Russian | English |
автокомпании дерутся друг с другом за рынок сбыта автомобилей | companies joust for the automarket |
агент по сбыту подписных изданий | subscription agent |
анализ возможностей сбыта | sales analysis (напр., с.-х. продукции) |
возможность сбыта | marketing outlet |
возможность сбыта | market outlet |
выход на рынок сбыта | market penetration |
деятельность по обеспечению сбыта | marketing functions (продукции) |
его мечтам не суждено было сбыться | his hopes never materialized |
его мечты не сбылись | his dreams didn't come off |
его худшие опасения сбылись | his worst apprehensions are fulfilled |
её мечты сбылись | her dreams came true |
её надежды сбылись | her hopes came true |
её посадили в тюрьму за сбыт фальшивых денег | she was jailed for passing the queer |
её предсказания сбылись | her predictions came true |
закон о кооперативном сбыте сельскохозяйственной продукции | Cooperative Marketing Act (США) |
закон о сбыте сельскохозяйственной продукции | Agricultural Marketing Act (США) |
издательские кадры по сбыту книжной продукции | publisher's sales forces |
изделия этой отрасли промышленности всегда находят сбыт | the products of this industry always find a market |
изделия этой отрасли промышленности всегда находят сбыт | products of this industry always find a market |
иметь большой сбыт | have a large sale |
иметь плохой сбыт | run into heavy selling |
иметь постоянный сбыт | have a steady sale |
иметь сбыт | find a market |
иметь средний сбыт | have an average sale |
иметь хороший сбыт | enjoy a good sale |
иметь хороший сбыт | command a ready sale |
книга, организующая хороший рынок сбыта | blockbuster |
легко найти сбыт | find a ready market |
лесорубы говорят, что их специальность находится на грани исчезновения из-за уменьшения сбыта лесоматериалов | the loggers say their jobs are faced with extinction because of declining timber sales |
много внимания уделяется сортировке, упаковке и сбыту | much attention is being paid to grading, packaging and marketing |
многое зависит от того, насколько точно сбудется прогноз погоды | much depends on how well the weather forecasts hold up |
может быть, реклама увеличит сбыт | perhaps advertising might boost the sales (товаров) |
надежды, которым не суждено сбыться | hopes doomed to disappointment |
найти рынок сбыта | find market acceptance (о новом товаре) |
найти сбыт | find a market |
находить рынки сбыта своей продукции | find markets for one's products |
находить сбыт | go through (о товаре) |
находить сбыт | go off (о товарах) |
находить сбыт на рынке | make a market |
находить хороший сбыт | find a good sale |
не имеющий рынка сбыта | nonmarketable |
не сбыться | go by the board |
он единственный агент по сбыту этого товара | he is the exclusive agent for this product |
он сбыл картину, выдав её за Ренуара | he palmed the painting off as a Renoir |
он сбыл кому-то фальшивую монету | he palmed off a bad coin on (someone) |
он сбыл свои акции | he unloaded his shares |
оптовый сбыт, удалённый от конечного покупателя | arm's-length wholesaling (отдалённый посредническими организациями) |
полиция арестовала его за сбыт фальшивых денег | the police caught him for passing off false money |
потерять рынок сбыта | lose a market |
предсказание сбылось | the prophecy was fulfilled |
предсказание сбылось | prophecy was fulfilled |
профессионально организованный рынок сбыта | professional outlet (торговля через специализированные или фирменные магазины) |
развивать сбыт | develop sales |
рассчитанный главным образом на создание популярности фирмы, а не на сбыт данной партии товаров | institutional (о рекламе) |
сбыт печатной продукции по заказам покупателей | direct sales |
сбыт печатной продукции по заказам покупателей | direct sale |
сбыт сельскохозяйственной продукции | farm marketing |
сбыт сельскохозяйственной продукции | agricultural marketing |
сбыт товаров | salesmanship |
сбыта почти нет | the sales have almost ceased |
сбыть товары | dispose of goods |
товар сбыли по хорошей цене | the goods went off well |
эти товары находят сбыт | the goods are easy to realize |
я буду ужасно рад, когда сбуду с рук свою последнюю дочь | I shall be glad when the last of my daughters is married off |