Russian | English |
его привязанность к Джейн производит на маму глубокое впечатление | the mother is deeply impressed at his devotion to Jane |
Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас | He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything |
кандидат производил благоприятное впечатление | the candidate projected a positive image |
не производить впечатления | run off |
не производить впечатления на | leave someone unmoved (кого-либо) |
не производить впечатления на | leave someone cool (кого-либо) |
не производить впечатления на | leave someone cold (кого-либо) |
не производить никакого впечатления | cut no figure (преим.) |
не производить ожидаемого впечатления | fall flat |
образ, скрытый в слове, производит сильное впечатление и очень поучителен | the image wrapped in the word is a very impressive and instructive one |
он не производит на меня впечатления гения | he doesn't strike me as being genius |
он производил впечатление идеального мужа | he seemed to be an ideal husband |
он производил впечатление хорошо образованного человека | he made an impression of being well-educated |
он производил впечатление честного человека | he seemed to be an honest man |
он производит впечатление дружелюбно настроенного человека | he is apparently friendly |
она старается производить приятное впечатление на посетителей | she tries to make herself pleasant to the visitors |
при первом знакомстве она производит впечатление холодного и слегка надменного человека | on first acquaintance she is cool and slightly distant |
производить впечатление | make an impression (on someone / на кого-либо) |
производить какое-либо впечатление | come across (as) |
производить какое-либо впечатление | come over (as) |
производить впечатление | feel |
производить впечатление | register |
производить впечатление | create an impression |
производить большое впечатление | come out strong |
производить впечатление беспомощного ребёнка | appear as helpless as a child |
производить впечатление чего-либо быть похожим | feel like (на что-либо) |
производить впечатление на | have an effect on |
производить впечатление на избирателя | impress a voter |
производить глубокое впечатление | get under someone's skin |
производить на кого-либо впечатление интересного человека | strike someone as interesting |
производить на кого-либо впечатление необычного человека | strike someone as unusual |
производить на кого-либо впечатление умного человека | strike someone as clever |
производить на кого-либо впечатление умного человека | strike someone as being clever |
производить неизгладимое впечатление | leave a lasting impression |
производить определённое впечатление | produce image |
производить потрясающее впечатление | hit the roof |
производить сильное впечатление | cut a fine figure |
производить сильное впечатление | kill |
стараться производить впечатление | come on |
это производит очаровательное впечатление | it has an enchanting effect |