DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing права | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авиационное происшествие по вине правого лётчикаcopilot accident
авиационное происшествие при посадке, выполняемой правым лётчикомcopilot's landing accident
акты насилия, совершаемые правымиthe excesses of the Right
акты насилия, совершаемые правымиexcesses of the Right
арендатор, который по ошибке согласился продлить срок и условия аренды, обладает правами защиты от арендодателяtenant who attorns under mistake may defend against lessor
ассоциированные члены участвуют в Генеральной ассамблее с правом совещательного голосаthe associated members participate in General Assemblies with advisory voice
бесспорное, неоспоримое правоindubitable right
бессрочное правоright in perpetuity
Билль о правахBill of Rights (брит. 1689 г.; амер. 1791 г.; 10 первых поправок к конституции)
билль о правахbill of rights (совокупность конституционных норм, гарантирующих права граждан в их взаимоотношениях с органами государственной власти)
Билль о правах предоставляет нам свободу словаthe Bill of Rights gives us freedom of speech
боже правый!good gracious!
бороться за правое делоwork in a good cause
быть защищённым авторским правомbe protected by copyright
быть на равных правахsize up (с кем-либо)
быть правой рукойact as a most useful second (кого-либо)
быть правым относительноbe right about something (чего-либо)
быть слепым на правый глазbe blind in the right eye
в данном случае я чётко следую своим правам и обращусь в суд, если это понадобитсяI stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessary
в правой части выраженияon the right side of the expression
в правой части уравненияon the right side of equation
в правой части уравненияon the right side of the equation
в правой части уравненияin the right side of the equation
в правую сторонуright
в том театре его исключили из списка лиц, пользующихся правом бесплатного входаhe has been dropped from the free list at that theatre
вводить правоconstitute the right
ведение хозяйства на правах полной собственностиfull-owner operatorship
ведение хозяйства на правах частичной собственностиpart-owner operatorship
верность правуadherence to the right
вероятность того, что вы правыthe possibility of your being right
верхний правый уголtop right hand corner
верхний правый уголtop right hand
верхний правый уголthe top right hand corner
ветвь правой ножки предсердно-желудочкового пучкаpart of right His atrioventricular bundle branch
владеть чем-либо по законному правуhold possession under colour of title
внезапно атаковав неприятеля, мы обнажили его правый флангby a sudden attack we uncovered the enemy's right flank
водное правоwater use right
военное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы имели беззаконие и беспорядкиthe military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessness
воспользоваться правомavail oneself of a right
воспользоваться правом ветоimpose a veto
воспользоваться правом ветоexercise a veto
воспользоваться правом налагать ветоexercise a veto
воспользоваться своим законным правомavail oneself of one's lawful right
воспользоваться своим законным правомuse one's lawful right
воспользоваться своим законным правомexercise lawful right
воспользоваться своим правомexercise right
восстанавливать в правахreinstate to
восстанавливать в правахrestore someone's rights (кого-либо)
восстанавливать в правахreinstate in
восстанавливать в правах рабочихreinstate workers
восстановить в правахrestore someone's rights (кого-либо)
восстановить в правах владенияto re-establish in possession
восстановить осуществление прав и привилегийrestore the exercise of the rights and privileges
восстановить праваrestore liberties
восстановление в авторских правахrepossession of rights
все солдаты должны отдавать честь правой рукойall soldiers must salute with the right hand
Всемирный форум по правам человекаthe World Forum on Human Rights
всё это время он правой рукой заслонял глаза от слепящего солнцаthe while his right hand did shade his eyes from the bright sun (W. Morris)
вы почти правыyou are near right
вы правыyou have hit it right
выезжать на левую в Великобритании или правую сторону или полосуpull out (для обгона)
газета стала трибуной правых силthe newspaper became a mouthpiece of the right wing
гайка с правой резьбойR.H. nut
гражданин, имеющий право гражданстваpatrial
громкость в правом каналеright hand volume
давать правоenable (что-либо сделать; кому-либо)
даже если вы правы, вам может быть довольно трудно доказать свою точку зренияgranting that you are correct, you may find it hard to prove your point
дать ему право самостоятельного размещения силstate him in the right of disposing of the forces
две страны спорили о правах на глубоководный лов рыбы в пределах их территориальных водthe two nations have been contending about the rights to deep-sea fishing in their waters
две страны спорили о правах на ловлю рыбы в открытом море в пределах их территориальных водthe two nations have been contending about the rights to deep-sea fishing in their waters
деньги, которые принадлежат ей по правуthe money which is rightfully hers
деньги принадлежали им по правуthe money was theirs by right
держаться правой стороныkeep to the right
держаться правой стороныkeep to the right side
держаться правой стороныdrive on the right (of the road; дороги)
держаться правой стороны дорогиdrive on the right of the road
держаться правой стороны дорогиhug the right side of the road
держитесь правой стороны!keep to the right!
