Russian | English |
австралийской медалью "за боевую службу, 1945-1975" награждаются за участие в военных действиях во Вьетнаме | Australian Active Service Medal 1945-1975 is awarded for service in Vietnam |
апоптоз в клетках щитовидной железы индуцируется избытком йодидов по независимому от p53 механизму при участии окислительного стресса | iodide excess induces apoptosis in thyroid cells through a p53-independent mechanism involving oxidative stress |
артикуляцию звука с участием кончика языка обычно называют "апикальной" | an articulation of the extreme point of the tongue is often termed "apical" |
большая часть населения не принимала участия в выборах представителей | the great mass of the people had no part in the election of representatives |
быть исключённым из участия в кампании | be excluded from campaign |
быть полным участия к | be full of compassion for (someone – кому-либо) |
быть связанными участием в общем деле | be linked together by interest in a common cause |
быть согласным принять участие в | be in for something (чем-либо) |
в концерте приняли участие восемь рок-групп | the gig took in eight bands |
в настоящее время Российско-американская программа "Обмен социальным опытом и знаниями" ОСОЗ принимает заявки на участие в конкурсе проектов независимых профессионалов | the US-Russia Social Expertise Exchange SEE is now accepting applications for its Independent Professionals Project Initiative |
в состязании могут принять участие мальчики в возрасте до 15 лет | race is open to boys under 15 |
ван-дер-ваальсовские агрегаты или кластеры лёгких атомов, или молекулы с участием He и H2 получили недавно возросшее внимание в связи с ярко выраженной квантовой природой их составляющих | Van der Waals aggregates or clusters of light atoms or molecules such as He or H2 have recently received an increased amount of attention due to the highly quantum nature of their constituents |
вновь принимать участие в кампании | get back into campaign |
возможное участие протеаз в регуляции сперматогенеза | possible involvement of proteases in the regulation of spermatogenesis |
воспитывать чувство участия | cultivate sympathy |
все музыканты получат вознаграждение за участие в концерте | all the musicians will be remunerated for their services at the concert |
вы подали заявку на участие в забеге? | are you in for the running race? |
вы примите участие в походе на Судан | you will campaign in the Soudan |
выборы, в которых принимают участие представители всех рас | all-race elections |
выказывать участие | show empathy |
выполняемый с участием рабочего | attended (об операции) |
газеты помогают нам принимать участие в событиях, происходящих в мире | newspapers help us to share in the events of the outside world |
дать согласие принять участие в | be in for something (чем-либо) |
два лучших бегуна отказались от участия в забеге | two of the best runners have scratched from the race |
двое из членов команды отказались от участия, и я не знаю, где мы найдём им замену | two of the team have dropped out, and I don't know where we'll find replacements |
деструкторы (организмы, принимающие участие в разложении органических материалов до простых соединений | decomposers (organisms that take part in the decay of organic materials to simple compounds (e.g. bacteria and fungi; напр., бактерии и грибы) |
добиться активного участия в голосовании своих предполагаемых сторонников | get out the vote |
добиться активного участия в голосовании своих предполагаемых сторонников | get out a vote |
добровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates |
долгие годы американское влияние и участие в местных делах были очень сильными | American influence and financial participation have been strong here for donkeys' years |
его ближайший соперник объявил, что не примет участия в решающем туре выборов | his nearest rival announced he would not contest a runoff |
его младший сын принимает участие в школьном празднике | his youngest son is taking part in the school pageant |
его полк был отправлен для участия в боевых действиях | his regiment was sent on active service |
за участие в мошенничестве он попал в тюрьму | he was jailed for his part in the fraud |
за участие в этом фильме она была включена в список кандидатов на "Золотую малину" в номинации "худшая актриса" | the movie landed her a Razzie Award nomination for worst actress |
запрещать кому-либо принимать участие в действии | ban someone from an action |
заявить о своём участии в состязании | throw one's hat into the ring |
заявки на участие в конкурсе должны быть поданы до конца месяца | names of competitors must be given in before the end of the month |
