DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing получить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Агата Кристи получила начальное образование домаAgatha Christy received her early schooling at home
агата Кристи получила начальное образование домаAgatha Christy received her early schooling at home
бизнесмен ухватится за любую возможность получить прибыльa businessman will catch at any chance of making a profit
блестяще получитьсяgo over big
блестяще получитьсяgo big
Блюхер получил удовольствие, поквитавшись с Наполеоном за своё поражение под ЛиниBlucher now took pleasure in getting even with Napoleon for worsting him at Ligny
боксёр получил несколько ударов по головеthe boxer took several blows to the head
большую часть призов на гонках получил ТимTim bore away most of the prizes at the races
было тяжёло получить визуit was a hassle to get a visa
быть готовым на всё, чтобы получить работуbe desperate to get a job
в благодарность он получил удар по животуhe got a biff in the gut for his trouble
в школе я получил несколько наград по химииat school I received several prizes for chemistry
водитель презрительно сплюнул, потому что не получил чаевыхthe driver spat contemptuously because he got no tips
военное правительство было неспособно получить народную поддержкуthe military government has been unable to win popular support
войска получили сигнал к началу атакиthe troops received the signal that the attack was to begin
вы не работали и, стало быть, ничего не получитеyou didn't work, thence you will get no pay
вывод получился неожиданнымthe conclusion is unexpected
горицвет адонис фазаний глаз получил своё название по имени греческого бога Адониса, чья кровь, по преданию, попала на цветокAdonis pheasants' eye acquired its name from Adonis, whose blood was fabled to have stained the flower
две школьницы хихикали над письмом, которое одна из них получила от какого-то мальчикаtwo schoolgirls were giggling at a letter which one of them had received from a boy
Джим получил приз и надулся от гордостиreceiving his prize, Jim was inflated with pride
для того чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады розwhole gardens of roses go to one drop of the attar
до тех пор, пока мы не получим официального разрешения продолжать нашу деятельность в соответствии с нашими планами, мы будем находиться в подвешенном состоянииuntil we've got official permission to go ahead with the plans we are in limbo (в состоянии неопределённости)
его книга получила благоприятные отзывыhis book received favourable reports
его книги получили благоприятные отзывыhis books received favourable notices
его новый фильм получился хуже, чем предыдущийthe new film is not up to his last one
его последняя книга получила горячие отзывыhis latest book has received glowing reviews
единственное возражение можно было бы с лёгкостью ликвидировать, просто определив, какого рода доказательства они должны получитьthe only objection might have been easily removed, by barely prescribing what sort of evidence they ought to receive
единственное возражение можно было бы с лёгкостью опровергнуть, просто определив, какого рода доказательства они должны получитьthe only objection might have been easily removed, by barely prescribing what sort of evidence they ought to receive
если вы будете распылять краску вместо того, чтобы наносить её кисточкой, вы получите красиво и равномерно окрашенную поверхностьif you spray the paint on, instead of using a brush, you get a nice even surface
если из семи вычесть два, то получится пятьif you subtract 2 from 7, the answer is 5
если начать с соверена деление на десять, то на первой ступени получим флоринif we begin with the sovereign, and decimalize downwards, we come first to the florin
если он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядокhe shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for it
если скрестить мягкое зерно с твёрдым, получится злак, из которого можно делать хороший хлебif you cross soft wheat with hard wheat you can produce flour suitable for making bread
ещё раз получить поддержкуrecapture support
задача получиласьthe sum came out
записывай за мной имена, как я их диктую, а затем зачитай мне список, который у тебя получилсяtake down the names as I read them to you, and then read your list back to me
запуск получился затяжнымthe start-up was hanging
запуск получился затяжнымthe start-up was hanging
запуск получился затяжнымstart-up was hanging
заработать на чём-л, получить выгодуmake on something
заявить о желании получить разъясненияcall for clarification
и что хорошего из этого может получиться?and what good can it do?
из него может получиться хороший писательhe has the making of a good author
из него получится хороший врачshe will make a good doctor
из него получится хороший наездникhe'll make a good rider
из него получится хороший учительhe will make a good teacher
исходный материал прореагировал с рядом компонентов, и получилась взрывчаткаthe substance was compounded with certain chemicals to make an explosive material
когда отбудете положенное время в должности повара, получите другие обязанностиwhen you have served your time as cook, you can be given other duties
когда я приду требовать то, что мне причитается, я обнаружу, что не так-то просто это получитьwhen I come to demand my dues I shall find it a hard matter to get them
легко получить определённую работуwalk into
легко получить пулю на пустынной дорогеit is easy to stop a bullet along a lonely road
легко получить работуwalk into
легко получить работуwalk in
лна получила четвёрку по арифметикеshe got a B in arithmetic
любой сотрудник, сделавший дельное предложение, получит повышениеany worker who makes a useful suggestion to the firm will be raised to a higher position
Марк Винстон получил широкую известность и признание в научных кругах за свои исследования о пчёлахMark Winston is well known and respected in academic circles for his study of bees
матросы, терпевшие кораблекрушения, вступали в браки с местными, и в результате получилась очень здоровая нация, которая и по сей день сохраниласьthe shipwrecked sailors intermarried with the natives living on the island, forming a healthy mixed group which is still strong today
местные жители так привыкли друг с другом торговаться, что мне было не легко получить хорошую ценуthe locals got used to bargaining with each other, so it was difficult for me to get a good price
мне удалось получить от него полкроны за фальшивое колечкоI got him to give me half a crown for a dud ring
можно ли при переработке ядерного топлива получить плутоний для атомных боеприпасов?does reprocessing produce weapons-grade plutonium?
