DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing провожаться | all forms
RussianEnglish
все родители присутствовали на вокзале, провожая детей в школуall the parents were at the railway station, seeing the children off to school
давайте всё вместе поедем в аэропорт провожать Джимаlet's all go to the airport to send Jim off
его провожали все родственникиhe was seen off by all his relatives
звон церковных колоколов провожает старый годthe church bells ring out the old year
на палубах и в коридорах корабля толпились пассажиры и провожающиеher decks and alleyways were crowded with voyagers and those who had come to see those voyagers off
на палубах и в проходах корабля толпились пассажиры и провожающиеher decks and alleys were crowded with voyagers and those who had come to see those voyagers off
не беспокойтесь, меня не нужно провожать, я знаю, как выйти из зданияdon't trouble to show me out of the building, I know the way
не надо меня провожатьdon't bother about seeing me off
провожать глазамиfollow with eyes
провожать до дверейsee out
провожать кого-либо до двериsee someone to the door
провожать кого-либо до двериgo with someone to the door
провожать кого-либо до домаtake someone home
провожать кого-либо до станцииsee someone as far as the station
провожать до углаsee as far as the corner
провожать колокольным звоном старый годring out the Old Year
провожать кого-либо на вокзалеsee someone off at the station
провожать кого-либо на пароходsee someone off by boat
провожать кого-либо на поездsee someone off by train
провожать кого-либо нежным взглядомgaze fondly after (someone)
провожать старый год звономring out the Old Year (напр., колоколов)
прощальными возгласами толпа провожала корабль, когда он стал потихоньку отходить от берегаthe crowd cheered as the ship drew slowly away
толпа шумно провожала медленно отплывающий корабльthe crowd cheered as the ship drew slowly away