для правой рукиright-handed
добиваться праваachieve the right
добиться своих правwin one's rights
документ о наделении правами, документ о передаче праваvesting instrument
допустим, вы правыput it that you are right
единственный его физический недостаток – левый глаз прикрыт больше правогоhis only blemish a droop of the left eyelid
ей сообщат о её правахshe'll be informed of her rights
если он лежал на правом боку, то у него начинался приступ кашляif he lay on his right side, he broke into a paroxysm of coughing
завладеть государственной землёй для получения преимущественного права на её покупкуpre-empt
завоевать право выдвижения кандидатаcapture nomination
законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациентаright-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance
законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациентаa right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance
занять определённую позицию в вопросе о гражданских правахtake a definite stand on the question of civil rights
запрещён правый поворотno right turn
затрагивать чьи-либо праваinvolve the rights of (someone)
защищать чьи-либо праваsafeguard someone's rights
защищать правое делоdefend the right
защищать свои праваprotect one's rights
защищать свои праваstick up for one's rights
защищать свои праваdefend one's rights
заявить о своих правахavouch one's rights
заявлять о правеassert the right
заявлять о своём праве выразить мнение по какому-либо вопросуdemand a voice in
злоупотребление исключительным правомabuse of exclusive right (на товарный знак и т. п.)
злоупотребление правомabuse of the right
злоупотреблять правамиabuse rights
играть правым защитникомplay right back
идти правым галсомsail on the starboard tack
идти правым галсомbe on the starboard tack
идти правым галсомrun on the starboard tack
избирательное правоvoting right
избирательное правоvoting power
избирательное право для женщинwoman suffrage
иметь равные праваpossess equal rights
иметь равные праваenjoy equal rights
имеющий право быть записанным в племенную книгуeligible to registry
использовать какое-либо правоuse a right
к своему собственному удивлению, на этот раз Джон без проблем сдал экзамен на водительские праваhis own surprise, John simply waltzed through his driving test this time
к своему удивлению, Джон на этот раз сдал экзамен на водительские праваhis own surprise, John breezed through his driving test this time
командовать кем-либо на правах опытного человекаcome the old soldier over
компенсация ущерба по общему правуcommon law remedies
крепостное правоservage
кривая с правым кручениемdextrorsal curve
круг правangle to the right
левый и / или правый боковой упорleft/right side lay gage
лежать по правую руку отlie on someone's right hand (кого-либо)
лежать по правую руку отlie at someone's right hand (кого-либо)
лишать адвоката права практикиstrike off the rolls
лишать водительских правground
лишать праваstrip of the right
лишать праваrevoke a charter
лишаться праваlose the right
лишаться праваlose a right
метчик для нарезания правой резьбыright-hand tap
мешать обсуждению вопроса о правахstonewall on the rights
мне кажется, что вы правыI believe that you are right
мы поддерживаем призыв принять "билль о правах"we support the call for the enactment of a Bill of Rights
на последних выборах преимущество было на стороне правых партийin the last elections there was a swing to the right
наделить избирательным правомgrant suffrage
наделять правамиlodge with powers
наделять кого-либо правамиvest a person with rights
наделять кого-либо правамиvest rights in a person
наделять правамиlodge with power (s; кого-либо)
наделять правомconfer a right
наклон правой винтовой линииright-hand lead
нарушать нормы международного праваtransgress the norms of international law
настаивать на правеinsist on the right
настаивать на своих правахstand on one's rights
настойчивое отстаивание своих правself-assertion
настоять на своих правахstand on one's rights
наши войска атаковали правый фланг противникаour troops attacked the enemy's right
не иметь никакого права поступать таким образомhave no title to do so
не иметь права вести себя подобным образомhave no business to act in that way
не иметь права вмешиватьсяhave no business to interfere
не иметь права вмешиваться в обсуждение какого-либо вопросаhave no say in the matter
