DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing помогите | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть может, букет цветов поможет вам уладить спорperhaps a gift of flowers will help to smooth your quarrel over
вино помогло ему расслабитьсяthe drink helped him to unwind
воображение поможет заполнить пробел в наших знанияхimagination will span the gap in our knowledge
врач ему ничем не помогhe feels none the better for seeing the doctor
врачи попытались сделать искусственное дыхание, но это не помоглоparamedics tried artificial respiration, but to no avail
время и покой помогут срастись сломанной костиtime and rest will knit a fractured bone
его лесть вам не поможетhis flattery won't get you anywhere
его помощь помогла пережить суровую зимуhis relief softened the hardship of a terrible winter
ей говорили, что итальянский климат поможет ей восстановить силыshe was advised that the Italian climate would rejuvenate him
если вы посыпете этим химикатом траву, это поможет вам сохранить её в хорошем состоянииif you sprinkle this chemical on your grass it will help to keep it in good condition
её советы очень помоглиshe was very helpful with her advice
заслуживать, чтобы помоглиdeserve to be helped
инъекции помогли от болиthe injections relieved the pain
их мужество помогло людям пройти через войнуtheir courage brought the people through the war
книга очень мне помоглаthe book was very useful to me
книга очень мне помоглаbook was very useful to me
консультанты помогут вам выбрать учебные дисциплиныan academic/faculty adviser is available to help you select courses
лекарство помоглоthe medicine worked
лекарство помогло емуhe benefited by the medicine
мы должны помочь ему вернуть здоровьеwe must bring him back to health
мы исходили из предположения, что он поможетwe proceeded on the assumption that he would help
мы помогли всем, чем моглиwe did our utmost to help
мы помогли им в работеwe helped them in their work
мы помогли им найти офисwe supported their seeking office
мы помогли садовнику полить цветыwe helped the gardener in watering his flowers
мы столкнулись со многими трудностями в этом году, но американцы помогли нам преодолеть ихthings were very difficult with us that year, and the Americans helped us over the hump
насколько я понял, он согласился помочьI understood him to say that he would help
наши письма помогли восстановить нашу старую дружбуour letters enabled us to knit up out old friendship
не исключена возможность, что это поможетit just might work
не нужно очень волноваться перед экзаменом, это не поможетtry not to get too strung up before the examination, it doesn't help
не стоит надеяться на то, что он поможетit's a fallacy to assume that he will help
он действовал из желания помочьhe acted in a spirit of helpfulness
он исходил из предположения, что она поможетhe proceeded on the assumption that she would help
он помог нам советомhe gave us the benefit of his advice
он поможет, если они позовутhe will aid if they will call
он поможет? – не смеши меня!he will help? – that's a laugh
он принял лекарство, но оно не помоглоhe took a medicine, but it didn't work
он принялся её подбадривать, и это помоглоhe cheered her, and that helped
он сделает это при условии, что ему помогутhe will do it provided he get help
он сказал, что поможет нам, а потом стал отнекиватьсяhe said he would help us and then he copped out
она бы помогла, если бы знала правдуshe might help if she knew the truth
она любезно помогла мне помыть посудуshe kindly helped me to wash the dishes
она нам очень помоглаshe was a big/great help to us
она нам очень помоглаshe was a big help to us
она нам очень помоглаshe was a great help to us
она нам очень помоглаshe has been very helpful to us
она охотно поможетshe is willing to help
она помогла клиенту выиграть процессshe made out a good case for her client
она помогла мне уладить все формальностиshe walked me through the procedure
операция не помоглаthe operation was of no effect
особенности военного времени быстро помогли ему выдвинуться на передний планwartime conditions brought him quickly to the fore
перестань жаловаться и помоги намstop complaining and make yourself useful
пойди отдохни, может быть, сон поможет тебе избавиться от проблемgo and have a good rest, you might be able to sleep your troubles away
помоги ему выйти из машиныhelp him out of the car
помоги леди войтиhelp the lady in
помогите ему надеть пальтоhelp him into his coat
помогите мне перебраться через эту стенуbunk me up, over this wall
помогите мне перейти улицуhelp me across the street
помогите мне перелезть через заборhelp me over the fence
помогите мне, пожалуйста, надеть пиджакwill you help me on with my coat?
'помогите, я умираю от жажды', прохрипел онhelp me, I'm dying of thirst, he rasped out
поможет, если наверху займут иную позициюa change of heart in high places would help
помочь вернутьbring back
помочь другим добиться справедливостиfight other people's quarrels
помочь кому-либо перейти улицуpilot someone across the street
помочь приобрестиbring back
помочь слабомуhelp a lame dog over a stile
помочь учащемуся осознать себя как личностьhelp the student to find himself as an individual
после еды помогите, пожалуйста, собрать тарелкиplease help to stack up the plates at the end of the meal
психотерапия помогла ему частично избавиться от чувства неуверенностиpsychotherapy helped him to shed some of his insecurity
раненая лошадь, прихрамывая, пыталась добраться до фермы, она знала, что там ей помогутthe wounded horse lobbed along, trying to reach the farm where it knew it could get help
следует сделать стену шероховатой, это поможет удерживать цементthis wall should be pointed up, it will help to make the cement stick
слуга помог даме выйти из экипажаthe loyal servant handed the lady down from her carriage
слуга помог леди выйти из экипажаthe loyal servant handed the lady down from her carriage
слуги помогли королю разоблачитьсяthe servants helped to divest the king of his royal garments
слуги помогли королю снять с себя его королевскую одеждуthe servants helped to divest the king of his royal garments
статья поможет оценить последние изменения в налоговой политикеthe article will help people assess the recent changes in the tax policy
твои ответы на эти вопросы очень помогут мнеyour answering these questions will stead me much
только работа поможет вам добиться хороших результатовonly through work can you attain good results
тут уж ничем не поможешьit is beyond remedy
тут уж ничем не поможешьit is past remedy
учитель помог детям понять смысл стихотворенияthe teacher helped to draw out the meaning of the poem
учитель помог понять смысл стихотворенияthe teacher helped to fetch out the meaning of the poem
хорошие очки помогут легче читатьgood glasses will assist to read
это лекарство поможет вывести яд из кровиthis medicine will help to purge away the poison in your blood
это поможет вызреть новым растениям и привести к их обильному цветениюthis helps to ripen new growth and makes it flower profusely
это поможет удалить яд из организмаthis will help draw the poison
этот дурачок и вправду поверил, что Джон ему поможетthe poor sap really believed John would help him
этот суп поможет тебе на некоторое время утолить голодthis soup will help you to fend off hunger for a time
я надеюсь, что вы мне поможетеI hope to have your support
я помог слепому перейти улицуI helped the blind man across
я свяжу тебя с директором, может быть, он поможетI'll put you onto the director, he may be able to help