Russian | English |
в теме письма укажите "Jefferson County" | Put "Jefferson County" in the subj line |
время можно было бы указать точнее | the designation of the time would have been more determinate |
добавил он, засмеявшись, и указал на жену | he added with a smile and a point at his wife |
добавил он, засмеявшись, и указал пальцем на жену | he added with a smile and a point at his wife |
ей было ужасно неловко, когда ей указали на её ошибки | she stood abashed when her mistakes were pointed out |
иметь целью указать на некоторые факты | purport certain facts |
кивком головы она указала на гостиную | she nodded towards the drawing room |
немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания | few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition |
он не указал дату при заполнении бланка | he missed out the date when completing the form |
он разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его истинные обязанности | he set the boy to rights and showed him where his duty lay |
он точно указал место, где он выбросил свою жертву | he pinpointed the exact spot where he dumped his victim |
он точно указал неисправность | he has pinpointed the fault |
он указал время совещания | he named a time for the meeting |
он указал ему, что он должен делать | he gave him instructions what he must do |
он указал метод лечения | he has pointed out a method of cure |
он указал мне на мои ошибки | he pointed out my mistakes |
он указал мне на ошибку | he showed me where I went wrong |
он указал на метод лечения | he has pointed out a method of cure |
он указал, что доля голосов, набранных консерваторами сейчас, меньше, чем в 1960-х годах | he pointed out that the Conservatives' share of the vote is less that it was in the 1960s |
она указала пальцем в окно коляски | she pointed through the window of the coach |
она указала пальцем сквозь окно коляски | she pointed through the window of the coach |
отец указал мне, в чём я был неправ | the father showed me wherein I was wrong |
перо укажет вам направление ветра, соломинка продемонстрирует, куда течёт поток | a feather will show you the direction of the wind, a straw will prove the set of a current |
проставить дату и указать место на документе | date a document |
проставить дату и указать место на картине | date a picture |
проставить дату и указать место на письме | date a letter |
русские признали свой "железный занавес", но указали, что имеется также англо-американский "урановый занавес" | the Russians would admit their "iron curtain", but pointed out that there was also the Anglo-U.S. "uranium curtain" |
русские признали, что их "железный занавес" действительно существует, но указали, что имеется также англо-американский "урановый" занавес | the Russians would admit their "iron curtain", but pointed out that there was also the Anglo-U.S. "uranium curtain" |
своё выступление он начал с того, что указал на опасности скалолазания | he started off by pointing to the dangers of rock climbing |
точно указать | put one's finger on (что-либо) |
точно указать | lay one's finger on something (что-либо) |
точно указать источник цитирования | quote chapter and verse |
точно указать источник цитирования | give chapter and verse |
точно указать источник цитирования | cite chapter and verse |
точно указать цель | pinpoint a target |
указать адрес на конверте | address an envelope |
указать кому-либо дорогу | put someone in the right direction |
указать кому-либо его место | keep someone at arm's length |
указать кому-либо иной путь в жизни | show someone a new track of life |
указать кивком на | nod at someone, something (кого-либо, что-либо) |
указать место на карте | show a place on the map |
указать место на карте | indicate a place on the map |
указать на | point out |
указать на | lay one's finger on it (что-либо) |
указать на дверь | point to a door |
указать на дверь | point out a door |
указать на ошибку | point out a mistake |
указать на что-либо пальцем | point one's finger at something |
указать на разочарование | point out frustration |
указать кому-либо на факт | rub someone's nose into the fact |
указать на факт | point to a fact |
указать кому-либо правильный путь | head someone off from the wrong way |
указать причину | denote reason |
указать сборный пункт было нетрудно | the marking-out of the assembly position was not difficult |
я головой указал ему на дверь | I nodded him out of the room |