Russian | English |
богатый старик | rich old party |
богатый старик | a rich old party |
боюсь, старик Чарли уже концы отдал | I'm afraid old Charlie has checked out |
в новой оксфордской команде есть только два "старика" | there are only two old colours in new Oxford team |
в парке сидели старики и говорили о погоде | Old men were sitting in the park, conversing about the weather |
вам придётся заставить старика вас слушать | you will have to beat the old man into obedience |
вам придётся заставить старика отдать вам деньги | you will have to beat the old man into giving you the money |
воры пришили старика – хозяина драгоценностей | the old man who owned the jewels was finished off by the thieves |
воры убили старика, у которого были драгоценности | the old man who owned the jewels was bumped off by the thieves |
встав на ноги, он ковылял как старик | when he got on his feet he was as doddery as an old man |
вы докатились до того, что обокрали бедного старика | you have abased yourself by stealing from a poor old man |
выйти замуж за старика | marry an old man |
грабители так напугали старика, что он отдал им все деньги | the robbers terrified the old man into giving them all his money |
два старика огромными ножами вырезали две штуковины, которые с большой натяжкой могли сойти за вёсла | the two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars |
два старика своими ножами вырезали две штуковины, которые в первом приближении могли заменить весла | the two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars |
думаю, старик Чарли приказал долго жить | I'm afraid old Charlie has conked out |
"жми на газ!" – заорал старик | step on the juice!-yelled the old man |
загримировать молодого актёра стариком | make a young actor up as an old man |
и оставь нас старику Брауну! это будет приятным сюрпризом! | and leave us to old Brown! that will be a nice go! |
король был уже стариком, когда господь наградил его тремя дочерьми | in his old age, the king was blessed with three fine daughters |
Ладно, старик. Оставь это мне. Мне это раз плюнуть | Right, old boy. Leave it to me. I can do this on my head |
лицо старика вытянулось | the countenance of the old man fell |
люди подбежали, чтобы помочь подняться поскользнувшемуся старику | people rushed to help the old man up when he slipped on the ice |
многие из стариков были слепы | many of the old people were blind |
молодой человек пригрозил, что набьёт старику морду | the youth threatened to close the old man's face in |
молодёжь принимала его за старика | he went for an old man among the youth |
молодёжь считала его стариком | he went for an old man among the youth |
мошенники вытянули из старика все его деньги | the criminals bilked the old man out of all his money |
напрасно пытались они развеселить старика | in vain did they try to fig up the old lad |
общество несёт имеет особые обязательства по отношению к старикам, слабым и инвалидам | the community has a special duty to the old, the weak, and the ineffective |
он был так же известен как очаровательный старик, к которому постоянно ходили гости | he was also known as a charming and eminently visitable old gentleman |
он выглядит стариком | he looks an old man |
он странный старик | he is an odd old party |
она продолжала верно служить старику, надеясь, что он что-нибудь ей оставит по завещанию | she continued to serve the old man faithfully, hoping to be remembered in his will |
по улице шёл старик и толкал перед собой тележку | the old man was walking along the street, pushing a small cart ahead of him |
помочь бедному старику | take pity on the poor old man |
прежде чем ограбить старика, воры его избили | the thieves did the old man over before they robbed him |
при виде такого уличного движения старик совсем растерялся | the old man was completely confused by all the traffic |
ребята ограбили старика и сильно разбили ему лицо | the boys robbed the old man and bashed his face in |
силе огромного детины старик противопоставил свой ум | the old man pitted his brains against the big man's strength |
слова старика врезались мне в память | the old man's words were engraved on my memory |
совершенно не хочу кончать старика | I don't want to knock the old man off |
старик был как всегда бодрым | the old gentleman was as spry as ever |
старик встал и пошатываясь прошёл по комнате | the old man stood up and walked shakily across the room |
