DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing связаться с | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
ей удалось связаться с секретарёмshe succeeded in contacting the secretary
если бы оператор на лунной поверхности захотел связаться с другим оператором, находящемся от него на расстоянии десятков миль, единственным способом было бы передать сигнал с помощью Землиif one operator on the lunar surface wished to communicate with another operator a dozen miles away, his only method would be to route his signal by way of the Earth
кажется, мой сын связался с преступникамиit looks as if my son has been entangled with criminals
как можно с вами связаться?where can I reach you?
мы попытались связаться с нимиwe made an attempt to get in touch with them
новый мост свяжет остров с материкомthe new bridge will link the island to the mainland
он попытались связаться с нейhe made an attempt to get in touch with her
он связал меня с хорошим адвокатомhe put me on to a good lawyer
он связался с актрисойhe involved himself with an actress
он связался с человеком, который оказывал на него дурное влияниеhe got mixed up with a man who had a bad influence on him
она связалась с дурной компаниейshe got in with a bad crowd
она связалась с женатым человекомshe is knocking around with a married man
она связалась с женатым человекомshe is knocking about with a married man
она связалась с плохой компаниейshe has started keeping bad company
Патрик стал ходить в клуб, связался с каким-то подонками и стал грабить людейby going to the club Patrick fell among a bad group of people and started stealing people's money
подумай хорошенько, прежде чем связать себя обещанием с таким человекомthink carefully before you plight yourself to such a man
с ним нельзя было связатьсяhe could not be reached (по телефону и т. п.)
связался с чёртом, держи ухо востроhe should have a long spoon that sups with the devil (букв.: кто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкой)
связать один кусок веревки с другимjoin one length of rope to another
связать одно с другимtie up one thing with another
связать кого-либо сput in touch with (someone – кем-либо)
связать свою судьбу сthrow in with (someone – кем-либо)
связать свою судьбу сcast in one's lot with (someone – кем-либо)
связать судьбу сcast in one's lot with someone, something (кем-либо, чем-либо)
связаться сfall in (with; кем-либо)
связаться сget in touch with (someone); кем-либо)
связаться сget into touch with (someone – кем-либо)
связаться сget onto something, someone (чем-либо, кем-либо)
связаться сget through to (someone – кем-либо)
связаться сtie in with (кем-либо)
связаться сbe onto (кем-либо; особ по телефону)
связаться сget to (someone – кем-либо)
связаться сbe on to (someone); по телефону и т. п.; кем-либо)
связаться с организациейcontact an organization
связаться с кем-либо по телефонуget someone on the blower
телефон был занят, и мы не могли связаться с нимthe line was busy and we couldn't get him
телефон был занят, и мы не могли связаться с нимline was busy and we couldn't get him
теснее связаться с массамиget into closer contact with the masses
чтобы связаться с Женевой, наберите две двойкиfor Geneva dial double two
я боюсь, что мальчик связался с уголовникамиI'm afraid that the boy has fallen in with criminals
я свяжу тебя с директором, может быть, он поможетI'll put you onto the director, he may be able to help
я собираюсь связаться с вами при её посредничествеI intend to correspond with you by her mediation
я сразу же свяжусь с вамиI shall communicate with you direct