земли, степень эродированности которых приемлема для участия в программе восстановительной консервации эродированных земель | eligible lands (США) |
зрелище с участием публики | participational show |
избегать участия в | avoid the precipitation in something (чём-либо) |
издатель с пониманием отнёсся к её желанию не предавать огласке её участие | the editor respected her wish that her participation should not be announced publicly |
из-за травмы колена игрок не смог принять участие в матче | the player has been sidelined by a knee injury |
интригами он пытался добиться большего участия в управлении предприятием | he had been scheming for a bigger share in the running of the business |
ионосферные химические процессы с участием положительных ионов | ionospheric chemical positive-ion processes |
команда успешно прошла квалификационный турнир для участия в финале | the team qualified for the finals |
компаньон, не принимающий активного участия в ведении дела | dormant partner |
константа равновесия комплексообразования с участием переносчика | carrier complexation coefficient (константа равновесия процесса образования и распада комплекса Кс = kc/kd) |
контракт, фиксирующий долю участия в производстве | share contract |
конференция с участием членов правительства | conference with the tops of government |
коэффициент участия | participation factor |
кроме выступающих, в прениях приняли участие десять человек | besides the speakers there were ten discussants |
межмолекулярные процессы с участием двух возбуждённых состояний | intermolecular two-state excited-state processes |
метаболизм фенитоина цитохромами P-450 человека: участие изоформ P-450 4A и 2C во вторичном метаболизме и образовании аддуктов лекарство-белок | phenytoin metabolism by human cytochrome P450 – involvement of P450 3A and 2C forms in secondary metabolism and drug protein adduct formation |
многие женщины принимают участие в кампании по усовершенствованию закона о равенстве полов | many women are campaigning for improvements in the sexual equality laws |
многосторонний проект с участием 26 стран | transnational project involving 29 countries |
мы получили стипендию для участия в конференции | we received a grant to attend the conference |
наездник был признан виновным в том, что давал лошади допинг, и отстранён от участия в соревнованиях на один год | the rider was found guilty of giving the horse drug, and was warned off for a year |
настаивать на чьём-либо участии в предвыборной борьбе | urge someone into race |
не принимать участия в | have no hand in something (чём-либо) |
не принимать участия в голосовании | stay away from the poll |
не принимать участия в жизни общества | opt out of society |
образование связи без участия электронных пар | formation of bonding without electron pairs |
обязаться принять участие | contract in (официально) |
он будет рад принять участие | he shall be pleased to attend |
он готов принять участие | he is ready to give his co-operation |
он наотрез отказался от участия в этом | he gave an outright denial to take part in it |
он не принимает участия в их спорах | he is passive in their disputes |
он не принимал участия в заговоре | he had no share in the plot |
он отказался от участия в этом деле | he pulled out of the business |
он охотно принял участие в сделке | he went eagerly into the compact |
он привлёк учеников младшей школы для участия в представлениях | he had impressed a small school to assist in the performances |
он прослушивает местные рок-группы для участия в музыкальном фестивале | he is auditioning local rock bands for the music festival |
он увильнул от участия в соревнованиях | he funked the contest |
он чувствовал, что и он должен принять участие, он с облегчением вздохнул, когда организаторы объявили, что у них уже достаточно участников | he felt he ought to take part, too, but he was saved by the bell when the organizers announced that they already had enough participants |
она всегда готова принять участие в каком-нибудь мероприятии | she is always wanting to be in on the act |
она не хочет принимать в этом участие | she is unwilling to participate in it |
она принимала участие в поиске пропавшего ребёнка | she took part in the hunt for the missing child |
она сразу сказала, что не собирается принимать участие, она упёрлась рогом, и никто не мог её переубедить | she said at the beginning she wasn't going to take part, she dug her heels in and nobody could change her mind |
они привлекли учеников младшей школы для участия в представлениях | they had impressed a small school to assist in the performances |
операция без участия обслуживающего персонала | non personal operation |
