DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing составить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адвокат ещё не составил себе чёткого представления о делеthe lawyer hasn't yet formed a clear view of the case
ассигнования на общественную деятельность в 1872 году составили 642 856 фунтов стерлинговthe amount voted for public works in 1872 was 642,856 pounds
быстро составитьknock out (план и т. п.)
валовой доход фирмы составил в прошлом году свыше миллиона долларовthe firm's gross profit was over a million dollars last year
воинский призыв в 1813 составил 160 тысяч человекthe conscription of 1813 has furnished 160,000 men
воинский призыв 1813 года составил 160 тысяч человекthe conscription of 1813 has furnished 160,000 men
вся длина составила два футаthe length was two feet overall
генерал составил план победы над врагомthe general has drawn up a plan to defeat the enemy
его вложение составило 35% бюджета фильмаhe put up 35 per cent of the film's budget
его расходы составили 50 фунтовhis expenses totted up to £50
его средняя зарплата составила 2000 фунтов в месяцhis salary, when averaged, was £2000 a month
заключённые составили план побегаthe prisoners laid an escape plan
издержки составили 5 долларов на человекаthe cost worked out at $5 a head
издержки составили 5 долларов на человекаcost worked out at $5 a head
императрица Всея Руси собственноручно составила проект эдикта о всеобщей терпимостиthe Empress of Russia with her own hand minuted an edict for universal tolerance
искусно составить соглашениеcraft arrangement
книготорговцам не должно составить никакого труда распродать эту скудную автобиографию Линкольнаbooksellers should easily be able to move this slender "autobiography" of Lincoln
кусочек за кусочком полиция составила себе полную картину преступления по обрывочным словам заключённогоbit by bit the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisoner
мелкие землевладельцы и торговцы составили основу повстанцевyeomen and tradesmen formed the bulk of the insurgents
министерство финансов составило план сокращения расходовthe Treasury draws up a hit list for spending cuts
многие предсказывают, что вино урожая 1991 года составит конкуренцию великолепному вину урожая 1965 годаmany predict 1991 will rival the great vintage of 1965
мы попросим её дадим ей задание составить контрактwe'll notify her to draw up a contract
на одной удачной спекуляции он составил себе состояниеone lucky venture made his fortune
налоги составят примерно 20% его доходаhis taxes should average out to about a fifth of his income
нам следует подчиняться нравственному закону для того, чтобы составить правильное представление о немwe must obey the moral law to have a true apprehension of it
о нём составили неправильное мнениеhe has been misjudged
о нём трудно составить определённое мнение-никогда не знаешь, что он думаетa difficult fellow to sum up – you never know what he is thinking
общая сумма заимствований составила 530 миллионов франковthe loans contracted had amounted to 530,000,000 francs
общая сумма кредитов по контракту составила, 530 миллионов франковthe loans contracted had amounted to 530000000 francs
общая сумма составила 200 фунтовthe grand total came to £200
общие потери в среднем составили 30000 фунтов на инвестораthe total losses averaged out at over £30000 per investor
он ещё не составил мнения о кандидатахhe still has not formed an opinion about the candidates
он собирается пригласить своего нотариуса, чтобы составить новое завещаниеhe is going to get his lawyer to draw him up a new will
он составил интересный проектhe has put an interesting project together
он составит мирный договор в соответствии с желанием Его Высочестваhe will make a treaty according to the appetite and pleasure of his Highness
он хорошо знает, как составить деловое письмоhe knows how to put a business letter together all right
он хочет составить себе ясное представление о ситуацииhe wants to get a clear view of the situation
она согласилась должным образом составить контрактshe agreed to draw a proper contract
полицейский составил подробный протоколthe policeman made a full report
полиция составила картину ограбления по обрывочным высказываниям заключённогоthe police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisoner
прибыль от продаж составила более 250 долларовthe sale brought in over $250
прирост населения составил десять процентовpopulation showed an increase of 10 percent
прирост населения составил десять процентовthe population showed an increase of 10 per cent
прирост населения составил десять процентовpopulation showed an increase of 10 per cent
процентная ставка составила 111/2%the rate of interest is set at 111/2%
разбитые кусочки составили и склеилиthe broken pieces were re-joined and glued
разбитые кусочки составили и склеилиbroken pieces were re-joined and glued
реальный объём выпускаемой продукции составил больше миллиона экземпляров в годthe actual turnout was over one million a year
согласно бухгалтерской отчётности за прошлый год прибыль составила 2 миллиона долларовthe accounts for last year showed a profit of $2 million
солирующую группу инструментов могут составить скрипка и фаготthe concertino group may be violin and bassoon
составить алфавитный указательdo an index
составить антологиюcompile an anthology
составить брачный контрактdraw up a marriage settlement
составить бюджетproduce a budget
составить в среднемaverage out
составить графикmake up a schedule
составить графикplan a schedule
составить графикmake out a schedule
составить группуmake up the complement (и т. п.)
