DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing развеяться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
ветер развеял облакаthe wind dispersed the clouds
возможности, казавшиеся бесконечными, развеялись как дымendless opportunities have self-destructed
вполне достаточно, чтобы развеять мои банальные теории по ветруquite enough to scatter my cut and dried theories to the winds
все его большие надежды развеялисьhis great hopes fell to the ground
его планы развеялись как дымhis plans went up in smoke
его страхи были развеяныhis fears were stilled
когда он прочёл письмо, его сомнения окончательно развеялисьwhen he read the letter, his doubts cleared away
лучше молчать и казаться дураком, чем высказаться и уж точно развеять все сомненияit is better to remain silent and look like a fool than to speak up and remove all doubt (на этот счёт)
мрачное настроение постепенно развеялосьthe gloom was gradually dispelled
мы развеяли миф о непобедимости их армииwe mythed the myth that their army was invincible
он развеял их сомненияhe settled their doubts
развеять в прахreduce to dust
развеять в прахreduce to ashes
развеять все сомненияdispel all doubts
развеять мифscatter the myth
развеять мифdispel a myth
развеять мифexplode the myth
развеять мифdiscredit the myth
развеять чьи-либо опасенияreassure someone about someone's fears
развеять по ветруblow sky-high
развеять слухиdemolish rumours
развеять чьи-либо страхиreassure someone about someone's fears
развеять чью-либо хандруdispel gloom
старые предрассудки развеялисьold shibboleths are gone
тебе нужен отпуск, чтобы развеятьсяyou need a good holiday to chirk you up
чтобы развеяться, он пошёл погулятьhe went for a walk to relax
я развеял пепел по ветруI scattered the ashes to the four winds