DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing решительно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
браку между кровными родственниками нужно решительно препятствоватьthe intermarriage of blood relations should be strongly discouraged
браться решительноmean business (за что-либо)
быть решительно заbe strong for something (чего-либо)
быть решительно настроенным в каком-либо вопросеbe determined on the point
быть решительно противbe strong against something (чего-либо)
быть решительно противbe dead set against something (чего-либо)
в общественном мнении произошёл решительный переломthere has been a complete swing-round in public opinion
в связи с решительным протестом прокурора судья приказал исключить вопросover strong objections from the prosecutor, the judge ordered the question stricken
весь народ решительно поддерживал наследственную монархиюthe nation was firmly attached to hereditary monarchy
все члены комитета выступили решительно "за" по поводу предложения председателяevery member of the committee plumped for the chairman's suggestion
встретить решительный отпорcatch a tartar
высказаться решительноsound off
говорить решительноspeak in decisive terms
действовать быстро и решительноact with speed and decisiveness
действовать быстро и решительноact with speed and decisively
действовать не очень решительноshow not much resolution
действовать решительноpitch it a bit strong
действовать решительноpitch it too strong
действовать решительноpitch it rather strong
действовать решительноgo it rather strong
действовать решительно в области развития отношенийhustle along regulations
добиться решительной победыachieve a decisive victory
его следует решительно поставить на местоhe needs to be sat on firmly
его слова были резки и решительныwhat he said was crisp and decided
занять решительную позициюput one's foot down
иметь решительный характерhave a determined character
когда ему задержали оплату, он стал действовать решительноhe lowered the boom at the first late payment
критиковать решительные мерыbe critical of crackdown
крутой, решительный поворотcataclysm
любая попытка посягнуть на президентские привилегии встречала быстрое и решительное сопротивлениеany attempt to encroach upon presidential prerogatives was quickly and firmly resisted
любая попытка посягнуть на президентские привилегии встречала быстрое и решительное сопротивлениеany attempt to encroach on presidential prerogatives was quickly and firmly resisted
любой попытке посягнуть на президентские привилегии было оказано быстрое и решительное сопротивлениеany attempt to encroach upon presidential prerogatives was quickly and firmly resisted
люди с решительным характеромmen of resolved temper
люди холодного рассудка и решительного энергичного характераmen of cool judgment, and determinate energetic character
меморандум был изложен решительным и энергичным языкомthe memorandum was couched in strong language
менеджер решительно принялся за работуthe manager confronted his work with determination
наложить решительный запретput a positive interdict
нанести решительный ударhit a decisive blow
нанести решительный ударdeal a decisive blow
народ был настроен решительно против продолжения военных действийthe sense of the nation was strongly opposed to the prolongation of the war (H. H. Wilson)
настроиться решительно наset one's teeth for something (что-либо)
наступает решительный моментthings are coming to a crisis
наши войска начали решительное наступление на позиции врагаour forces launched an all-out attack against the enemy
не следует решительно отвергать этоit could not be blankly denied
одержать решительную победуwin decisively
оказать решительную поддержкуgive a strong support
он всегда трусит в решительную минутуhe always funks when the pinch comes
он должен уступить дорогу более решительному лидеруhe should give way to a more decisive leader
он знал, что Марта решительная женщинаhe knew that Martha was a resolute woman
он настроен более решительно, чем когда-либо раньшеhe is more determined than ever
он не получил решительно никакого ответаhe has had no answer in any shape or form
он очень энергичный и решительный человекhe is very much a man of decision and action
он полностью, решительно поддержал это мероприятиеhe came out flat-footed for the measure
он решительно вошёл в комнатуhe strode purposefully into the room
он решительно выступает против компромиссаhe is strong against compromise
он решительно настаивал на том, чтоhe stoutly maintained that
он решительно не понимает, о чём вы говоритеhe has got absolutely no idea what you are talking about
он решительно опроверг все обвиненияhe'ssued a flat denial of all charges
он решительно отверг обвинениеhe denied the accusation point-blank
он решительно против этой идеиhe is firmly opposed to the idea
он решительно противился нашим доводамhe opposed our arguments with determination
он решительный малыйhe has plenty of sand
она была решительно настроена на то, чтобы пересидеть другую женщинуshe was determined to sit the other woman out
она мягко, но решительно отклонила предложениеshe was soft but firm in declining the offer
она решительно заявила, что больше не желает со мной разговариватьshe declared flatly that she didn't want to talk to me any more
она решительно настроена на то, чтобы стать актрисойshe is bent on becoming an actress
она решительно отклонила предложениеshe was firm in declining the offer
она решительно подошла и влепила мне крепкую пощёчинуshe marched up to me and slapped me violently on the face
она решительно подошла ко мне и влепила пощёчинуshe marched up to me and slapped me violently on the face
она сказала "нет", и сказала это смело и решительноshe said "no", and said it brave and stark
