DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing рассмотрение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авторы совершенно по разному подходили к предмету рассмотренияsubjects discussed are treated by the authors in markedly different ways
авторы совершенно по разному подходили к предмету рассмотренияthe subjects discussed are treated by the authors in markedly different ways
авторы совершенно по разному подходили к предмету рассмотренияmarkedly different ways
адвокат защиты решил подать прошение о повторном рассмотрении делаthe defence lawyers decided to petition for a new trial
быть на рассмотренииbe under discussion
ваш запрос находится на рассмотренииyour request is in process
ваше предложение будет представлено на рассмотрение комиссииyour suggestion will be laid before the committee
вероятностное рассмотрение переноса возбужденияprobabilistic treatment of excitation transfer
внести законопроект на рассмотрениеintroduce a bill
внести на рассмотрение законопроектintroduce legislation
внести на рассмотрение законопроектbring in a bill
вносить законопроект на рассмотрение конгрессаintroduce a bill into Congress
вносить законопроект на рассмотрение парламентаintroduce a bill before Parliament
вносить на рассмотрение планintroduce a plan
вносить на рассмотрение поправкуpropose amendment
вносить на рассмотрение резолюциюintroduce a resolution
возвращать дело на повторное рассмотрениеrecommit a case for further inquiry
вопрос находится на рассмотренииthe matter is now under consideration
всестороннее рассмотрение положения на Ближнем Востокеfulsome view of the Middle East situation
выносить на рассмотрениеwheel in
выносить на рассмотрениеwheel out
выносить на рассмотрениеwheel on
выносить на рассмотрение стратегиюintroduce strategy
глава заканчивается рассмотрением Эль Грекоthe chapter terminates with El Greco
глава заканчивается рассмотрением Эль Грекоchapter terminates with El Greco
групповое рассмотрениеgroup treatment
его предложение было возвращено для нового рассмотренияhis motion was referred back
заслуживать рассмотренияdeserve consideration
квантово-механическое рассмотрениеquantum-mechanical consideration
комитет отложил рассмотрение этого вопросаthe committee adjourned consideration of the question
комитет отложил рассмотрение этого вопросаcommittee adjourned consideration of the question
комитет по выдвижению кандидатур представил список кандидатов на рассмотрение правленияthe nominating committee laid its slate before the board
критическое рассмотрениеscrutiny
молекулярное рассмотрение процесса перезарядкиmolecular treatment of charge exchange process
мы вернули вопрос в финансовую комиссию для повторного рассмотренияwe referred the matter back to the Finance Committee
мы оставили без рассмотрения все предложения в пользу вашегоwe set all other offers aside in favour of yours
мы отложим рассмотрение этого вопроса до следующей неделиwe'll have to leave the question lying over till next week
направить свои документа на рассмотрениеsend in one's papers
новое рассмотрениеreconsideration (дела)
носить на рассмотрениеintroduce (напр., законопроект)
объединение обвиняемых для расследования или рассмотрения их дел в одном производствеjoinder of offenders
объединение подсудимых для расследования или рассмотрения их дел в одном производствеjoinder of offenders
одногрупповое рассмотрениеone-group treatment
он отказался комментировать дело, сказав, что оно ещё находится на рассмотрении судаhe declined to comment on the case saying it was sub judice
он решил подать прошение о повторном рассмотрении делаhe decided to petition for a new trial
он требует, чтобы рассмотрение дела было отложеноhe claims that the hearing should be postponed
они представили нам на рассмотрение свой докладthey submitted their report to us
оставить до последующего рассмотренияset aside something for later study
отдать что-либо на чьё-либо рассмотрениеsubmit something to someone's consideration
отдать что-либо на чьё-либо рассмотрениеsubmit something to someone's consideration
отклонить что-либо без рассмотренияreject something without inquiry
отложить до последующего рассмотренияset aside something for later study
отложить рассмотрение делаadjourn the consideration of a case
отмена рассмотрения законопроекта ввиду недостатка времениthe slaughter of the innocents (парл.; в конце парламентской сессии)
первый вопрос, который я предлагаю к рассмотрениюthe first question with which I propose to deal
передавать на рассмотрениеgo to someone, something (кому-либо, чему-либо)
передавать на рассмотрениеgo before someone, something (кому-либо, чему-либо)
передавать вопрос, дело, проблему на рассмотрение или для подтвержденияrefer to
передать дело на новое рассмотрениеsend a case over for a new consideration
передать дело на новое рассмотрениеsend a case back for a new hearing
по рассмотренииon examination
повторное рассмотрение делаnew trial
подавать на рассмотрение договорpresent a pact
подавать на рассмотрение соглашениеpresent a pact
подвергать тщательному рассмотрениюundergo close scrutiny
подвергать тщательному рассмотрениюbolt to the bran
подвергнуть повторному рассмотрениюreconsider
подлежать рассмотрениюcome before
подробности дела были оставлены без рассмотренияthe details of the matter were left unconsidered
порядок или очерёдность рассмотрения, разбора делorder of business
после совместного обсуждения группа выдвинула ряд отличных идей, годных для дальнейшего рассмотренияafter talking together, the group tossed out several bright ideas fit for further consideration
