Russian | English |
глубоко презирать | despite utterly |
кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей | he who has lived and thought is certain to scorn the men with whom he deals |
неграмотных крестьян и неотёсаных пахарей они презирают | unlettered swains and ploughmen coarse they slight |
нельзя презирать избирателей за то, что им совершенно неинтересно реальное устройство политических механизмов | the electors are not to be despised for this conspicuous lack of interest in the nuts and bolts of politics |
нельзя презирать избирателей за то, что они не проявляют никакого интереса к политической кухне | the electors are not to be despised for this conspicuous lack of interest in the nuts and bolts of politics |
нет нации, которая больше бы презирала своё духовенство, чем англичане | there is no nation which despise their clergy or priesthood comparably to the English |
он открыто презирает все основные политические партии | he is openly contemptuous of all the major political parties |
он презирает её, да и меня считает не достойнее | he despises her, and grades me with her |
он презирает Мо, и меня считает не достойнее её | he despises Mo, and grades me with her |
он презирает трусов | he despises cowards |
он презирал власть во всех её проявлениях | he was contemptuous of all authority |
он презирал опасность | he scoffed at danger |
она презирала его за трусость | she despised him for his cowardice |
они презирают меня, и все потому, что я воспитываю своего ребёнка одна | they scorn me as a single parent |
открыто презирать противника | defy an opponent |
презирать кого-либо за трусость | despise for his cowardice |
презирать лень | show contempt for laziness |
презирать лень | have contempt for laziness |
презирать лень | feel contempt for laziness |
презирать лжецов | have contempt for liars |
презирать лжецов | show contempt for liars |
презирать лжецов | feel contempt for liars |
презирать ложь | feel contempt for lies |
презирать ложь | have contempt for lies |
презирать ложь | show contempt for lies |
презирать ложь | disdain lies |
презирать опасность | dare the perils |
презирать противника | defy an opponent |
презирать смерть | scorn death |
презирать сплетни | disdain gossip |
презирать трусов | disdain cowards |
презирать условия | scorn terms |
презирать цель | scorn goal |
презирать цель | be contemptuous of goal |
презирая мирские заботы | neglecting worldly ends |
страшно презирать | have the greatest disdain for something (что-либо) |
тьфу! Я презираю сплетников | Pah! I scorn tale-bearers |
хороших людей никогда открыто не презирают, но они первые становятся жертвами клеветы | good men are never overtly despised, but that they are first calumniated |