не иметь права вмешиваться в решение какого-либо вопросаhave no say in the matter
не иметь права задавать такие вопросыhave no business to ask such questions
не иметь права публиковать её письмаhave no business to publish her letters
не имеющий правunchartered (прав юридического лица или др. прав, наличие которых требует пожалования со стороны верховной власти)
не могу отрицать, что вы правыI cannot deny but that you are right
неотъемлемое правоindefeasible title to something (на что-либо)
неотъемлемое правоindefeasible right to something (на что-либо)
неотъемлемое правоan indefeasible title to something (на что-либо)
неотъемлемое правоan indefeasible right to something (на что-либо)
неписаное правоimperscriptible right
обладание гражданскими правамиthe enjoyment of civil rights
обладать правамиenjoy rights
обладать правомpossess the right
обладать правомenjoy a right
обладать правом наpossess a right to something (что-либо)
обладающий правами юридического лица, являющийся корпорациейincorporated
облекать правамиlodge with power (s; кого-либо)
облекать правомvest with
обслуживающий персонал с неограниченным правом доступаnonrestricted personnel (к файлам программного обеспечения)
обсуждать правоdiscuss the right
ограждение прав патентаprotection of patent
он будет настаивать на своих правахhe will stand on his rights
он владеет исключительными правами на наше изобретениеhe has exclusive rights to our invention
он вылез из машины и проверил правое заднее колесоhe got out and examined the right rear wheel
он длительное время был связан с крайне правымиhe had long been associated with the far right
он здесь прав!he has a point there!
он из тех самонадеянных людей, которые думают, что всегда и во всём правыhe is one of those arrogant people who think that they're always right about everything
он нанёс удар правойhe got in one with his right (рукой)
он нарушил условия соглашения о гражданских правахhe has broken the terms of the agreement on human rights
он обладает неоспоримым правом увольнения премьер-министраhe has the ultimate power to dismiss the Prime Minister
он обладает преимущественным правом на покупку этого домаhe has an option on the house
он переложил вилку в правую руку, чтобы наколоть кусок мясаhe passed his fork to the right hand to prong the meat
он подволакивает правую ногуhe drags his right foot
он пользуется правом наибольшего благоприятствованияhe receives preferential treatment
он пошарил под стулом правой ногой и попал в туфлюhe felt under his chair with his right foot and got into his shoe
он сам здесь на птичьих правахhe doesn't have any rights here himself
он строит свои доказательства на праве собственностиhe rests his case on the right of ownership
он так же умело пользуется левой рукой, как и правойhe used his left as adroitly as his right hand
она длительное время была связана с крайне правымиshe had long been associated with the far right
она косит на правый глазshe has a squint in her right eye
она повредила правую ногуshe injured her right leg
она поранила правую ногуshe injured her right leg
она спит на правом бокуshe sleeps on her right side
она ушибла правую ногуshe injured her right leg
они были правы относительно этого исторического вопросаthey were in the right about this historical question
они действовали по праву, которого не знает законthey acted under no authority known to the law
они защищают правое делоthey defend the right
они оказались правы в своих прогнозахthey were accurate in their prediction
они поступились некоторыми своими правамиthey ceded some of their rights
они поступились некоторыми своими правамиthey ceded some of their rights
оспаривать чьи-либо праваquestion someone's rights
оспаривать чьи-либо праваchallenge someone's right
осуждать права королейcriticize the rights of kings
осуществить передачу права собственностиexecute a conveyance
осуществлять права автора научного произведенияexercise the author's rights to a work of science
осуществлять свои праваexercise one's rights
отбив левой влево или правой вправоinside parry
отбив левой вправо или правой влевоoutside parry
отказать кому-либо в правеdeny someone a right
отказать кому-либо в правеdebar someone the right of something (на что-либо)
отказать кому-либо в праве делатьdeny someone the right to do something (что-либо)
отказать кому-либо в праве наdebar someone the right of something (что-либо)