они оказали решительное сопротивление проведению налоговой реформыthey took a resolute stand on the issue of tax reform
осуждать решительные мерыbe critical of crackdown
отважное сердце грешника решительно и жизнерадостноresolute and resilient is the stout heart of the sinner
перед лицом опасности он всегда становился собранным и решительнымhe always plucked up at the approach of danger
получить решительный отпорbe finally repulsed
получить решительный отпорbe decisively repulsed
правительство обещало предпринять решительные меры по борьбе с преступностьюthe government has promised to crack down on criminal activity
правительство решительно настроено против этого планаthe government's dead set against the plan
прибегать к решительным мерамhave recourse to drastic measures
призывать к решительным действиямcall for crackdown
принимать решительные мерыadopt drastic measures
принимать решительные мерыtake drastic measures
принимать решительные мерыtake strict measures
продолжать решительные мерыcontinue crackdown
профсоюзы выступили решительно против правительственного контроля за доходами и ценамиthe unions have reacted strongly against the govern-ment's wage and price controls
профсоюзы выступили решительно против правительственного контроля за доходами и ценамиthe unions have reacted strongly against the government's wage and price controls
решительная акцияraid
решительная победаsweeping victory
решительная политикаsturdy policy
решительно боротьсяgo all-out
решительно братьсяknuckle down
решительно взятьсяget at grips with
решительно взятьсяknuckle down (за что-либо)
решительно взятьсяknuckle to
решительно взятьсяget to grips with
решительно взятьсяcome to grips
решительно взяться за работуknuckle down to one's work
решительно взяться за работуput one's shoulder to the wheel
решительно взяться за снижение напряжённостиcome to grips with tension
решительно взяться за эту работуtackle the job with determination
решительно возражать противoppose strongly to something (чего-либо)
решительно возражать противoppose vehemently to something (чего-либо)
решительно возражать противoppose resolutely to something (чего-либо)
решительно воспрепятствоватьoppose vigorously (чему-либо)
решительно воспротивитьсяsit down hard on something (чему-либо)
решительно воспротивитьсяset one's face against something (чему-либо)
решительно воспротивиться принятию предложенияset oneself against a proposal
решительно вступить в свои обязанностиenter upon one's duties with determination
решительно всё-такиall the same
решительно высказатьсяcome out flat-footed (за)
решительно высказатьсяcome out flat-footed
решительно высказаться заcome out flat-footed for
решительно выступатьcome out strong
решительно выступать в пользуbe strongly in favour of something (чего-либо)
решительно выступать заbe strongly in favour of something (что-либо)
решительно выступать против попыткиstand firm against attempt
решительно выступать против пыток, жестокого и бесчеловечного обращенияstand firmly against torture and cruel and inhumane treatment
решительно заверитьgive a categorical assurance
решительно отвергнутьrefuse something out of hand
решительно отвести обвинениеmeet the charge with a flat denial
решительно отказатьrefuse outright
решительно отказатьrefuse point-blank
решительно отказатьrefuse completely
решительно приниматься заfling into (что-либо)
решительно приняться за делоknuckle down to one's work
решительно проводить план в жизньcarry the plan out with determination
решительно продвигаться к урегулированиюmove decisively toward a settlement
решительно противитьсяset one's face against something (чему-либо)
решительно противитьсяoppose vigorously (чему-либо)
решительные мерыvigorous measures
решительные мерыthoroughgoing measures
решительные реформыthoroughgoing reforms
решительный бойall-out battle
решительный и волевой человекman of a certain determination and force
решительный и волевой человекa man of a certain determination and force
решительный отказpoint-blank refusal
решительный тонresolute tone
решительный ударdetermined attack
решительный характерcategoricalness
решительный человекresolute man
решительный человекall-outer
решительный человекdetermined character
решительный человекman of resolution
решительный человекa man of resolution
решительными мерами примирить ссорящихсяknock someone's heads together
с решительным видомwith a decisive air
сделать решительное усилиеhump oneself
сделать решительное усилиеhump it
сделать решительный и необратимый шагpass the Rubicon
сделать решительный и необратимый шагcross the Rubicon
сейчас всё бизнесмены думают, что они решительно обязаны иметь охрануnow most businessmen think they just have to have a guard
сенатор решительно опроверг все обвиненияthe senator issued a flat denial of all charges
собираться решительно действоватьmean business
советники были решительно против его просьбыthe councillors were dead against his prayer
сохранять решительное настроениеretain spirit
судья был решительно настроен против превращения зала суда в циркthe judge was determined not to let his courtroom turn into a circus
у него более решительный характер, чем у нееhe is made of sterner stuff than she
у него была решительная походкаhe moved with a purposeful step
эти убийства стимулировали решительные действия против мафииthe killings prompted an antimafia crackdown
эту инициативу студентов нужно решительно пресечь, пока она не стала реальной угрозойthe students' suggestion must be stamped on before it becomes a threat
эту студенческую инициативу нужно решительно пресечь, пока она не перешла в угрозуthe students' suggestion must be stamped on before it becomes a threat
я заметил решительные изменения к лучшему в том, что касается моей жизнерадостности и оптимизмаI have noticed a decided change in my buoyancy and hopefulness