DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing посетитель | all forms | exact matches only
RussianEnglish
библиотека Конрада, куда часто захаживали случайные посетители, небрежно пролистывавшие книги и становившиеся потом серьёзными читателямиConrad Library, where often the casual browser has stayed to become a serious reader
быть наводнённым посетителямиbe inundated with visitors
быть переполненным посетителямиbe inundated with visitors
в то утро она чувствовала, что не может принять посетителейshe didn't feel equal to receiving visitors that morning
в тот день посетителей не оказалосьthere happened to be no visitors that day
в этом году посетителей на 20% меньше, чем в прошломvisitors are 20% down on last year
вереница посетителейbatch of visitors
владелица ресторана, которая успокаивает нетерпеливого посетителяthe restaurant hostess who cools out the impatient customer
владелица ресторана успокаивает нетерпеливого посетителяthe restaurant hostess cools out the impatient customer
ворота Уайтхолла, обычно открытые для всех посетителей, были закрытыthe gates of Whitehall, which ordinarily stood open to all comers, were closed
впустить посетителяlet in a visitor
вчера у него было два посетителяyesterday he had two visitors
господин Фримен проведёт посетителей по заводуMr Freeman will see the visitors around the factory
группа посетителейplatoon of visitors
группа посетителейbatch of visitors
даже постоянные посетители этих кинотеатров назвали их киношкамиeven the patrons of these cinemas referred to them as "flea-pits"
директор довольно грубо фыркнул, услышав предложение посетителяthe director rather rude snorted at his visitor's suggestion
директор довольно невоспитанно фыркнул, услышав предложение посетителяthe director rather rudely snorted at his visitor's suggestion
для посетителей с менее взыскательным вкусом ресторан также предлагает бургеры и жареную курицуfor less adventurous palates the restaurant also serves burgers and roast chicken
дом был полон приглашённых гостей и случайных посетителейthe house was full of visitors and casuals
его чудесные сады и парки открыты для посетителейits beautiful gardens and parkland are open to the public
ей надоели посетителиshe was harried by visitors
её донимали посетителиshe was harried by visitors
журнал для записи посетителейcasebook (и т.п.)
закрыть дверь для посетителейsport the oak
закрыть дверь для посетителейsport one's oak
к сведению посетителейfor the edification of visitors
к удовольствию посетителей, она пекла булочки и пирожныеshe makes scones and cakes for the delectation of visitors
когда входит посетитель, она улыбается и взгляд её становится томнымwhen a visitor comes in, she smiles and languishes
кучка посетителейscattering of visitors
кучка посетителейa scattering of visitors
меня задержал посетительI was retarded by a visitor
много посетителейnumerous visitors
навязчивый посетительindiscreet visitor
нерегулярный посетительirregular visitor
он всегда внимателен к посетителямhe is always courteous to the visitors
он натравил собак на незваных посетителейhe turned the dogs on to the intruders
он наш постоянный посетительhe is our steady customer
он оставил это сообщение на двери для всех постоянных посетителейhe leaved this notice on his door for each accustomed visitor
он просмотрел список посетителейhe went through a list of visitors
он протянул руку посетителюhe gave his hand to the visitor
он смотрел на посетителя с большим подозрениемhe looked very suspiciously at the visitor
он старается улучшать свои аттракционы, чтобы привлечь посетителейhe tries to improve his attractions in oreder to draw the visitors
она прошла, покачивая бёдрами, мимо восхищённых посетителей бараshe slunk past the admiring customers at the bar
она старается производить приятное впечатление на посетителейshe tries to make herself pleasant to the visitors
от некоторых посетителей можно с ума сойтиsome visitors are an annoyance
отказаться принять посетителяleave a person on the mat
открыть свои двери для посетителейopen its doors to visitors
охранник разрешил посетителю пройтиthe guard allowed the visitor to pass
первый посетительthe first visitor
писательница была так занята работой, что не заметила, как в комнату вошёл посетительthe writer was so engrossed in her work that she did not hear the visitor enter the room
писательница была так занята работой, что не заметила, как к ней вошёл посетительthe writer was so engrossed in her work that she did not hear the visitor enter the room
посетителей просят не трогать руками экспонатыvisitors are requested not to touch the exhibits
посетителей просят не ходить по травеvisitors are requested not to walk on the grass
посетителем был не кто иной, как его отецthe visitor was no other than his father
посетители могут посидеть за чашечкой кофе до полуночиcustomers are welcome to linger over coffee until around midnight
посетители музеяvisitors to a museum
посетители стучали в дверь, пока он не ответилthe visitors beat on the door until he answered
посетители стучали в дверь, пока он не открылthe visitors beat at the door until he answered
посетитель, приходящий каждый деньdaily visitor
посетитель продолжал привязывать свою лошадь к большому железному крюкуthe visitor proceeded to fasten his horse to a large iron hook
посетителям запрещается кормить животныхvisitors must not feed the animals
посетителям запрещается кормить животныхvisitors are prohibited from feeding the animals
посетителям не разрешили воспользоваться услугами библиотекиthe visitors were denied use of the library
последний посетительthe last visitor
постоянный посетительfrequent visitor
постоянный посетительconstant visitor
поток посетителейflood of callers
преднамеренно задержать приём посетителяreceive a visitor after some intentional delay
при наличии достаточного разнообразия и высокого качества экспонатов выставка, безусловно, привлечёт большое количество посетителейgiven a reasonable amount of variety and quality in the exhibits, an exhibition is sure to attract large numbers
приветствовать посетителейwelcome visitors
принимать посетителейreceive calls
распахнуть свои двери для посетителейopen its doors to visitors
расписаться в книге посетителейwrite name in the visitors' book
расписаться в книге посетителейsign the Visitors' book
расписаться в книге посетителейinscribe one's name in a visitor's book
регулярный посетительregular customer
собака бросилась на посетителя и укусила егоthe dog ran at the visitor and bit him
толпа посетителейflock of visitors
толпа посетителейa flock of visitors
толпы посетителей редеютthe crowds are thinning out
толпы посетителей редеютcrowds are thinning out
у директора сейчас посетителиthe director is in conference now
у директора сейчас посетителиdirector is in conference now
у мистера Шарпа всё утро посетители, но если дело срочное, я посмотрю, не смогу ли я включить вас в списокMr Sharp is seeing people all morning, but if the matter is urgent I'll see if I can crowd you in
у нас было мало посетителей, не больше дюжиныwe had a very slim audience, not more than a dozen
университет не станет терять свой престиж в глазах посетителей из-за грубых забав студентовthe university would not degrade itself in the eyes of the visitors by bear-play
число посетителей достигло нескольких сотенthe visitors totaled several hundred
число посетителей сократилосьthe number of visitors dropped off
число посетителей сократилосьnumber of visitors dropped off
чтобы посетители не подумали, что студенты ведут себя в университете невоспитанноthat the university would not degrade itself in the eyes of the visitors by bear-play
этот случай навлёк тень подозрения на посетителейthe episode left an unfortunate shadow on the sportsmanlike of the visitors
этот человек смотрел на посетителя с большим подозрениемthis man looked very suspiciously at the visitor
я оставляю это сообщение на двери для всех постоянных посетителейI leave this notice on my door for each accustomed visitor