операция, производимая без участия обслуживающего персонала | non technical personal operation |
операция, производимая без участия обслуживающего персонала | non personal operation |
освобождать судью, присяжного заседателя, являющихся противниками смертной казни, от участия в слушании дела, по которому может быть вынесен смертный приговор | death-qualify |
отказаться от участия | opt out |
отказаться от участия | pull out (в чём-либо) |
отказаться от участия | fink out of (в чём-либо) |
отказаться от участия в оппозиции | throw up opposition |
отказываться от участия | throw up (в чём-либо) |
открытие, что бирадикалы типа п-бензина, дидегидроиндена и альфа, 3-дигидротолуола принимают участие в ДНК-расщепляющей активности ендииновых и родственных антибиотиков, инспирировала многочисленные исследования, направленные на выяснение природы этих бирадикальных интермедиатов и оптимизацию их активности in vivo | the discovery that p-benzyne-, didehydroindene-, and alpha, 3-dehydrotoluene-type biradicals participate in the dNA-cleaving activity of enediyne and related antibiotics has inspired numerous investigations aimed at understanding their in vivo activity |
относиться к кому-либо с участием | have compassion for (someone) |
относиться к кому-либо с участием | feel compassion for (someone) |
официально обязаться не принимать участия | contract out |
официально обязаться принять участие в | contract in (чём-либо) |
официально обязаться участвовать или принять участие | contract in |
официально отказаться от участия в | contract out (чём-либо) |
оформлять договор на участие | contract in |
переработка антигена с участием молекул главного комплекса гистосовместимости класса II в B-клетках: внутриклеточное направление антигена | MHC class II antigen processing in B cells: accelerated intracellular targeting of antigens |
подать конкурсное предложение на участие в конкурсе | submit a bid for the contract |
подать на участие в экзамене | enter oneself for an examination |
подать на участие в экзамене | enter for an examination |
последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов | run-off election (не получивших абс. большинства) |
постановления Второго Ватиканского Собора безусловно поощряют более активное участие мирян в жизни прихода | the recommendations of Vatican II certainly encourage more active lay participation in the life of the parish |
предоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового года | provide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eve |
президент не исключал возможности своего участия в конференции | the President did not rule out his own participation in the conference |
президент не исключал возможности собственного участия в конференции | President did not rule out his own participation in the conference |
прекращать участие | bow out (в чём-либо) |
премьер-министр загадочно намекнул на участие ЦРУ в этом деле | the Prime Minister has cryptically hinted at CIA involvement in the affair |
принимать активное участие в | take an active part in something (чём-либо) |
принимать активное участие в | participate actively in something (чем-либо) |
принимать активное участие в | actively participate in something (чем-либо) |
принимать активное участие в общественной жизни | take an active part in public activities |
принимать активное участие в этом деле | take an active part in the matter |
принимать в ком-либо большое участие | have much sympathy for (someone) |
принимать в ком-либо большое участие | show much sympathy for (someone) |
принимать в ком-либо большое участие | feel much sympathy for (someone) |
принимать деятельное участие в поддержке | play up support |
принимать живое участие в | take an active part in something (чём-либо) |
принимать участие | get into on the act |
принимать участие | go into |
принимать участие | join in (в чём-либо) |
принимать участие | mix up (в чём-либо) |
принимать участие | get into someone's act |
принимать участие | get in |
принимать участие | enter |
принимать участие | act for (в каком-либо деле и т. п.) |
принимать участие | opt in (в чём-либо) |
принимать участие | partake of (в чём-либо) |
принимать участие | partake in (в чём-либо) |
принимать участие | assist in |
принимать участие в | take part in (чем-либо) |
принимать участие в | be in (on; чем-либо) |
принимать участие в | bear one's share in something (чем-либо) |
принимать участие в | have one's share in something (чем-либо) |
принимать участие в | take a share in something (чем-либо) |
принимать участие в | take one's share in something (чем-либо) |
принимать участие в | drop in on (чем-либо) |
принимать участие в | have a share in something (чем-либо) |
принимать участие в | bear a share in something (чем-либо) |