поставить вопрос на рассмотрение правленияput the matter to the board
поставить вопрос на рассмотрение правленияput the matter before the board
правительство настаивает на том, что нуждается в полномочиях, предоставляемых внесёнными на рассмотрение законопроектами, для того, чтобы вести войну с терроризмомthe government insists that it needs the powers granted under proposed legislation to prosecute the war on terrorism
предлагать кому-либо на рассмотрениеset before (факты, идею, предложение)
предлагать на рассмотрениеgo before (что-либо)
предложить на рассмотрениеplace before
предложить на рассмотрениеbring before
предложить на рассмотрение бюджетsubmit a budget
предложить на рассмотрение финансовую сметуsubmit a budget
предмет заслуживает более детального рассмотренияthe subject well deserves more ample treatment
предмет рассмотренияsubject matter
представить декларацию на рассмотрение ООНsubmit declaration to the UN
представить дело на рассмотрениеpresent a case for discussion
представить меры на рассмотрение советаput measures to council
представить что-либо на чьё-либо рассмотрениеsubmit something to someone's consideration
представить на рассмотрениеproject
представить на рассмотрение вышестоящих инстанцийsubmit to superior force
представить на рассмотрение соглашениеsubmit the agreement
представить что-либо на чьё-либо рассмотрениеsubmit something to someone's consideration
представить резолюцию на рассмотрение парламентаput a resolution before Parliament
представлять бюджет на рассмотрениеsubmit the budget for consideration
представлять бюджет на рассмотрениеbring in the budget for consideration
представлять законопроект на рассмотрениеsubmit legislation
представлять на рассмотрениеput in (документ)
представлять кому-либо на рассмотрениеset before (факты, идею, предложение)
представлять на рассмотрениеtrot out
представлять на рассмотрениеsubmit for approval
представлять на рассмотрение вопрос об отставкеsubmit resignation
представлять на рассмотрение договорpresent a pact
представлять на рассмотрение информациюsubmit information
представлять на рассмотрение кому-либо планset a plan before (someone)
представлять на рассмотрение планintroduce a plan
представлять на рассмотрение соглашениеpresent a pact
представлять на рассмотрение кому-либо фактыset facts before (someone)
представлять предложение на рассмотрениеsubmit a proposal
представлять проект бюджета на рассмотрениеbring in the budget
представлять проект бюджета на рассмотрениеbring in budget
при ближайшем рассмотренииupon closer view
при ближайшем рассмотренииon closer examination
при ближайшем рассмотрении деньги оказались фальшивымиon closer inspection the money turned out to be counterfeit
при более подробном рассмотренииupon further thought
при внимательном рассмотренииunder close examination
при рассмотрении запроса об экстрадиции перечисленные ниже правонарушения не считаются преступлениями по политическим мотивамfor the purposes of extradition none of the following offences shall be regarded as a political offence
приближённое рассмотрениеapproximate treatment
принять к рассмотрениюtake cognizance of (дела)
проблема находится на рассмотренииthe problem is now under consideration
проходить тщательное рассмотрениеbear scrutiny
проявлять недальновидность при рассмотрении вопросаtake a short view of a subject
проявлять недальновидность при рассмотрении делаtake short views of a matter
проявлять недальновидность при рассмотрении делаtake short views of an affair
проявлять недальновидность при рассмотрении делаtake a short view of an affair
проявлять недальновидность при рассмотрении делаtake a short view of a matter
рассмотрение вопроса с разных точек зренияcross-light
рассмотрение законопроекта было отложено до следующей сессииthe consideration of the bill was put over to the next session
рассмотрение законопроекта было отложено до следующей сессииconsideration of the bill was put over to the next session
рассмотрение кандидатур на получение прав гражданстваdocimasy (в Древней Греции)
рассмотрение этого вопроса приостановленоthe question is in abeyance
следует уделить должное внимание рассмотрению всех аспектов этого вопросаdue regard should be given to all facets of the question
снять с рассмотренияexclude from consideration
совместно передать дело на рассмотрение судаtake issue (о сторонах)
спор был передан на рассмотрение в арбитражthe dispute was referred to an arbitrator
ставить на рассмотрениеlook over
становиться предметом рассмотренияcome up for
стационарное рассмотрениеsteady-state treatment
термодинамическое рассмотрениеthermodynamic treatment
требовать рассмотренияrequire consideration
тщательное рассмотрениеwalk-through
углублённое рассмотрениеadvances treatment
уполномоченный по рассмотрению жалоб, поступающих от студентов или преподавателей университетаthe university ombudsman
феноменологическое рассмотрениеphenomenological treatment
это явление создаёт значительные возможности для практического применения аппаратуры, но является слишком сложным в данный момент для теоретического рассмотренияthe phenomenon offers considerable possibilities for practical exploitation of this apparatus, but is too complicated for theoretical consideration at present
этот вопрос подлежит рассмотрению судебных инстанцийthis question must be tried by the judicial authority
этот вопрос требует тщательного рассмотренияthis problem needs some serious consideration
этот план заслуживает рассмотренияthe plan is worthy of consideration
этот план заслуживает рассмотренияplan is worthy of consideration