Russian | English |
были вызваны дополнительные отряды полиции, чтобы окружить то место, где предположительно прятался снайпер | additional police were called in to stake out the hole, where the gunman was thought to be hiding |
в любом месте где бы то ни было | wherever |
её заключение о том, что преступление было совершено где-то в другом месте, оказалось верным | her reasoning that the crime had been committed elsewhere proved to be true |
монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берег | the monuments mark the very spot where Columbus came ashore |
монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берег | the monuments mark the exact spot where Columbus came ashore |
на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа | ferry was established where London Bridge now stands |
на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа | a ferry was established where London Bridge now stands |
он понимал, что его будущее лежит где-то в другом месте | he realised his future lay elsewhere |
пока внимание где-то в другом месте, бесполезно пытаться закрепить пройденное в сознании | while the mind is elsewhere, there is no progress in fixing the lessons |
пытаться определить то место, где высадился Цезарь | try to place the spot where Caesar landed |
то место, где | where |
то самое место, где | the precise spot where |