Russian | English |
актёр прекратил сниматься в фильме всего после трёх недель съёмок | the actor has bailed out of the film after only three weeks' shooting |
в Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Дух | the Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spirit |
вечером после того, как они объезжали все свои ловушки, они возвращались домой | at night when they had done the evening run on their traps they would return home |
вода тут такая жёсткая, что все кастрюли покрываются накипью после первой же готовки | the water here is so hard that all the pans fur up after a single use |
все здание было уничтожено огнем после взрыва бензина | the whole building was sent up in flames when the petrol exploded |
если останешься после уроков, я тебе все повторю | if you remain behind after class, I will repeat the instructions to you |
задерживаться после того, как все остальные ушли | linger around after others have left |
к сожалению, после его смерти его коллекция была продана и рассеяна по всему свету | sadly, his collection was sold and dispersed throughout the world after his death |
как хорошо выйти снова на свежий воздух после того, как просидел всю зиму в четырёх стенах | it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter |
мистер Болл нюхал табак вместе со всеми своими друзьями, мелодично чихая после каждой щепотки | Mr. Ball took snuff with all his friends, sneezing musically after each pinch |
младший из воров признался в краже, после этого их всех и схватили | the younger of the thieves copped out and so they were all caught |
надеюсь, что после всех этих разговоров кого-нибудь осенит, как выйти из создавшегося затруднительного положения | I hope that after all these talks, someone will strike on a way out of our difficulty |
надеюсь, что после всех этих разговоров кто-нибудь найдёт способ разрешить наши трудности | I hope that after all these talks someone will hit on a way out of our difficulty |
наши ребята в самом деле в упоении после всех своих побед | our team are really riding high after all their victories |
он лучше всего выглядит после завтрака | he looks his best after breakfast |
оставаться после того, как все остальные ушли | linger around after others have left |
очень приятно после всех этих лет рассчитаться за дом | it's a good feeling to pay off the house after all these years |
после Бетховена больше всего он любил Баха | next to Beethoven he liked Bach best of all |
после болезни у него вылезли почти все волосы | almost all his hair fell out after his illness |
после взрыва корабль затонул всего за полчаса | after the explosion, it only took half an hour for the ship to go under |
после всех | after all |
после дня и ночи подсчёта и сверки голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов | after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election |
после драки в пабе у него на всю жизнь остались шрамы | he was scarred for life during a pub fight |
после лечения ей надо повторить все анализы | she needs to repeat all the analyses after treatment |
после многочисленных понуканий моей жены, я сделал все дела | after much prodding from my wife, I got things done |
после поездки он на всё взглянул по-новому | his trip gave him a new slant on things |
после предупреждения о заложенной бомбе полиция эвакуировала всех людей из гостиницы | the police cleared all the people out of the hotel after the bomb threat |
после того, как ты уезжал надолго, нужно много времени, чтобы снова разбираться во всём происходящем | when you've been away, it takes a long time to catch up on the local news |
прошло всего две недели после операции, а мать уже выписали из больницы | mother was discharged from the hospital only two weeks after her operation |
"телёнок" обозначает всех детёнышей крупного рогатого скота до одного года, после чего их называют годовалыми животными или годовичками | calf is applied to all young cattle until they attain one year old, when they are year-olds or yearlings |
я думаю, что после всего вашего обучения вы теперь отлично умеете писать | you can write rarely now, after all your schooling, I should think |
я очень рад, что братья снова вместе после всех их ссор | I'm glad that the brothers have been brought together after all their quarrels |