её энергии
хватит на
троих
she is no end of a doer
на завершение вычислений хватило двух часов, так что мы закончили работу в четыре
it took two hours to complete the calculation, so we logged off at 4 o'clock
на это у неё не хватит средств
she has no means for it
нашего запаса угля с трудом
хватит на
зиму
our supply of coal will hardly last
out
the winter
после того, как я забыл слова роли, у меня не хватило наглости снова выйти на сцену
after forgetting my lines, I didn't have the face to go back on stage
у него не хватит ума на это
he has not the wit to do it
у неё на это не хватит средств
her means are too small for this
уверен, что мозгов мне на это хватит
I guess I've just the right amount of brains for that
хватит ли тебя на длинную прогулку?
are you good for a long walk?
хлеба нам на сегодня не хватит
the bread won't last us today
этих денег не
хватит на
автомобиль
the money won't run to a car
этих денег не
хватит на
машину
the money won't run to a car
этих денег не
хватит на
машину
money won't run to a car
этих денег тебе должно
хватить на
жизнь до начала следующего месяца
this money should bridge you over till next month
этих денег
хватит на
дорогу
the sum is sufficient for the journey
этих часов хватит вам на всю жизнь, если вы будете с ними аккуратны
this watch will last you a lifetime if you don't misuse it
этого отреза
хватит на
платье
this end of cloth is enough for a dress
этой зубной пасты
хватит на
месяц
the toothpaste will last for a month
этой маленькой буханки не
хватит на
всю нашу большую семью
this small loaf won't go far among our large faminy
этой суммы мне
хватит на
год
this amount will serve me for a year
Get short URL