составить договорdraw a contract
составить докладdraw out a report
составить докладdraw a report
составить документdraw a document
составить документdeed
составить жалобу наmake a complaint about something (что-либо)
составить завещаниеsettle one's affairs
составить завещаниеcreate a will
составить завещаниеdraw a will
составить заговор противplot against someone, something (кого-либо, чего-либо)
составить законdraft a law
составить заявлениеdraw up a statement
составить здравое мнениеform a sober opinion
составить индекс к книгеcompile an index to a book
составить истинное мнениеform a true opinion
составить капитал изmake capital out of something (чего-либо)
составить картуset down in plat (чего-либо)
составить кворумmake a quorum
составить командуmake up the complement (и т. п.)
составить конкуренциюbe competitive
составить конспектmake a summary of something (чего-либо)
составить конституциюframe a constitution
составить контрактdraft a contract
составить конфедерациюform a confederacy
составить координированную программу для всех классов школыarticulate a programme for all school grades
составить краткий план речиgive a brief outline of a speech
составить ... миллионовamount to ... million
составить мнениеform a judgement
составить мнениеform an estimate (положение и т. п.)
составить мнение оform an opinion about someone, something (ком-либо, чём-либо)
составить мнение оweigh up (о ком-либо)
составить неверное мнениеform a wrong opinion
составить некрологwrite an obituary
составить некрологsend in an obituary
составить новый планform a new plan
составить о ком-либо мнениеsize someone up
составить объективное мнениеform an unbiased opinion
составить опись инвентаряmake up an inventory
составить опись инвентаряdraw up an inventory
составить отчётmake out a report
составить ошибочное мнениеform a wrong opinion
составить планlay down a plan
составить план кампанииlay out a campaign
составить план работы на следующий семестрdraw up a programme of work for next term
составить план работы на следующий семестрdraw to arrange a programme of work for next term
составить план работы на следующий семестрarrange a programme of work for next term
составить план развития отношенийwork out relationship
составить планыlay plans
составить подробный отчётitemize bill
составить подробный отчёт о расходахitemize an account
составить поездmake up a train
составить проектdraw up a draft
составить проектmake a draft
составить проект документаdraw up a document
составить проект документаdraft a document
составить проект новой конституцииdraft a new constitution
составить проект платформыdraft the platform
составить протоколdraw up a report on (о)
составить путеводительcompile a guidebook
составить путеводительcompile a guide-book
составить разумное мнениеform a sound opinion
составить себе истинное представлениеform a true notion (of; о чём-либо)
составить себе истинное представление оget a true idea about something (чём-либо)
составить себе истинное представление оform a true idea about something (чём-либо)
составить себе мнение по книгамget one's opinion from books
составить себе неправильное представлениеform a wrong notion (о чём-либо)
составить себе неправильное представление оget a wrong idea about something (чём-либо)
составить себе неправильное представление оform a wrong idea about something (чём-либо)
составить себе плохое мнениеform a low opinion of (о ком-либо)
составить себе плохое мнение оform a low opinion of (someone); ком-либо)
составить себе полное представление оget a complete idea about something (чём-либо)
составить себе полное представление оform a complete idea about something (чём-либо)
составить себе представлениеform an idea
составить себе ясное представление о положении делform a clear view of the situation
составить серьёзную конкуренциюgive a good run for one's money
составить соглашениеdraw up an agreement
составить списокtake an account of something (чего-либо)
составить список налоговых убежищdraw up a list of tax havens (т.е. территорий с льготным режимом налогообложения)
составить список присяжныхstrike a jury (давать сторонам возможность вычеркнуть одинаковое количество кандидатов)
составить список требованийlist demands
составить справедливое мнениеform a just opinion
составить схемуdraw out a scheme
составить схемуdraw out a scheme
составить счёт на тысячу рублейmake out a bill for 1000 roubles
составить таблицуcompile a chart
составить тарелки стопойstack plates
составить указатель к книгеcompile an index to a book
составить ясное представлениеform a clear picture of something (о чём-либо)
составить ясное представление оform a clear picture of something (чем-либо)
составляя общую картину из характеров людей, которых он знает, он может составить относительно правильное мнение о тех, кого он ещё не знаетby averaging the characters of those whom he personally knows, he can form a tolerably correct opinion of those whom he does not know
счёт за ремонт может составить что-то около 300 долларовthe bill for the repairs might run up to $300
тебе следует составить список гостей, которых ты хочешь пригласитьyou should make a guest list of who you want to invite
у него был план, по которому можно было быстро составить состояниеhe suggested a get-rich-quick scheme
убытки фирмы составили более 2 миллионов долларовthe firm's losses totalled more than $2 million
умело составить соглашениеcraft arrangement
французской Академии понадобилось сорок лет, чтобы составить свой словарьthe French Academy took forty years to compile their Dictionary
я ещё не составил мнения о кандидатахI still have not formed an opinion about the candidates