DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing ссылаться на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
аннулировать закон или постановление, ссылаясь на неточность или неясность в текстеdrive a coach and four through
аннулировать закон или постановление ссылаясь на неточность или неясность в текстеdrive a coach and four through
без всяких оснований ссылаться наtake someone's name in vain (кого-либо)
допрос свидетеля стороной, которая на него ссылаетсяdirect examination
косвенно ссылаться наmake an indirect reference to (someone – кого-либо)
косвенно ссылаться на кого-либо, наmake an indirect reference to someone, something (что-либо)
мы ссылаемся на ваше письмо от 15 мая текущего годаwe refer to your letter of the 15th May last
не ссылаться наmake no allusion to
обойти закон или постановление, ссылаясь на неточность или неясность в текстеdrive a coach and four through
обойти закон или постановление ссылаясь на неточность или неясность в текстеdrive a coach and four through
обойти закон, ссылаясь на неточность, неясность в текстеdrive coach-and-four through
он говорил о безответственности и ссылался на альтернативный бюджет либерал-демократовhe talked about irresponsibility and referred to the Liberal Democrat alternative budget
она не ссылалась на своих оппонентовshe made no references to her opponents
оправдываться, ссылаясь на болезньallege illness
отказаться делать что-либо, ссылаясь на болезньexcuse oneself on the grounds of illness
представляется, что процитированный закон не подкрепляет утверждений, ради которых на него ссылалисьthe statute does not seem to support the assertions for which it was cited
свести на нет закон или постановление, ссылаясь на неточность или неясность в текстеdrive a coach and four through
свести на нет закон или постановление ссылаясь на неточность или неясность в текстеdrive a coach and four through
ссылать кого-либо на какой-либо срок в какое-либо местоexile someone for some time to some place
ссылаться в процессе на давностьplead prescription
ссылаться в процессе на давностьplead a statute of limitations
ссылаться на что-либо как на причину того, что работа не выполненаallege something as a reason for not doing the work
ссылаться на авторитетный источникinvoke an authority
ссылаться на авторитетыcite authority
ссылаться на кого-либо без всяких основанийtake someone's name in vain
ссылаться на болезньplead illness
ссылаться на вопросrefer to a matter
ссылаться на группуallude to group
ссылаться на давностьplead prescription (в процессе)
ссылаться на давностьplead a statute of limitations (в процессе)
ссылаться на забывчивостьplead forgetfulness
ссылаться на что-либо как на доказательствоrefer to something for proof
ссылаться на мерыrefer to measures
ссылаться на молодостьplead the baby act (как на смягчающее вину обстоятельство)
ссылаться на неопытностьplead the baby act (как на смягчающее вину обстоятельство)
ссылаться на обстановкуallude to a situation
ссылаться на опытappeal to experience
ссылаться на подходallude to approach
ссылаться на последние событияallude to recent facts
ссылаться на прецедентcite a case
ссылаться на прецедентыquote cases
ссылаться на чьи-либо словаquote (someone)
ссылаться на соглашениеrefer to a settlement
ссылаться на статьи законаcite law
ссылаться на требованиеallude to demand
ссылаться на усталостьplead fatigue
ссылаться на фактallege a fact
ссылаться на фактыcite the facts
ссылаться на фактыappeal to facts
ссылаться на фактыcite facts
ссылаться на фразуallude to a sentence
ссылаться на что либоmention
ссылаться на что-либоpretend (напр., в доказательство)
ссылаться на что-либоallege
ссылаясь наwith respect to
ссылаясь на ваше письмо от 3-го числа сего месяцаre your letter of the 3d instant
я уже ссылался на этоI have already alluded to the fact