старик вышел вперёд и попытался ударить его своей палкой | the old man stepped forward and made to strike at him with his stick |
старик грозил собаке палкой | the old man brandished his walking stick at the dog |
старик грозил собаке палкой | old man brandished his walking stick at the dog |
старик дворецкий любил рассказывать эту историю на небольших тайных собраниях, которые временами устраивают даже самые смирные слуги | the old butler used to tell the anecdote now and then, at those little cabals that will occasionally take place among the most orderly servants (W. Irving) |
старик зашаркал туфлями к двери | the old man shuffled to the door in his slippers |
старик, как всегда, твёрд духом | the old fellow's spirit is as tall as ever |
старик качал ребёнка на руках | the old man cradled the baby in his arms |
старик начинает сдавать | the old man is cracking up |
старик ничто так не любил, как копаться в своём саду | the old man liked nothing better than pottering about in his garden |
старик открыл дверь и впустил меня | the old man opened the door and admitted me |
старик палкой подгонял коров | the old man was urging the cows along with a stick |
старик помнит то, что было много лет тому назад | old man's memory reaches back over many years |
старик помнит то, что было много лет тому назад | an old man's memory reaches back over many years |
старик пристально смотрел на короля | the old man looked fixedly at the King |
старик пришёл по более короткой лесной дороге раньше, чем я | the old man had arrived before me, by a nearer cut in the wood |
старик пришёл раньше меня по более короткой лесной тропе | the old man had arrived before me, by a nearer cut in the wood |
старик протянул ещё одну неделю | the old man lingered on for another week |
старик протянул ещё одну неделю | the old man lingered for another week |
старик разогнулся не без труда | the old man had some difficulty in straightening himself up |
старик с трудом сходил вниз по лестницам | the old man had difficulty in moving down the stairs |
старик с трудом сходил вниз по лестнице | the old man had difficulty in moving down the stairs |
старик слабеет | the old man is slipping |
старик стоял на углу улицы и орал на свою жену | the old man stood on a street corner, raving at his wife |
старик теряет силы | the old man is slipping |
старик тяжело опирался на трость | the old man was bearing heavily on his stick |
старик тяжело опирался на трость | old man was bearing heavily on his stick |
старик уже не может работать | the old man is past work |
старик уже не может работать | old man is past work |
старика уже клонило ко сну | the old man was already nodding |
старики каждый день собирались в парке и предавались воспоминаниям о "старом добром времени" | the old men gathered regularly in the park to reminisce about the good old days |
старики осуждают поведение современной молодёжи | older people fulminate against the ways of modern young people |
Теперь старик отвечает ударом в корпус. Юноша парирует удар левой рукой | and now the old fighter counters with a blow to the body. His young opponent counters with his left. |
у старика был удар, это абсолютно верно | the old man had a stroke. No dice in it |
у старика были явные признаки одряхления | the old man was showing unmistakable signs of senility |
у старика вид бродяги | the old man looks like a tramp |
у старика плохой слух | the old man's hearing is poor |
умереть стариком | die old |
ухаживать за стариками | administer to old persons' needs |
хорошо сохранившийся старик | well-preserved old man |
хулиганы ограбили старика и избили его | the boys robbed the old man and beat him up |
хулиганы ограбили старика и раскроили ему череп | the boys robbed the old man and beat his head in |
шаркающей походкой старик вышел из комнаты, жалуясь на то, как с ним обошлись | the old man shuffled out of the room, complaining about the way he had been treated |
шаркая ногами, старик вышел из комнаты, жалуясь на то, как с ним обошлись | the old man shuffled out of the room, complaining about the way he had been treated |
этот старик потерял сознание от голода, когда он очнётся, накормите его | this poor old man has fainted from hunger: pick him up and when he wakes, feed him |
я пару лет сидел в одной камере со стариком Дарбси, а он был приговорён к пожизненному | I celled for a couple o' =of years with old Darbsey, he was doin' =doing life |