отказаться от какого-либо праваsign away a right
отказаться от праваgive up the right
отказывать в правеdeny the right
отказывать в праве выкупа закладной вследствие просрочкиforeclose a mortgage
отказываться от какого-либо праваrenounce a right
отказываться от какого-либо праваsign away a right
отказываться от праваsurrender the right
отказываться от какого-либо праваrelinquish a right
отогнутый правый резецbent right-cut tool
отстаивать свои праваbattle for one's rights
охранять конституционные праваsafeguard a constitution
охранять конституционные праваpreserve a constitution
очевидно, что в обозримом будущем инициатива в Турции будет принадлежать крайним правымfor the foreseeable future, then, the hard right has the initiative in Turkey
пенсии должны назначаться как нечто полагающееся по правуpensions should be given as of right
передавать права и обязательства третьей сторонеtransfer one's rights and obligations to a third party
передавать свои праваmake over one's rights
передать кому-либо праваdelegate rights to (someone)
передать свои праваmake over one's rights
передача правtransfer of rights (на издание или распространение)
перепутывание правой и левой сторонlaterality confusion
писатели, композиторы и другие авторы, получающие гонорары, часто находятся в зависимости от того, кто владеет правами на записьauthors, composers and other royalties are often closely geared to recording rights
по какому праву вы берётесь стать судьёй моего поведения?what right have you to constitute yourself a judge of my conduct?
по правуwithin one's rights
по правуwithin one's right
по правуby rights
по правуby right
по правую сторону дорогиon the right side of the road
по-видимому, в 17 веке мужские и женские туфли и тапочки были одинаковыми для правой и левой ногиin the seventeenth century men's and women's shoes and slippers seem without exception to be straights
подобная тактика привела к расколу на правых и левыхthis tactic polarized the political elements into Right and Left camps (в политике)
подписать документ об отказе от правsign a waiver
подписать документ об отказе от правagree to a waiver
подписать документ об отказе от прав, требованийagree to a waiver
подписать отказ от своих правsign away one's rights
подушное правоheadright
подход к вопросу о правахapproach to rights
политические силы сконцентрировались на двух полюсах – правом и левомpolitical forces had polarized into right and left extremes
положения пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемлениеprivileges and immunities clause
положить к ногам своего победителя корону, которая досталась ему не по правуbase at the feet of his conqueror the crown which he came unjustly by
получать все права гражданинаachieve full civil rights
пользование правом со ссылкой на наличие титула вопреки притязаниям другого лицаadverse enjoyment
пользоваться правом льготного бронированияenjoy priority reservation
пользоваться правом наhave a call upon something (что-либо)
пользоваться правом наget a call upon something (что-либо)
пользоваться преимущественным правомhave a call upon (на что-либо)
пользоваться преимущественным правомget a call upon (на что-либо)
пользоваться преимущественным правом наhave a call upon something (что-либо)
пользоваться преимущественным правом наget a call upon something (что-либо)
пользующийся ограниченными правамиassociate
попирать праваviolate the rights
попирать чьи-либо праваride roughshod over (someone)
поражать правое полушарие мозгаattack right brain
поражение в гражданских правахdeprivation of civil rights
посвятить себя защите прав престарелых, больных и бездомныхdedicate herself to protecting the rights of the old, the sick and the homeless
построение правого фрагментаconstruction of the eastern sector
поступаться своими правамиwaive one's right
поступиться своим правомdevest oneself of one's right
поучать кого-либо на правах опытного человекаcome the old soldier over
права и привилегии духовенстваspiritualties
права и привилегии духовенстваspirituals
правая грудьthe right breast
правая и левая половиныthe right side and the left side
правая и левая стороныthe right side and the left side
правая мера Хаараright Haar measure
правая ногаright foot
правая обмоткаright-hand winding (витки намотаны по часовой стрелке)
правая перчатка, правый ботинокright (и т.п.)
