Russian | English |
вы не возражаете, если я приду сегодня вечером? | is it all right for me to come this evening? |
вы свободны сегодня вечером? | are you free this evening? |
вы сможете устроить так, чтобы мы встретились сегодня вечером? | can you arrange to meet me this evening? |
где вы предполагаете быть сегодня вечером? | where are you likely to be this evening? |
где вы скорее всего будете сегодня вечером? | where are you likely to be this evening? |
забеги ко мне в гости сегодня вечером | run in and see me this evening |
империя, лишённая монарха сегодня вечером, завтра увидит нового короля | an empire, unkinged to-night, sees to-morrow a new king |
он едет в Ленинград сегодня вечером | he is going to Leningrad tonight |
он зайдёт к нам сегодня вечером | he is coming along this evening |
он имеет честь пригласить вашу светлость сегодня на вечер | he is honoured to welcome your Ladyship here tonight |
он не в состоянии пойти сегодня вечером в театр | he is not up to going to the theatre tonight |
он не может пойти сегодня вечером театр | he is not up to going to the theatre tonight |
он не уверен на сто процентов, что сможет прийти сегодня вечером | he is not a hundred per cent sure that I can come tonight |
он сегодня вечером особенно весел | he is unusually merry tonight |
он уезжает сегодня вечером | he leaves here tonight |
она произвела фурор сегодня вечером | she has done execution tonight |
она сегодня вечером особенно болтлива | she is unusually talkative tonight |
президент выступит по радио сегодня вечером | President will be on air tonight |
президент выступит по радио сегодня вечером | the President will be on the air tonight |
президент выступит по телевидению сегодня вечером | President will be on air tonight |
президент выступит по телевидению сегодня вечером | the President will be on the air tonight |
президент прилетает из Вашингтона сегодня вечером | the President is jetting in from Washington tonight |
приведи сегодня вечером на собрание новеньких | bring the new members round to the meeting tonight |
сегодня вечером водить машину будет достаточно рискованно | it will be a bit dodgy driving tonight |
сегодня вечером мы ужинаем в какой-нибудь экзотической закусочной | we're having deli tonight |
сегодня вечером он не попадёт в Лондон | he cannot get to London tonight |
сегодня вечером он обедает в гостях | he is dining out tonight |
сегодня вечером он ожидает аншлаг | he is expecting to have a full house tonight |
сегодня вечером он проводит спиритический сеанс | he is holding a seance this evening |
сегодня вечером он проводит спиритический сеанс | he is attending a seance this evening |
сегодня вечером он хочет пойти на танцы | he wants to go out dancing tonight |
Сегодня вечером по телевизору ничего нет. Интересного / заслуживающего внимания | there's not much on TV tonight |
сегодня вечером состоялся совершенно необыкновенный обмен любезностями между обеими палатами парламента | there was a remarkable interchange of courtesies between the two Houses of Parliament to-night |
сегодня вечером я наблюдал закат солнца | tonight I saw the sunset |
чем ты сегодня вечером думаешь заняться? | what's your lay tonight? |
я весь день работал, у меня нет сил ещё что-то делать сегодня вечером | I worked all day, I'm way baked to do anything tonight |
я должен сегодня же вечером взяться за эту статью | I must get at this essay tonight |
я должен сегодня же вечером начать эту статью | I must get at this essay tonight |
я не знаю, куда пойти сегодня вечером: на концерт или в театр, оба мероприятия очень интересные | I'm wavering between the concert and the play tonight, they're both very attractive events |