Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
развеяться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
ветер
развеял
облака
the wind dispersed the clouds
возможности, казавшиеся бесконечными,
развеялись
как дым
endless opportunities have self-destructed
вполне достаточно, чтобы
развеять
мои банальные теории по ветру
quite enough to scatter my cut and dried theories to the winds
все его большие надежды
развеялись
his great hopes fell to the ground
его планы
развеялись
как дым
his plans went up in smoke
его страхи были
развеяны
his fears were stilled
когда он прочёл письмо, его сомнения окончательно
развеялись
when he read the letter, his doubts cleared away
лучше молчать и казаться дураком, чем высказаться и уж точно
развеять
все сомнения
it is better to remain silent and look like a fool than to speak up and remove all doubt
(на этот счёт)
мрачное настроение постепенно
развеялось
the gloom was gradually dispelled
мы
развеяли
миф о непобедимости их армии
we mythed the myth that their army was invincible
он
развеял
их сомнения
he settled their doubts
развеять
в прах
reduce to dust
развеять
в прах
reduce to ashes
развеять
все сомнения
dispel all doubts
развеять
миф
scatter the myth
развеять
миф
dispel a myth
развеять
миф
explode the myth
развеять
миф
discredit the myth
развеять
чьи-либо
опасения
reassure
someone
about
someone's
fears
развеять
по ветру
blow sky-high
развеять
слухи
demolish rumours
развеять
чьи-либо
страхи
reassure
someone
about
someone's
fears
развеять
чью-либо
хандру
dispel gloom
старые предрассудки
развеялись
old shibboleths are gone
тебе нужен отпуск, чтобы
развеяться
you need a good holiday to chirk you up
чтобы
развеяться
, он пошёл погулять
he went for a walk to relax
я
развеял
пепел по ветру
I scattered the ashes to the four winds
Get short URL