правая печатьrightist press
правая половинаthe right half
правая поляризацияright-hand circular polarization
правая поляризацияright-hand clockwise polarization
правая поляризацияclockwise circular polarization
правая разностьright difference
правая рукаthe right hand
правая рукаright (бокс)
правая сторонаupperside
правая сторонаthe off side
правая сторона поражаемого пространстваoutside target
правая частицаright-handed particle
правило правого винтаright-hand screw rule
правило правого винтаAmpere's rule
правило правого винтаcorkscrew rule
право адвоката задавать щекотливые вопросыa lawyer's right to ask unhandy questions
право адвоката задавать щекотливые вопросыlawyer's right to ask unhandy questions
право атторнея адвоката не разглашать информацию, полученную от клиентаattorney-client privilege
право бастоватьthe right to strike
право бастоватьright to strike
право будущего арендатора на подготовку земли к посеву и на посев до начала срока арендыpreentry
право ветоthe right of veto
право ветоthe power of veto
право владельца прибрежной полосыriparian right (на водопользование)
право вожакаpeck right
право войныlaw of war
право выпасаgrazing right
право голоса, создаваемое путём временной передачи имущества лицу, не имевшему этого праваfagot-vote
право граждан хранить и носить оружиеright to keep and bear arms (поправка II к конституции США)
право гражданина одного из штатов США считаться гражданином любого другого штатаinterstate citizenship
право домицилияdomiciliary law
право доступаpassage
право доступаingress
право знаменитостиcelebrity right (разновидность права на интимную сферу – см. right of privacy)
право из сервитутаeasement
право известностиcelebrity right (разновидность права на интимную сферу – см. right of privacy)
право или обязанность, связанные с другим правом или следующие за нимincident
право каждого человека выражать своё мнениеthe right of every person to express his opinion
право кровной местиright of feud
право менять законы принадлежит парламентуthe power to change the law resides in Parliament
право частного лица или компании на владение государственной землёй или землёй штатаpatent
право на водуwater privilege
право на возведение ларькаstallage (и т.п.)
право на воспроизведение в печатиreproduction right
право покупателя на выбор маршрутаbuyer's right of routing (при приобретении продукта по цене франко-завод)
право на выращиваниеgrowing right (сорта)
право на застройкуdevelopment rights (the rights, most often accompanying ownership of the land, that enable the owner to construct buildings, build roads and sewers, and otherwise alter the land. Such rights can be sold or transferred to other parties, separating the rights from the land itself; право, чаще всего связанное с собственностью на землю и позволяющее владельцу сооружать здания, строить дороги и систему канализации и иным образом преобразовывать землю. Такое право может быть продано или передано другим лицам, тем самым право на застройку будет отделено от собственности на землю)
право на использование водыwater use right
право на образованиеthe right to education
право на общее пользованиеright of common (чем-либо)
право на отдыхthe right to rest
право на перепечаткуreprint right (книги)
право на посещение ребёнка, оставленного судом у одного из супругов, другим супругомvisitation
право на разработку недрmineral rights
право на рыбную ловлюfishing rights
право на совместное пользованиеright of common (чем-либо)
право на трудthe right to work
право на уединениеthe right to privacy
право на частную жизньthe right to privacy
право на экранизацию романаfilm rights of the novel
право народов на самоопределениеthe right of people to self-determination
право народов на самоопределениеright of people to self-determination
право наследоватьright to succeed
право наследоватьa right to succeed
право обжалованияright of appeal (судебного решения или приговора)
право обыскаright of search (судов в открытом море)
право охоты в заповеднике для мелкой дичиwarren (зайцев, фазанов и т.п.)
право пасти домашнюю птицу и свиней на жнивьеshack (после жатвы)
право первородства при наследованииprimogenital succession (имущества)
право по законуright at law (подлежащее судебной защите)
право по патентуpatent
право повторного захода судовfree regress for ships
право подходаright of approach (право военного судна приблизиться в открытом море к торговому судну для определения национальности последнего)
право помилованияthe right of pardon
право посольстваright of legation
право постановкиplay right (пьесы, музыкального произведения)
право преимущественного движенияpriority (автомобилей)
право, "привязанное к личности"right in gross (право пользования чужой землёй, принадлежащее данному лицу персонально, а не производно от владения)
право проездаright of passage (и т.п.)
