DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сбыт | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автокомпании дерутся друг с другом за рынок сбыта автомобилейcompanies joust for the automarket
агент по сбыту подписных изданийsubscription agent
анализ возможностей сбытаsales analysis (напр., с.-х. продукции)
возможность сбытаmarketing outlet
возможность сбытаmarket outlet
выход на рынок сбытаmarket penetration
деятельность по обеспечению сбытаmarketing functions (продукции)
его мечтам не суждено было сбытьсяhis hopes never materialized
его мечты не сбылисьhis dreams didn't come off
его худшие опасения сбылисьhis worst apprehensions are fulfilled
её мечты сбылисьher dreams came true
её надежды сбылисьher hopes came true
её посадили в тюрьму за сбыт фальшивых денегshe was jailed for passing the queer
её предсказания сбылисьher predictions came true
закон о кооперативном сбыте сельскохозяйственной продукцииCooperative Marketing Act (США)
закон о сбыте сельскохозяйственной продукцииAgricultural Marketing Act (США)
издательские кадры по сбыту книжной продукцииpublisher's sales forces
изделия этой отрасли промышленности всегда находят сбытthe products of this industry always find a market
изделия этой отрасли промышленности всегда находят сбытproducts of this industry always find a market
иметь большой сбытhave a large sale
иметь плохой сбытrun into heavy selling
иметь постоянный сбытhave a steady sale
иметь сбытfind a market
иметь средний сбытhave an average sale
иметь хороший сбытenjoy a good sale
иметь хороший сбытcommand a ready sale
книга, организующая хороший рынок сбытаblockbuster
легко найти сбытfind a ready market
лесорубы говорят, что их специальность находится на грани исчезновения из-за уменьшения сбыта лесоматериаловthe loggers say their jobs are faced with extinction because of declining timber sales
много внимания уделяется сортировке, упаковке и сбытуmuch attention is being paid to grading, packaging and marketing
многое зависит от того, насколько точно сбудется прогноз погодыmuch depends on how well the weather forecasts hold up
может быть, реклама увеличит сбытperhaps advertising might boost the sales (товаров)
надежды, которым не суждено сбытьсяhopes doomed to disappointment
найти рынок сбытаfind market acceptance (о новом товаре)
найти сбытfind a market
находить рынки сбыта своей продукцииfind markets for one's products
находить сбытgo through (о товаре)
находить сбытgo off (о товарах)
находить сбыт на рынкеmake a market
находить хороший сбытfind a good sale
не имеющий рынка сбытаnonmarketable
не сбытьсяgo by the board
он единственный агент по сбыту этого товараhe is the exclusive agent for this product
он сбыл картину, выдав её за Ренуараhe palmed the painting off as a Renoir
он сбыл кому-то фальшивую монетуhe palmed off a bad coin on (someone)
он сбыл свои акцииhe unloaded his shares
оптовый сбыт, удалённый от конечного покупателяarm's-length wholesaling (отдалённый посредническими организациями)
полиция арестовала его за сбыт фальшивых денегthe police caught him for passing off false money
потерять рынок сбытаlose a market
предсказание сбылосьthe prophecy was fulfilled
предсказание сбылосьprophecy was fulfilled
профессионально организованный рынок сбытаprofessional outlet (торговля через специализированные или фирменные магазины)
развивать сбытdevelop sales
рассчитанный главным образом на создание популярности фирмы, а не на сбыт данной партии товаровinstitutional (о рекламе)
сбыт печатной продукции по заказам покупателейdirect sales
сбыт печатной продукции по заказам покупателейdirect sale
сбыт сельскохозяйственной продукцииfarm marketing
сбыт сельскохозяйственной продукцииagricultural marketing
сбыт товаровsalesmanship
сбыта почти нетthe sales have almost ceased
сбыть товарыdispose of goods
товар сбыли по хорошей ценеthe goods went off well
эти товары находят сбытthe goods are easy to realize
я буду ужасно рад, когда сбуду с рук свою последнюю дочьI shall be glad when the last of my daughters is married off