DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing предоставить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершенияthe lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime
банк предоставил мне ссуду в сто фунтовthe bank accommodated me with a loan of £100
власти сразу же с готовностью предоставили им все, о чем они просилиthe authorities at once cheerfully granted all that they asked
вместо словесных описаний мы предоставим приблизительный эскиз детскойinstead of a verbal description, we will give a rough sketch of the nursery
ей предоставили всё необходимоеshe was accorded the necessary facilities
ей предоставили решить этоthe decision was left to him (самому)
комитет требует, чтобы ему предоставили время внимательно рассмотреть кандидатуры новых сотрудниковthe committee want time to chew over the question of the new appointments
королева согласилась предоставить министру место в палате лордовthe Queen has agreed to prefer the Minister to a seat in the House of Lords
ладно, предоставьте это мнеall right, I'll deal with it
мы предоставили ей решать этот вопросwe left this decision up to her
мы предоставили им самим довести это дело до концаwe left them to muddle through on their own
недавно полиция предоставила журналистам электронный "фоторобот" похитителяthe police have recently issued an e-fit picture of the kidnapper to the media
он наотрез отказался предоставить нам какую-либо информациюhe flatly refused to give us any information
он обязан предоставить временное жильёhe is obligated to provide temporary accommodation
он предоставил ему свободу действийhe allowed him a free hand
он предоставил мне всю свою библиотекуhe gave me the run of his library
он предоставил свой автомобиль в наше распоряжениеhe placed his car in our service
он предоставил слово гну Греюhe called on Mr. Grey to speak
она предоставила веское возражение против этого предложенияshe presented a convincing argument against the proposal
они предоставили им лишь скудные и ненадёжные средства к существованиюthey afforded them but a scanty and precarious support
они предоставили нам возможность практиковаться так долго, чтобы мы изнемогли от стрельбыthey offered us so much practice that we would overshoot ourselves
отказаться предоставить тарифные уступкиdeny tariff concessions
Офисный комплекс может предоставить комфортабельное жильё для 25. 000 человекthe office complex can comfortably house 25,000 people
покупатель имеет полное право требовать звёзд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставитthe customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have it
правительство предоставило приют четырём тысячам беженцевthe government offered sanctuary to 4000 refugees
предоставить активную поддержкуlend active support
предоставить активную помощьlend active support
предоставить кому-либо благоприятную возможностьgive someone a fair show to do something (сделать что-либо)
предоставить блестящую возможностьprovide a precious opportunity
предоставить блестящую возможностьoffer a precious opportunity
предоставить блестящую возможностьgive a precious opportunity
предоставить что-либо в чьё-либо распоряжениеmake someone free of something
предоставить что-либо в чьё-либо распоряжениеput something at someone's disposal
предоставить что-либо в чьё-либо распоряжениеplace something at someone's disposal
предоставить что-либо в чьё-либо распоряжениеmake someone free of something
предоставить великолепную возможностьoffer a glorious opportunity
предоставить великолепную возможностьprovide a glorious opportunity
предоставить великолепную возможностьgive a glorious opportunity
предоставить возможностьoffer an opportunity
предоставить кому-либо возможностьgive the chance
предоставить возможностьgive a handle (for, to)
предоставить кому-либо возможностьgive a chance
предоставить кому-либо возможность сделатьprovide an opportunity for someone to do something (что-либо)
предоставить временно своё имя и фамилию другому лицуlend name to another person
предоставить все необходимые условия дляoffer all necessary facilities for
предоставить кому-либо все удовольствия на светеlet someone have a good run for his money
предоставить все удовольствия на светеgive a good run for his money (кому-либо)
предоставить всеобщую поддержкуlend popular support
предоставить всеобщую помощьlend popular support
предоставить всяческую моральную поддержкуlend every moral support
предоставить всяческую моральную помощьlend every moral support
предоставить всё случаюleave things to chance
предоставить выборpropose an alternative
предоставить кому-либо выбор вleave something to someone's choice (чем-либо)
предоставить газете материал в качестве эксклюзиваgive the story to the paper as an exclusive
предоставить гражданствоgrant citizenship
предоставить доказательстваproduce proofs
предоставить кому-либо жильёgive someone house
предоставить значительную свободуgive free rein (кому-либо)
предоставить значительную свободуgive a free rein
предоставить исключительную возможностьprovide a singular opportunity
предоставить исключительную возможностьoffer a singular opportunity
предоставить исключительную возможностьgive a singular opportunity
предоставить католикам городские привилегииadmit Roman Catholics to municipal advantages
предоставить книгуmake the book available (в чье-либо распоряжение)
предоставить кому-либо компенсацию заmake amends to someone for something (что-либо)
предоставить концессииgive concessions
предоставить кредитprovide credit to (someone – кому-либо)
предоставить кредитgive credit to (someone – кому-либо)
предоставить кому-либо на время видимость свободыgive someone line enough (чтобы затем поймать его)
предоставить независимостьbring independence
предоставить независимость территорииgrant independence to territory
предоставить необходимую информациюprovide necessary information
предоставить неотложную помощьprovide the immediate relief
предоставить нормальные условияallow normal facilities (to)
предоставить объясненияyield a reason (своему поведению и т. п.)