право проезда первым очередьright of way
право проезда по чужой землеwayleave
право прокладки дорог, трубопроводов и т.п. по землям в частном владенииright of way
право проходаright of passage (и т.п.)
право прохода или проездаright of way
право прохода по чужой землеwayleave
право прохода, проездаright of way
право прохода, проездаright of transit
право прохода, проездаpassage
право распоряжатьсяdisposition (чем-либо)
право, регулирующее международные договорыthe law of treaties
право свободного обсужденияthe right of free discussion
право, свойственное договоруproper law of the contract (в отличие от права, определяющего дееспособность сторон и форму сделки)
право собранийthe right of assembly
право собранийright of meeting
право собственности на этот дом оспариваетсяthe ownership of the house is in dispute
право собственности переходит покупателюthe rights to the property carry over to the buyer
право, созданное судьёйjudge-made law
право увольнения служащих принадлежит совету директоровthe power to sack employees resides in the Board of Directors
право экспатриацииright of expatriation
право экспатриацииexpatriation
правого вращенияR.H.
правое вращениеright rotation
правое вращениеdextrorotation (плоскости поляризации)
правое гравитиноright-moving gravitino
правое крыло партииthe right wing of a party
правое крыло партииright wing of a party
правое крыло политической партииthe right wing of a political party
правое крыло политической партииright wing of a political party
правое направление свивкиZ twist
правое плечо вперёд – марш!right wheel!
правое ухоthe right ear
правой рукой он нанёс ему сильный удар в челюстьhe gave him a hard right on the jaw
правый берегthe right bank
правый бортstarboard (судна)
правый винтright-hand screw
правый задний источник звукаRB source (right-backward source; в квадрафонии)
правый защитникright back (футбол)
правый кристаллright-handed crystal
правый моментright-handed moment (направленный по часовой стрелке)
правый моментright-hand moment (направленный по часовой стрелке)
правый нападающийright wing
правый отличительный огоньstar board side light (SSLT)
правый передний источник звукаRF source (right-forward source; в квадрафонии)
правый уголthe right corner
правый флангright wing
правый фланг армииthe right of the army
правый форматный вкладышright-hand liner (отливной формы)
правый штопорright-handed spin
предложим, вы правыput it that you are right
предположим, что вы правыlet us suppose you are right
предположим, что вы правыlet us suppose that you are right
предъявить праваassert claims
предъявлять праваput to a claim
предъявлять праваapply for a charter (на что-либо)
прерогативное правоprerogative right
приверженность правуadherence to the right
привод конвертера правого расположенияright-side drive
признавать чьи-либо праваrespect someone's rights
принцип равенства прав и обязанностей гражданcivic
присоединение всех стран к договору об авторских правахadhesion of all nations to a copyright convention
приспособленный для правой рукиright-handed
проверить в апелляционном порядке решение вопроса о праве нижестоящим судомcontrol a question of law
проверить в апелляционном порядке решение вопроса о праве нижестоящим судомcontrol a question of law
проточина с затёком в левую или правую ноздрюstripe into left or right nostril
публичное международное правоinternational public law
пусть я ошибаюсь, но и вы не совсем правыif I am wrong, you are at least not absolutely right
развитие прав собственности и эффективность землепользованияevolving property rights and efficient land use
разграбление города, взятого приступом, считалось законным правом солдатthe pillage of a place taken by storm was regarded as the perquisite of a soldiers
разграбление города, взятого приступом, считалось законным правом солдатpillage of a place taken by storm was regarded as the perquisite of a soldier
разъяснить права самоотвода и отводаexplain right to the self-recusation and the recusation
разъяснять сторонам их права и обязанностиexplain to the parties their rights and duties
расширять правоexpand the right
реальное правоexercisable right
рыбаки из Бристоля спорили о правах на ловлю рыбы с датчанамиfishermen from Bristol disputed fishing rights with the Danes
с правым вращениемdextrorsal
сделанный правой рукойright-handed
сейчас она заигрывает с правымиshe dabbles in right-wing politics
