Russian | English |
выполнять за кого-либо тяжёлую работу | do someone's dirty work for him |
выполнять за кого-либо тяжёлую работу | do dirty work for him |
выполнять тяжёлую работу | toil at |
делать за кого-либо тяжёлую работу | pull the chestnuts out of fire |
делать тяжёлую работу за | roll logs for (someone – кого-либо) |
дети хотели выстроить в саду шалаш, но работа оказалась для них слишком тяжёлой, и они попросили отца помочь им | the children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to help |
для тяжёлых работ | hard-service |
доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но можешь кое-что поделать по дому несколько дней | the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days |
доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней | the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days |
доктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому | the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few days |
заниматься тяжёлой работой | tug at the oar |
заниматься тяжёлой работой | tug at an oar |
заставлять делать тяжёлую работу | drudge (В.И.Макаров) |
изнурённый тяжёлой работой | exhausted by toil |
исполнять тяжёлую работу | toil and moil |
он никогда не увиливает от тяжёлой работы | he has never shied away from hard work |
по телосложению он подходит для тяжёлой работы | he is constitutionally fitted for heavy labour |
после всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы | you need a holiday to set you up again after all that hard work |
предназначенный для тяжёлых работ | hard-service |
привыкший к тяжёлой работе | accustomed to hard work |
приученный к тяжёлый работе | accustomed to hard work |
работа была тяжёлой, но её надо было выполнить | the work, he said, was heavy, but it must be done |
работа, как он сказал, была тяжёлой, но её необходимо было выполнить | the work, he said, was heavy, but he said it must be done |
работа по перетаскиванию грузов была очень тяжёлой | the labour of portaging was very severe |
руки её были скрючены от тяжёлой работы и старости | her hands were twisted by hard work and old age |
руки, не привыкшие к тяжёлой работе | hands unwonted to rough work |
страшиться тяжёлой работы | be afraid of hard work |
толстый и тяжёлый шифер используется как для строительства, так и для кровельных работ | thick and heavy slates are used for building as well as for roofing |
тяжёлая, монотонная работа | drudgery (В.И.Макаров) |
тяжёлая, нудная работа | drudgery |
тяжёлая работа | heavy service (машины и т.п.) |
тяжёлая работа | robust work |
тяжёлая работа | punishing work |
тяжёлая работа | hard service |
тяжёлая работа | good hard work |
тяжёлая работа и недосыпание привели к тому, что она заболела | working too hard, coupled with not getting enough sleep, made her ill |
тяжёлая работа сказалась на нем | hard work told on him |
тяжёлые условия работы | heavy-duty service |
чураться тяжёлой работы | be afraid of hard work |
эта работа довольно однообразна и тяжела | this work is a considerable grind |
эта тяжёлая работа ослабила мою хватку | this hard work has drained away my keenness |
я измучил себя тяжёлой работой | I tired myself out working hard |
я стал непригоден к тяжёлой работе из-за больной ноги | my bad leg has unfitted me for heavy work |