DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing проверено | all forms | exact matches only
RussianEnglish
ей необходимо проверить зрениеshe needs to have her eyesight tested
корова, проверенная на туберкулёзtuberculin-tested cow
любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений не столкнётся ни с малейшими трудностямиanyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so
любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений, сможет сделать это безо всякого трудаanyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so
мне придётся проверить, что точно сказано в той речи, о которой я говорилI'll have to chase up the actual words of the speech that I was reporting
молоко от коров, проверенных на туберкулёзtuberculin-tested milk
надо проверить, все ли страницы на местеwe must check through the pages to see if any are missing
надо, чтобы проверили мою машинуI must get my car looked at
он вылез из машины и проверил правое заднее колесоhe got out and examined the right rear wheel
он должен проверить все фактыhe must make sure of his facts
он не был уверен, что правильно записал её номер, поэтому проверил его в телефонном справочникеhe wasn't sure if he had taken her number down properly so he checked it up in the telephone directory
он поставил перед собой цель проверить каждый фактhe had determined to try every fact
он проверил идею на своих друзьяхhe tried out the idea on his friends
он проверил подсоединение проводников к клеммамhe checked the connection of wires to the terminals
он хотел проверить, сможет ли небольшая группа специалистов поднять производительность трудаhe wanted to test whether a small group of specialists could show greater productivity
она проткнула пирог вилкой, чтобы проверить, пропёкся ли онshe prodded the cake with her fork to see if it was cooked
перед началом занятия я всегда пересчитываю студентов, чтобы проверить, совпадает ли это число с числом фамилий в спискеat the beginning of each class, I count off the students to see if the number present agrees with the attendance lists
перед тем, как снова наполнять бутылку, проверь чисто ли она вымытаmake sure that the bottle is completely rinsed out before you refill it
правильность вычитания проверенаthe correctness of the subtraction has been proved
правильность вычитания проверенаcorrectness of the subtraction has been proved
прежде чем лечь спать, она проверила, заперта ли дверьbefore going to bed she assured herself that the door was locked
проверенная кобылаapproved mare
проверенная конструкцияproven design
проверенное молокоaccredited milk
проверенное поголовьеapproved stock
проверенные методыwell-tried methods
проверенный кандидатapproved candidate
проверенный по потомствуprogeny-tested
проверенный производительproven sire
проверенный производительproved sire
проверенный производитель с положительным балломplus proven sire
проверено и найдено правильнымaudited and found correct
проверить чей-либо багажcheck baggage
проверить чьи-либо бумагиlook through someone's papers
проверить в апелляционном порядке решение вопроса о праве нижестоящим судомcontrol a question of law
проверить вертикальность кладки стеныtake the plumb of a wall
проверить вещество на наличие ядаtest the substance for poison
проверить данные по справочникуcheck data with a reference book
проверить датуverify the date (какого-либо события)
проверить детали сообщенияverify the details of a report
проверить чьи-либо документыcheck documents
проверить чьи-либо документыlook through someone's papers
проверить, есть ли под ногами дноtry the depths
проверить чьи-либо знанияtest someone's knowledge
проверить зубыhave one's teeth examined
проверить зубыget one's teeth examined
проверить, как обстоят делаsee how the land lies
проверить комплектацию радиостанцииcheck the radio set for missing items
проверить комплектацию радиостанцииcheck the radio set for completeness
проверить кому-либо кровь на вирусcheck someone's blood for the virus
проверить телефонную линию на занятостьtest a line for the engaged condition
проверить на соответствие техническим условиямexamine for compliance
проверить наличие предметов по спискуverify the items
проверить осевую игруcheck for end-play
проверить паспортаexamine passports
проверить почётный караулinspect the guard of honour
проверить правильность сопряжения штепсельных разъёмовcheck the connectors for proper mating
проверить прибор по эталонуcheck an instrument with a standard
проверить прибор по эталонуcheck an instrument against a standard
проверить прилегание маски к лицуcheck the mask for fit to the face
проверить чьё-либо происхождениеcheck someone's background
проверить в апелляционном порядке решение вопроса о праве нижестоящим судомcontrol a question of law
проверить сведенияverify information
проверить содержимое чьих-либо кармановgo through someone's pockets
проверить сопряжение между гироазимутом и сопряжённой аппаратуройcheck tie-in between the directional gyro and dependent equipment (такой как автопилот)
проверить сопряжение между гироазимутом и сопряжённой аппаратуройcheck tie-in between the directional gyro and dependent equipment (such as autopilot)
проверить способностиput through its paces
проверить телефонную линию на занятостьtest a line for the engaged condition
проверить токопрохождение по цепиtrace a circuit
проверить торговые книгиverify the books
проверить укомплектованность коробки по перечнюcheck the box content against the list
проверить укомплектованность оборудования фурнитуройcheck that the equipment is furnished with fittings
проверить упражнениеmark an exercise
проверить фамилии по спискуcheck over the names with a list
проверить характерput through its paces
проверить целостность предохранителейcheck to ensure that the fuses are intact
проверить цифрыverify figures
проверить часыcheck watch
проверить часыcheck clock
проверить числоverify the date (какого-либо события)
проверить, что собаки на местеmake sure that the dogs are back in their kennels
проверить, что собаки привязаныmake sure that the dogs are back in their kennels
проверь, все ли двери закрытыmake certain that all doors are locked
проверь все факты перед тем, как писать отчётcheck the facts up before you write your report
проверь, на месте ли собакиmake sure the dogs are back in their kennels
проверь, надёжно ли ты закрыла замок, запирая дверьmake sure that you shoot the lock to as you close the door
проверь, плотно ли закрыта дверь, когда будешь уходитьmake sure that you shut the door to as you leave
проверь, привязаны ли собакиmake sure the dogs are back in their kennels
проверь, что палатка хорошо закреплена на таком ветруmake sure the tent is safely pegged down in this high wind
проверь, чтобы все гвозди были забиты, и что пол гладкийmake sure that all the nails are punched in so that the floor is smooth
проверьте свои данные, прежде чем споритьmake certain of your facts before you argue
проверьте свои часы по башеннымcheck your watch with the tower clock
производитель, проверенный по потомствуprogeny-tested sire
работа в новой школе предоставила ему возможность проверить на практике некоторые новейшие идеи в сфере образованияworking in the new school gave him a chance to test out some of the latest ideas in education
резиновые полоски растянули, чтобы проверить их прочностьthe strands of rubber were drawn to test their strength
само выражение лица провоцирует на то, чтобы проверить и перепроверить его словаhis whole countenance is a challenge to scrutiny
снова проверитьgo over the ground again (что-либо)
старые, проверенные на публике номера концертной программыold stand-bys of concert repertory
таможенник открыл мой чемодан и проверил его содержимоеthe customs officer opened my suitcase and examined the contents
хряк, проверенный по мясной продуктивности потомстваproduction-tested meat-type boar
хряк, проверенный по потомствуperformance-tested boar
чтобы проверить, может ли иметь место предполагаемое метилирование, мы провели второй опытtest if the postulated methylation can occur we had carried out a second experiment
эту женщину нужно проверить рентгеном на рак грудиthe woman should be screened for breast cancer
я проверил воду во всех колодцахI have tested the water in all the wells
я проверил грампластинки на четырёх разных типах граммофоновI tested the records on four different makes of gramophone