DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing участвовать в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а она участвовала в пантомиме? Бьюсь об заклад, она их ошеломилаwasn't she in pantomime? Bet she knocked them
активно участвовать вtake an active part in
Алиса хочет участвовать в любом делеAlice is always wanting to get in on the act
ассоциированные члены участвуют в Генеральной ассамблее с правом совещательного голосаthe associated members participate in General Assemblies with advisory voice
в его проводах участвовали все родственникиhe was seen off by all his relatives
в операции по спасению участвуют военизированные формированияparamilitary police units are taking part in rescue efforts
в параде на Елисейских полях участвовало более четырёх тысяч солдатMore than four thousand soldiers paraded down the Champs Elysee
в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 летcompetition was throw n open to people under 18
в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 летthe competition was throw n open to people under 18
все до последнего человека участвовали в выборахthe constituency was polled to the last man
вы участвуете в следующем забеге?are you in for the next race?
ей разрешили присутствовать при обыске, но не участвовать в нёмshe was allowed to attend as an observer but not active participant in the toss
если вы не будете участвовать в конференции, я тоже не будуif you do not take part in the conference, neither shall
если партийные лидеры не будут осторожными, то им не дадут участвовать в следующих выборахif the party leaders are not careful, they could be shot out at the next election
заставить кого-либо участвовать в переговорахpressure someone into the talks
каждый из нас участвовал в принятии решенияall of us had a share in making the decision
каждый, кто так или иначе участвовал в драматических событиях её жизниeveryone drawn into the drama of her life
как гуморальные мезенхимные факторы, так и тесная ассоциация между печёночной энтодермой и мезенхимой могут участвовать в формировании печени у эмбрионов мышиboth humoral mesenchymal factors and the close association between the hepatic endoderm and mesenchyme can be involved in liver formation of mouse embryos
колония больше не будет участвовать в этой неравноправной сделкеthe colony will not long fulfil its part in this unequal bargain (H. Martineau)
нарушить обязательство не участвовать в военных действияхbreak one's parole
нарушить обязательство не участвовать в военных действияхforfeit one's parole
нарушить обязательство не участвовать в военных действияхforfeit one's military parole
нарушить обязательство не участвовать в военных действияхbreak one's military parole
начать участвовать в политикеenter politics
не иметь желания участвовать в дискуссииfeel indisposed for a discussion
не участвовал в бояхhe did not do any fighting
не участвовать вbe out of it (чем-либо)
не участвовать в обсуждении какого-либо вопросаhave no say in something
не участвовать в танцахsit out a dance
не участвовать в турниреskip the tournament
нуклеиновые кислоты хламидий в синовии при остеоартрите: как они участвуют в патогенезе?chlamydial nucleic acids in synovium in osteoarthritis: what are the implications?
обе девушки участвуют в третьем заездеboth the girls are down for the third race
он будет участвовать в расходахhe will share in the expenses
он взял на себя обязательство участвовать в экспедицииhe bound himself to take part in the expedition
он выразил благодарность всем, кто участвовал в кампании по его освобождениюhe paid tribute to all those who'd campaigned for his release
он настаивал на том, что никогда не участвовал ни в какой незаконной деятельностиhe was insistent that he had never partaken in any of their illegal activities
он не будет участвовать в этих соревнованиях, он растянул мышцы ногиhe won't take part in the competition, he strained muscles of his leg
он не желает в этом участвоватьhe doesn't want to be involved in that
он не пожелал участвовать в этом делеhe refused to be drawn into the business
он не участвовал в игре, и его отсутствие в торжествах после матча бросилось в глазаhe played no part in the game and was conspicuous by his absence in the post-match celebrations
он отказался участвовать в их спореhe refused to be drawn into their argument
он поинтересовался, участвовал ли я в битвеhe asked whether I had been at the battle
он прошёл все предварительные забеги и участвовал в финалеhe past the heats and took part in the final race
он участвовал в инсценированном судебном процессеhe went through the mockery of a trial
он участвовал в политической деятельности за границейhe was engaged in political activities abroad
он участвовал в соревнованияхhe entered the competition
он участвует в беге на 100 метровhe is running in the 100 metres
он участвует в мотогонкахhe is going in for the motor-race (в будущем)
он участвует в мотогонкахhe is going in for the motor-race
он участвует в мотогонках – а вы тоже?he is going in for the motor-race – are you also going in?