сельскохозяйственное предприятие, принадлежащее отцу и сыну на правах компаньоновfather-sun farm
сельскохозяйственное производство, ведение которого осуществляется отцом и сыном на правах компаньоновfather-son farming
сидеть по правую руку отsit on someone's right hand (кого-либо)
сидеть по правую руку отsit at someone's right hand (кого-либо)
сидеть по правую руку от хозяинаsit on the right of the host
симметрия левого и правогоambidextrous symmetry
система стереофонического радиовещания с модуляцией несущей и поднесущей соответственно суммой и разностью сигналов левого и правого каналовM-S stereo system
система стереофонического радиовещания с модуляцией несущей и поднесущей соответственно суммой и разностью сигналов левого и правого каналовmiddle-side system
слепнуть на правый глазgo blind in one's right eye
слепнуть на правый глазgo blind in the right eye
служить правому делуserve a just cause
соглашаться с правомaccept the right
соглашение по правуagreement on the right
спираль с правым ходомright-handed helice
спиральная волна с правой круговой поляризациейright-circular helical wave
способ изготовления напр. микрофильмов последовательным копированием изображения на левую и правую половину кадраduo method
способность одинаково хорошо владеть правой и левой рукойambidexterity
средний палец на правой рукеthe second finger of the right hand
средний палец на правой рукеsecond finger of the right hand
стоять по правую руку отstand at someone's right hand (кого-либо)
стоять по правую руку отstand on someone's right hand (кого-либо)
требовать своих правdemand one's rights
требовать того, что полагается по правуclaim one's right
тут вы не правыyou are off on that point
тяжущийся, пользующийся "правом бедности"assisted person (напр., бесплатной правовой помощью)
у него были большие ссадины на правой щекеhe had severe abrasions to his right cheek
удар правой рукойright-handed blow
удар правой рукойright
уничтожение правthe demolition of rights
уполномоченный по правам человекаAuthorized Person on Human Rights
упразднение правthe demolition of rights
урезывать чьи-либо праваcurtail someone's rights
усомниться в чьём-либо праве на руководствоchallenge someone's leadership
утвердить кого-либо в правахinstate someone in his rights
утверждается, что обвиняемый принадлежит к правой группировкеthe accused is alleged to be a member of a right-wing gang
утрачивать правоforfeit the right
утрачивать свои праваlose one's rights
участвовать на равных правахshare alike
участвовать на равных правахshare and share alike
учитель, получивший право преподаватьcertificated teacher
учреждать правоconstitute the right
формально отказаться от своих правsign away one's rights
Хикс, естественно, занялся правомhicks naturally went into law
хозяйство на правах полной арендыwholly rented holding
хозяйство на правах полной собственностиwholly owned holding
хозяйство на правах частичного владенияpartially dominant holding
хозяйство на правах частичного владенияpart-owned holding
хозяйство на правах частичной арендыpart-rented holding
хромать на правую ногуbe lame in the right leg
через правое плечо кругом!right about face! (команда)
член организации на правах наблюдателяassociate member
что-то случилось с его правым глазом, отчего он весь день усиленно моргалhe had something wrong with his right eye, which made him wink away all day
шотландские монархи обладали исключительным правом назначения должностных лиц в епархии и аббатстваthe Scottish monarchs had the sole right of nomination to vacant bishoprics and abbeys
это имущество не принадлежит мне по правуproperty is not mine by rights
это имущество не принадлежит мне по правуthe property is not mine by right
это имущество не принадлежит мне по правуthe property is not mine by rights
это имущество не принадлежит мне по правуproperty is not mine by right
это решение суда является поворотным пунктом в конституционном правеthe court decision stands as a landmark in constitutional law
этот труд занимает принадлежащее ему по праву местоwork fills a niche of its own
этот труд занимает принадлежащее ему по праву местоthe work fills a niche of its own
я думаю, что вы правыI believe that you are right
я управляю имуществом моего племянника на правах опекунаI am holding the property in trust for my nephew
Showing first 500 phrases