Russian | English |
мне надо бежать, уже поздно | I must be pushing off now, it's getting late |
мне нужно бежать, уже поздно | I must be stepping. It's getting late. |
мне нужно уходить сейчас, уже поздно | I must be shoving along now, it's getting late |
мне пора, уже поздно | I must be pushing along now, it's getting late |
может быть, отступать уже поздно | it may already be too late to draw back |
Поздно, она уже наделала дел, она теперь помолвлена | She's been and gone and done it. She's got engaged |
поздно, она уже наделала дел, она теперь помолвлена | she has been and gone and done it, she's got engaged |
теперь уже поздно говорить | it is too late to say |
теперь уже поздно идти | it is too late to go |
теперь уже поздно просить | it is too late to ask |
уже поздно, нам нужно бежать | it's getting late, we must fly |
уже поздняя осень, все листья свернулись | it's late in the year and the leaves have all shrivelled up now |
уже становится поздно, думаю, мне пора уходить | it's getting late, so I think I'll shoot through |