DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сомневаться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аналитики по-прежнему сомневаются, что эти сделки окупятсяanalysts remain cynical about whether these deals will pay off
вы ещё услышите об этом, можете не сомневаться!you'll hear about this all right!
выслушивать аргументы того, кто сомневаетсяhear the demurrer's reasons
выслушивать аргументы того, кто сомневаетсяhear the demurrer's reason
даже если вы не согласны с мнением члена комитета, вы не имеете права сомневаться в его добрых намеренияхeven if you don't agree with the member's opinion, you must credit him for his loyalty
день будет отличный, никто в этом не сомневаетсяthe day will be fine, no one doubts it
если Джон и в этот раз провалит экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще его когда-либо сдастif John buggers up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it
если Джон и снова провалит экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще когда-нибудь их получитif John louses up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it
если Джон снова не сдаст экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще его пройдётif John messes up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it
её беспочвенные обвинения заставили сомневаться в её порядочностиher unfounded accusations reflected on her credibility
её брат придёт, можете не сомневатьсяher brother will come, make no mistake about it
её брат придёт, можете не сомневатьсяher brother will come, make no mistake
и кроме того, я сомневаюсь, чтоand then again, I feel doubtful whether
и кроме того, я сомневаюсь, чтобыand then again, I feel doubtful whether
можете не сомневатьсяas sure as my name is Bob
можете не сомневатьсяas my name is Bob
можете не сомневаться, он явится без опозданияyou may rely on it that he will be early
можно сомневаться в том, что их решение является наилучшимthat their decision was the best one is arguable
мы довольны вашей компанией и не сомневаемся, что вы довольны нашейwe are pleased with your company, as we make no doubt you are with ours
мы сомневаемся в уместности этого терминаwe doubt the propriety of the term
не сомневатьсяmake no enquiry of
не сомневатьсяmake no bones of
не сомневаться вmake no doubt about something (чём-либо)
не сомневаться вmake no question of something (чем-либо)
не сомневаться вhave no doubt about something (чём-либо)
не сомневаться в каких-либо вопросахbe clear on some questions
не сомневаться в радушном приёмеbe secure of a welcome
не сомневаться в чьём-либо расположенииbe sure of someone's affections
не сомневаюсь в его победеI don't doubt that he will win
не сомневаюсь в его победеI don't doubt but that he will win
ни минуты не сомневаться вswallow something whole (чем-либо)
он в этом ни секунды не сомневаетсяhe doesn't doubt it for a moment
он доволен вашей компанией и не сомневается, что вы довольны моейshe is pleased with your company, as he makes no doubt you are with his
он как-то сомневаетсяhe is doubtful somehow
он как-то сомневаетсяhe has some doubts
он не сомневается в глубине этой житейской мудростиhe doesn't doubt the profundity of this wisdom
он не сомневается, что она это сделаетhe doesn't doubt but that she will do it
он не сомневается, что переход его фирмы на Linux окупитсяhe has no doubts that his firm's foray into Linux will pay off
он не сомневался, что добьётся успехаhe felt it in his bones that he will succeed
он ни в чём не сомневалсяhe doubted nothing
он никогда не сомневался в моей честностиhe never doubted my honesty
он очень сомневается, что эта затея будет поддержанаhe doubts very much that this proposition will ever sell
он сомневается в её честностиhe has a query about her honesty
он сомневается, удастся ли нам этоhe doubts if we will manage it
он сомневается, что сможет когда-нибудь набраться мужества для публичного выступленияhe doubts if he would ever be able to nerve himself for public performance
он сомневался в истинности её рассказаhe suspected the truth of her story
он сомневался, сможет ли ещё раз протиснуться в эту дыруhe doubted he'd be able to squeeze through that hole again
она сомневается в его верностиshe has doubts about his faithfulness
она сомневалась в истинности его рассказаshe suspected the truth of his story
сильно сомневатьсяdoubt very much
сильно сомневатьсяdoubt strongly
сомневаться вbe doubtful of someone, something (ком-либо, чём-либо)
сомневаться вcall something into question (чём-либо)
сомневаться вhave doubts about something (чём-либо)
сомневаться вjib at (чём-либо)
сомневаться вquestion something (чём-либо)
сомневаться вstumble at something (чем-либо)
сомневаться вdoubt something (чём-либо)
сомневаться вbe doubtful about someone, something (ком-либо, чём-либо)
сомневаться в законностиchallenge legitimacy
сомневаться в чьей-либо искренностиreflect upon someone's sincerity
сомневаться в чьей-либо искренностиdoubt someone's sincerity
сомневаться в истинностиreceive something with incredulity (чего-либо)
сомневаться в обещанииchallenge a promise
сомневаться в подлинности картиныdoubt of a picture's originality
сомневаться в подлинности картиныdoubt of a picture's originality
сомневаться в подлинности картиныdoubt picture's originality
сомневаться в правдоподобности чьего-либо рассказаquestion the credibility of someone's story
сомневаться в разумностиquestion the wisdom of something (чего-либо)
сомневаться в результатеdoubt the result
сомневаться в собственных силахmistrust one's own powers
сомневаться в соглашенииdistrust the agreement
сомневаться в теорииquestion theory
сомневаться в том, чтоdoubt if
сомневаться в том, что кто-либо сделаетdoubt someone's doing something (что-либо)
сомневаться в формулировкеbaulk at formula
сомневаться в чьей-либо честностиquestion the honesty of (someone)
сомневаться в чьей-либо честностиquestion someone's honesty
сомневаться в чьей-либо честностиhave doubts as to someone's honesty
сомневаться в чьих-либо мотивахimpeach someone's motives
сомневаться в чьих-либо намеренияхimpeach someone's motives
сомневаться, какое из двух мнений выбратьhesitate between two opinions
сомневаться относительноhave doubts about something, someone (чего-либо, кого-либо)
сомневаться по поводуharbor doubts about something (чего-либо)
сомневаться по поводуfeel doubts about something (чего-либо)
сомневаться по поводуentertain doubts about something (чего-либо)
сомневаюсь, что дед переживёт эту ночьI doubt if grandfather will live through the night
существуют веские основания сомневаться в подлинности этих писемthere are strong presumption against the authenticity of these epistles
хотя она и утверждает это, а он сомневаетсяshe affirms it, yet he doubts it
я вообще сомневаюсь, что он поправитсяI doubt whether he will recover
я всё больше и больше сомневался, что ему можно доверятьdoubt crept up on me about his truthfulness
я доволен вашей компанией и не сомневаюсь, что вы довольны моейI am pleased with your company, as I make no doubt you are with mine
я не сомневаюсь, что все используют те же самые уловкиI make no doubt every one has practised similar stratagems
я не сомневаюсь, что он правI don't doubt but that he is right
я не сомневаюсь, что он придётI do not doubt but that he will come
я немного сомневаюсь, смогу ли я прийти к тебе на вечерI rather doubt I'll be able to come to your party
я сомневаюсь в правдивости его словI doubt the veracity of his words
я сомневаюсь в успехеI am uncertain of success
я сомневаюсь, что он придётI have my doubts whether he will come
я сомневаюсь, что у меня когда-нибудь снова появится игровой азартI doubt if I shall ever get up any keenness for the game again
я сомневаюсь, что я смогу когда-нибудь набраться мужества для публичного выступленияI doubt if I would ever be able to nerve myself for public performance