предоставить объясненияyield reason (своему поведению и т. п.)
предоставить объясненияrender reason (своему поведению и т. п.)
предоставить объясненияrender a reason (своему поведению и т. п.)
предоставить объясненияgive a reason (своему поведению и т. п.)
предоставить отпускgrant a leave
предоставить отсрочкуgrant a continuance
предоставить кому-либо отсрочкуdefer (someone)
предоставить отсрочку на месяцgrant a month's grace
предоставить кому-либо отсрочку от призываdefer someone from the draft
предоставить кому-либо отсрочку от призыва по состоянию здоровьяdefer someone on medical grounds
предоставить отчётgive an accounting
предоставить питаниеprovide meals
предоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового годаprovide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eve
предоставить подряд на поставку товаров или на производство работaward a contract
предоставить покупателю предложение, касающееся остальной части собственностиgive the bargainee the offer of the residue
предоставить политическую поддержкуlend political support
предоставить политическую помощьlend political support
предоставить кому-либо полную доверенностьfurnish with a full power
предоставить полную свободу действийgive full swing to someone, something
предоставить полную свободу действийgive a horse the bridle
предоставить кому-либо полную свободу для осуществленияgive someone full scope for something (чего-либо)
предоставить помощьgrant a relief
предоставить помощьgive help
предоставить пособиеgrant a relief
предоставить правоgrant a charter
предоставить правоconcede a right
предоставить право голосаextend suffrage
предоставить кому-либо проживание с питаниемgive someone board and lodging
предоставить кому-либо равные возможности обсудить это делоoffer someone equal opportunities to discuss the matter
предоставить рассрочкуgrant the right to pay by instalments
предоставить редкую возможностьprovide a rare opportunity
предоставить редкую возможностьoffer a rare opportunity
предоставить редкую возможностьgive a rare opportunity
предоставить решение случаюleave the solution to chance
предоставить кого-либо самому себеleave someone to his own resources
предоставить кого-либо самому себеleave someone to his own devices
предоставить самостоятельностьfree from swaddling clothes
предоставить самостоятельностьfree from swaddling-clothes
предоставить свободу в решении вопросаgive free hand on an issue
предоставить кому-либо свободу выбораgive someone a free choice
предоставить кому-либо свободу действийleave someone a clear field
предоставить кому-либо свободу действийgive someone a free hand
предоставить кому-либо свободу действийgive someone plenty of rope (для того, чтобы погубить, скомпрометировать и т. п.)
предоставить свой дом в чьё-либо распоряжениеmake someone free of one's house
предоставить свой дом знакомому в его полное распоряжениеgive a friend the freedom of one's house
предоставить свою библиотеку в чьё-либо распоряжениеmake someone free of one's library
предоставить скидкуallow a discount (кому-либо)
предоставить скидкуgrant an allowance
предоставить скидкуallow discount
предоставить кому-либо словоlet someone have the floor
предоставить кому-либо словоclear the floor for (someone)
предоставить кому-либо случайput someone in the way of something
предоставить случай убедитьсяafford an opportunity to make sure
предоставить события их естественному ходуlet things take their course
предоставить советoffer advice
предоставить содержаниеgrant an allowance
предоставить содержаниеgrant a rebate
предоставить кому-либо ссудуgrant a loan to (someone)
предоставить ссуду в натуральном выраженииmake a loan in kind (напр., выдача ссуды зерном с погашением зерном из нового урожая)
предоставить ссуду натуройmake a loan in kind (напр., выдача ссуды зерном с погашением зерном из нового урожая)
предоставить стипендиюaward a bursary
предоставить стипендию в 250 ф. ст.award a scholarship of &250
предоставить субконцессиюgrant subconcessions
предоставить субсидиюgrant a subsidy to (someone)
предоставить территории статус штатаerect a territory into a state
предоставить убежищеgrant shelter
предоставить университету право присваивать учёные степениentrust an university with power to confer degrees
предоставить условияopen up
предоставить широкие возможностиgive full scope (кому-либо)
предоставить кому-либо широкую возможностьprovide someone with ample opportunity
предоставить эмоциональную поддержкуlend emotional support
предоставить эмоциональную помощьlend emotional support
предоставьте его мнеI'll take care of him
предоставьте это мнеall right, I'll deal with it
председатель предоставил слово гну Б.the chairman called upon Mr. B. to speak
председатель предоставил слово следующему ораторуthe chairman called on the next speaker
председательствующий предоставил ему словоthe chairman recognized him
работа в новой школе предоставила ему возможность проверить на практике некоторые новейшие идеи в сфере образованияworking in the new school gave him a chance to test out some of the latest ideas in education
фирма "Дейв Блум и Сыновья" предоставят вам форму для занятий любым видом спортаDave Bloom and Sons will suit you up for all your active sport needs
фирма предоставит вам всё необходимое для занятий любым видом спортаthe firm will suit you up for all your active sport needs
цель этого проекта не помочь предпринимателям, а предоставить работу для молодёжиthe purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people
через несколько минут он мог потерять всё, что в итоге ему таким чудесным образом предоставила судьбаthe next few minutes could lose what chance had so miraculously delivered up to him at long last
школа предоставит тестовый вариант своего нового курса по информатикеthe school will offer a pilot of its new computer course