Russian | English |
искусно украшать | trick up |
искусно украшать | trick out |
каждый город украшают по-особенному к приезду королевы | every town is specially prettied up for a visit by the Queen |
леса и рощи украшали ландшафт страны | the face of the country was interspersed with groves |
массивные ясени украшают отроги гор | massive ash-trees roll from the mountains down the descent |
на ней было простое зелёное платье, которое, как она знала, украшало её | she wore a simple green dress which she knew flattered her |
на Рождество мы украшаем гостиную цветной бумагой и фонариками | at Christmas we decorate the living rooms with coloured paper and lights |
обложку киножурнала украшали звезды, внутри которых были портреты актрис | the cover of the film magazine was bespangled with stars showing actresses' photographs |
она украшала свои письма маленькими рисунками на полях | she ornamented her letters with little drawings in the margin |
она украшала цветами бесчисленное количество общественных обедов | she has done the flowers at innumerable society dinners |
причудливо украшать | trick up |
причудливо украшать | trick out |
слёзы скатывались по её длинным ресницам, словно бриллиантами украшали её щеки | the tears rolled over the long lashes, and diamonded her cheek |
старинное полотно, которое украшает комнату | the old picture that decorates the room |
старинное полотно, которое украшает комнату | old picture that decorates the room |
украшать блюдо | trim (гарниром) |
украшать блёстками | spangle with |
украшать витрину | dress a shop-window |
украшать витрину магазина | dress a shop window |
украшать гербом | emblazon with |
украшать гербом | imblaze |
украшать город | decorate a town |
украшать драгоценными камнями | chase |
украшать дырочками, фестонами, зубцами | pink up |
украшать дырочками, фестонами, зубцами | pink out |
украшать елку | decorate a New Year tree |
украшать елку | trim up a Christmas tree |
украшать елку | decorate the Christmas tree |
украшать елку | decorate a Christmas tree |
украшать чьё-либо имя самыми яркими эпитетами | gem someone's name with every brightest epithets |
украшать корабль флагами | dress a ship |
украшать лодку гирляндами | trim the boat up with streamers |
украшать лодку флагами | trim the boat up with flags |
украшать образ | spruce up image |
украшать огнями | illumine |
украшать огнями | illuminate |
украшать орнаментом | overwork with ornaments |
украшать перьями | plume |
украшать роскошной надписью | imblaze |
украшать росписью | damask |
украшать самыми яркими цветами | prank with the brightest blooms |
украшать скульптурами | sculpture |
украшать стены флагами | drape walls with flags |
украшать тропинку бордюром | decorate the path with a border |
украшать узорчатым рисунком | damask |
украшать улицу | decorate a street |
украшать улицу флагами | dress the street with flags |
украшать фасад | front |
украшать флагами | decorate with flags |
украшать футболки туристической символикой | print touristy designs on T-shirts |
украшать цветами | adorn with flowers |
украшать цветами | decorate with flowers |
украшать рукопись цветными рисунками | illuminate |
эти качества украшают характер Порции и способствуют созданию образа идеальной леди | these qualities adorn the character of Portia, and these go to accomplish a perfect woman |
эти цветы украшают комнату | the flowers brighten the room |
эти цветы украшают комнату | flowers brighten room |
этот нежный розовый отблеск украшал горы и камни | that tender rosy tint jewelled the mountains and the stones |