она вечно стремится участвовать в любом делеshe is always wanting to get in on the act
она хочет участвовать в любом делеshe is always wanting to get in on the act
они говорили по-французски, чтобы девочка не могла участвовать в беседеthey talked French shutting out the little girl from the conversation
опосредованная фимбриями типа I адгезия штамма LF82 Escherichia coli, выделенного при болезни Крона, участвует в бактериальной инвазии в эпителиальные клетки кишечникаtype 1 pili-mediated adherence of Escherichia coli strain LF82 isolated from Crohn's disease is involved in bacterial invasion of intestinal epithelial cells
партия участвует в дебатах по вопросам экономикиthe party is involved in an argument over economy
побуждать кого-либо участвовать в переворотеprovoke someone into coup
пожалуйста, в этом году не просите меня больше участвовать ни в каких комитетахplease don't ask me to sit on any more committees this year
правительство не будет участвовать в переговорах с террористамиthe government will not enter into negotiations with terrorists
согласиться участвовать в каком-либо делеbe willing to move in some matter
сравнительно аполитичные молодые люди могут захотеть вступить в клуб молодых консерваторов, чтобы участвовать в организуемых им мероприятияхcomparatively a-political young people may be quite willing to join a Young Conservative club for the sake of its social activities
участвовать вget in (on; чём-либо)
участвовать вhave hand (чем-либо)
участвовать вtake a hand in something (чем-либо)
участвовать вtake part in something (чём-либо)
участвовать вbe in (on; чём-либо)
участвовать вbe a party to something (чем-либо)
участвовать вtake part (чём-либо)
участвовать вhave part in something (чем-либо)
участвовать вhave a share in something (чем-либо)
участвовать вbe in on something (чем-либо)
участвовать вbe concerned with (чем-либо)
участвовать вparticipate in something (чем-либо)
участвовать в авантюреtake part in a venture
участвовать в ассамблееtake part in an assembly
участвовать в барьерном бегеhurdle up
участвовать в беге на одну милюrun a race over a mile
участвовать в беседеtake a share in the conversation
участвовать в борьбеbe engaged in fighting
участвовать в борьбе за призhave a shot for a prize
участвовать в викторинеtake a quiz
участвовать в голосованииtake part in voting
участвовать в гонкахrace with
участвовать в гонкахrace against
участвовать в гонках, скачках, в соревнованиях по бегуrun a race (и т. п.)
участвовать в гоночной греблеrow for (someone); на чьей-либо стороне)
участвовать в дебатахparticipate in debate
участвовать в демонстрации в знак протеста противdemonstrate against someone, something (кого-либо, чего-либо)
участвовать в демонстрации в поддержкуdemonstrate in support of something (чего-либо)
участвовать в демонстрации в поддержкуdemonstrate in favour of something (чего-либо)
участвовать в демонстрации за разоружениеdemonstrate for disarmament
участвовать в демонстрации протеста противdemonstrate against
участвовать в демонстрации противdemonstrate against someone, something (кого-либо, чего-либо)
участвовать в дискуссииbe involved in discussion
участвовать в заговореbe in a plot
участвовать в заговореbe involved in a plot
участвовать в заговореparticipate in the plot
участвовать в заговореplot out
участвовать в заговореbe part of a plot
участвовать в заговореtamper in a plot
участвовать в кампанииparticipate in a campaign
участвовать в качестве гостяsit in
участвовать в качестве наблюдателяsit in
участвовать в конкурсеparticipate in a contest
участвовать в конкурсеenter a contest
участвовать в конкурсе вокалистовenter for a contest as a singer
участвовать в конкурсе на должностьcompete for a post
участвовать в конференцииparticipate in conference
участвовать в конфликтеengage in conflict
участвовать в лодочных гонкахrow a race
участвовать в лотерееtake part in a raffle
участвовать в лотерееgo in for a raffle
участвовать в марше протестаdemonstrate against something
каком-либо участвовать в мероприятииbe a party to an undertaking
участвовать в "минуте молчания"observe a minute's silence
участвовать в мотогонкахdrive a race
участвовать в обсужденииbe involved in discussion
участвовать в обсуждении какого-либо вопросаhave a say in something
участвовать в Олимпийских играхcompete in the Olympic games
участвовать в операцииparticipate in an operation
участвовать в оргииstage an orgy
участвовать в оргииengage in an orgy
участвовать в рождественской пантомимеgo mumming
участвовать в парной игреteam up (теннис и т. п.)
участвовать в переговорахparticipate in the talks
участвовать в переговорахenter into the talks
каком-либо участвовать в предприятииbe a party to an undertaking
участвовать в пренияхparticipate in debate
участвовать в разработке планаparticipate in a plan
участвовать в расходахshare in expenses
участвовать в расходахshare in expenditure
участвовать в реализации планаparticipate in a plan
участвовать в сверженииengage in subversion (кого-либо)
участвовать в скачкахrun a race
участвовать в скачкахrun in a race
участвовать в скачкахbe on the turf
участвовать в совещанииparticipate in a conference
участвовать с кем-либо. в совместном коммерческом предприятииassociate oneself with someone in business undertaking
участвовать с кем-либо в совместном коммерческом предприятииassociate oneself with someone in a business undertaking
участвовать в соревнованиях гончихrace greyhounds (собак)
участвовать в соревнованиях по бегуrun in a race
участвовать в соревнованиях по бегуrun a race
участвовать в соревнованиях по бегу или в скачкахrun in a race
участвовать в соревнованиях по бегу или в скачкахrun a race
участвовать в соревнованиях по гимнастикеcompete in athletics
участвовать в состязаниях по плаваниюswim a race
участвовать в спектаклеtake part in a play
участвовать в споре противengage in a controversy against on (кого-либо о чём-либо)
участвовать в споре против кого-либо оengage in a controversy against someone on something (чем-либо)
участвовать в споре с кем-либоengage in a controversy with on (о чём-либо)
участвовать в споре с кем-л, оengage in a controversy with someone on something (чем-либо)
участвовать в судебном заседании в качествеtake part in the court session in the capacity of (someone – кого-либо)
участвовать в тендере наbid on (выполнение подрядных работ; оказание услуг)
участвовать с кем-либо в совместном коммерческом предприятииassociate oneself with someone in a business undertaking
участвовать с кем-либо . в совместном коммерческом предприятииassociate oneself with someone in business undertaking