принимать участие в | be a party to something (чем-либо) |
принимать участие в | have part in something (чем-либо) |
принимать участие в | share in (чем-либо) |
принимать участие в | go in on something (чем-либо) |
принимать участие в борьбе | be engaged in struggle |
принимать участие в бою | be engaged in combat |
принимать участие в военных действиях | take part in hostilities |
принимать участие в войне | be involved in war |
принимать участие в войне | be engaged in war |
принимать участие в восстании | be involved in uprising |
принимать участие в выборах | contest election |
принимать участие в выборах | take part in election |
принимать участие в гребных гонках | row a race |
принимать участие в дебатах | engage in debate |
принимать участие в дебатах | take part in debate |
принимать участие в демонстрации | take part in demonstration |
принимать участие в демонстрации | take part in a demonstration |
принимать участие в дискуссии | have a hand in the discussion |
принимать участие в дискуссиях | take part in discussions |
принимать участие в забастовке | be out |
принимать участие в забастовке | be on strike |
принимать участие в заговоре | have a hand in the plot |
принимать участие в конференции | take part in conference |
принимать участие в марше | take part in a march |
принимать участие в насилии | be involved in violence |
принимать участие в наступлении | take part in attack |
принимать участие в "охоте на ведьм" | witch-hunt |
принимать участие в переговорах | take part in the talks |
принимать участие в переговорах | enter into negotiation |
принимать участие в переговорах | enter negotiation |
принимать участие в переговорах | engage in negotiation |
принимать участие в переговорах | be involved in the talks |
принимать участие в переговорах | take part in negotiation |
принимать участие в подготовке к конференции | take a hand in preparing the conference |
принимать участие в подготовке к конференции | have a hand in preparing the conference |
принимать участие в прениях | take part in discussions |
принимать участие в прениях | take part in debate |
принимать участие в прениях по данному вопросу | take part in a discussion on the problem |
принимать участие в проекте | have a hand in the project |
принимать участие в работе | assist in the work |
принимать участие в работе заседания | attend a session |
принимать участие в работе сессии | attend a session |
принимать участие в разговоре | participate in a conversation |
принимать участие в редактировании рукописи | assist with the editing of a manuscript |
принимать участие в сделках | be engaged in dealings |
принимать участие в скачках, гонке или беге с препятствиями | steeplechase |
принимать участие в событии | take part in an event |
принимать участие в каком-либо событии или деятельности | make the scene |
принимать участие в состязании | take part in a competition |
принимать участие в террористической деятельности | be involved in terrorism |
принимать участие в торгах | participate in a tender |
принимать участие в торгах | bid for |
принимать участие в турнире | tilt in a tournament |
принимать участие в чём либо | take part in |
принимать участие в чём-либо | share in |
принимать участие в этом деле | take a hand in this affair |
принимать участие в этом деле | have a hand in this affair |
принимать участие в этом мероприятии | take a hand in this arrangement |
принимать участие в этом мероприятии | have a hand in this arrangement |
принять участие | join in (в чём-либо) |
принять участие | assist in |
принять участие в | put one's name down for something (чём-либо) |
принять участие в | take kindly to (someone); ком-либо) |
принять участие в | take part in (чем-либо) |
принять участие в | share in something (чем-либо) |
принять участие в | come into (чем-либо) |
принять участие в деле | join in an enterprise |
принять участие в каком-либо деле, вмешаться в какое-либо дело | interpose in a matter |
принять участие в игре | join in a game |
принять участие в легкоатлетических соревнованиях | go out for track |
принять участие в обсуждении | take part in a discussion |
принять участие в прениях | take issue |
принять участие в прениях | join issue |
принять участие в расходах | share the expenses |
принять участие в расходах | share in the expenses |
принять участие в сборе денег | put one's name down for (и т. п.) |
принять участие в убытках | share in the losses |
принять участие в экскурсии | join in an excursion |
принять участие в экскурсии | join in in an excursion |
принять участие деле | join in an enterprise |
принять участие наравне | go snacks (с кем-либо) |
принять участие наравне | go snips (с кем-либо) |
принять участие наравне | go shares (с кем-либо) |
принять участие наравне | go halves (с кем-либо) |
принять участие наравне | go fifty-fifty (с кем-либо) |
промежуточное участие | intermediacy |
прошедшие первый тур освобождались от участия во втором | those who passed the first test were excepted from the second |
проявлять участие к | show compassion for (someone – кому-либо) |
прямое участие во внешней торговле | direct dealings in foreign trade |
развивать чувство участия | cultivate sympathy |
разрешать принять участие | deal someone in |
реакция с участием или выделением свободных радикалов | radical reaction |
с участием звезд | all-star (о постановке) |
с участием одних только звезд | all-star (о постановке) |
самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates |
связь с участием электронной пары | electron-pair bond |
семья подбивала Джима на участие в гонках | his family egged Jim on to enter the race |
семья провоцировала Джима на участие в гонках | his family egged Jim on to enter the race |
снимать с участия в состязании | scratch out |
снимать с участия в состязании | scratch off |
снимать фильм с участием известных актёров | to co-star (в главных ролях) |
совокупное участие | cross-compliance (обязательность выполнения всех требований правительственной программы по поддержке цен в США) |
созревание сыра при участии бактерий | bacterial ripening |
созревание сыра при участии плесени | mold ripening |
спектакли с её участием шли с аншлагом | her houses were sellouts |
ставить пьесу с участием известных актёров | to co-star (в главных ролях) |
страна отказалась от участия в выставке | the country has withdrawn her participation in the Exposition |
страна отказалась от участия в выставке | country has withdrawn her participation in the Exposition |
сфера участия расширится | the scope of participation will widen |
сфера участия расширится | scope of participation will widen |
сыр, созревающий с участием дрожжей | yeast ripened cheese |
триста резвых жеребцов приняли участие в скачках | three hundred high-spirited stallions took part in the race |
убедить кого-либо принять участие в | persuade someone to take part in something (чем-либо) |
участие большого количества людей тут же делает ситуацию неуправляемой | the participation of large numbers of people immediately becomes unworkable |
участие в боевых действиях | active service (в Великобритании) |
участие в голосовании принимают лица, достигшие 18 лет | the voting age is 18 |
участие в прибылях | profit sharing (рабочих и служащих в зависимости от стажа работы и прочих заслуг перед фирмой) |
участие в прибылях | gain sharing (рабочих и служащих в зависимости от стажа работы и прочих заслуг перед фирмой) |
участие CD44 в реорганизации цитоскелета и реорганизации массы липидов в Т-клетках | involvement of CD44 in cytoskeleton rearrangement and raft reorganization in T cells |
участие в рождественской пантомиме | mumming |
участие в совершении преступления, могущее быть оправданным по обстоятельствам дела | justifiable participation in a crime |
участие женщин в общественном развитии | women in development |
участие женщин в экономическом развитии | women in economical development |
участие зрителей | audience participation (в концертном номере спектакле и т. п.) |
участие зрителей | audience participation (в концертном номере, спектакле и т.п.) |
участие микробов в переваривании | bacterial digestion (корма) |
участие общественности | public participation |
участие общественности | community participation |
участие определённых насекомых в переносе пыльцы с цветка на цветок | the agency of certain insects to bring pollen from one flower to the other |
участие соседней гидроксильной группы | neighboring hydroxyl group participation |
участие соседних групп | neighbouring-group participation |
участие соседних групп в масс-спектральном разложении | neighboring-group participation in the mass-spectral decomposition |
фотофизические процессы с участием триплетного состояния | photophysical triplet-state processes |
члены Конгресса, получавшие от корпорации "Enron" средства на избирательную кампанию, должны отказаться от участия в расследовании этого дела | Congress members who have received campaign funding from Enron should recuse from the investigation |
эта общественная активность приобретает различные формы – от исследований по активизму и общественному движению до непосредственного участия в такой деятельности, как информирование граждан и гражданское неповиновение | this activism takes diverse forms, ranging from research on activism and social movement to direct participation in activities such as public education and civil disobedience |