мы получили "добро" на продолжение исследованияwe got the go-ahead to proceed with the investigation
мы получили известие о том, что нам нужно немедленно возвращатьсяwe received a message that we were to return at once
мы получили извещение о том, что товар будет доставлен в следующий вторникwe received advice of delivery next Tuesday
мы получили некий намёк на то, что представлял из себя планwe got wind of the plan
мы получили письмо с напоминанием о том, что пришло время платить за арендуwe received a reminder that the rent was due
мы получили поток откликов на наше объявлениеwe have been flooded with responses to our advertisement
мы получили приказ идти в атакуwe received an order to attack
надеяться получить наследство после чьей-либо смертиwait for a dead man's shoes
назначение управляющим имуществом умершего в отсутствие лица, которое первым получило на это судебное правомочиеappointment durante absentia
националисты не получили ни одного местаthe nationalists failed to win a single seat (в парламенте)
националисты не получили ни одного места в парламентеthe nationalists failed to win a single seat
наш корабль получил несколько прямых ударовour ship took several direct hits
неверие в возможность получить достоверную информацию о существовании богаagnosticism
неожиданно получить деньгиget a windfall
неожиданно получить хорошее состояниеstep into a fortune
нет сомнения, что у нас всё получитсяwe are bound to be successful
ничего не получитсяno way
новая рубрика получила постоянную прописку на страницах газетыthe new section became a permanent feature of the newspaper
окончание романа не получилосьthe end of the novel just doesn't come off
он был совершенно потрясён количеством цветов и писем поддержки, которые он получилhe was quite overwhelmed by all the flowers and letters of support he received
он должен был получить предварительное представление об армейской жизни во время предпринятого заранее специального визита в казармуhe was to be given a preview of army life on a special advance visit to barracks
он должен получить предложение в письменном видеhe must get the offer in writing
он мечтал получить Нобелевскую премию, будто получил Нобелевскую премиюhe fantasized about winning the Nobel Prize
он не получил подтверждения о получении письмаhis letter was unacknowledged
он не получил своей доли в добычеhe got no share of the booty
он ничего не получит за свои трудыhe will get nothing for his pains
он планировал получить звание приват-доцента, когда он вернётсяhe meant to habilitate as a privat-docent when he returned
он получил благодарность за боевые заслугиhe was cited for bravery under fire
он получил благодарность за мужествоhe received commendation for his bravery
он получил бронзу в прыжках в высотуhe got a bronze in the high jump
он получил выговор за появление на параде в ненадлежащем видеhe was crimed with filthy dirtiness on parade
он получил год условноhe was given a one-year suspended sentence
он получил гражданство этой страны и, тем самым, право голосаhe became a citizen of the country thereby gaining the right to vote
он получил деликатный отказ на своё приглашениеhe received a delicately worded refusal of his invitation
он получил должность с громким названиемhe was given a bumped-up job
он получил за кольцо очень малоhe got precious little for the ring
он получил заказ на пейзажhe received a commission to paint a landscape
он получил информацию из достоверных источниковhe had been reliably informed
он получил командировку в Казахстанhe has been posted to Kazakhstan
он получил место на государственной службеhe was given an office under government
он получил место на государственной службеhe received a government appointment
он получил место на таможнеhe has got a place in the Custom House
он получил много наградhe won many distinctions
он получил много похвал за свою работуhe received much kudos for his work
он получил много синяков и шишек, пока рос в городеhe had taken a lot of lumps growing up in the city
он получил награду в университете по четырём видам спортаhe had earned his high-school letter in four sports
он получил нокаут в третьем раундеhe was knocked out in the third round
он получил образование в Англииhe was schooled in England
он получил образование в Принстонском университетеhe received his breeding at Princeton
он получил "отлично" за свою последнюю работуhe got an alpha plus for his last essay
он получил "отлично" по физикеhe got an A in physics
он получил письмо от своей дочериhe received a letter from his daughter
он получил по носуhe got a nasty biff on the nose
он получил по шееhe got it where the chicken got the axe
он получил послание с надписью "срочно"he received a message superscribed With Speed
он получил право преподавать математикуhe qualified to teach mathematics
он получил представление о том, что такое золотой векhe took the print of the golden age
он получил предупреждение об увольненииhe got notice of dismissal
он получил предупреждение с угрозой о том, чтобы он не занимался своей деятельностью в этом городеhe received a warning not to ply his trade in the town
он получил прибыль от этой сделкиhe made a profit out of the deal
он получил приемлемые результатыhe obtained respectable results
он получил разрешение на сносhe received authorization to begin demolition
он получил роль в новом фильмеhe signed on for a new film production
он получил сильный удар в корпусhe has got a heavy blow on his trunk
он получил скользящий удар по головеhe received a glancing blow on his head
он получил солидный участок землиhe was the recipient of a substantial parcel of land
он получил сущие грошиhe received a mere pittance
он получил тройку по историиhe got a C for history
он получил ту же комнату в мотеле, что и в прошлом годуhe got the identical motel room as last year
он получил убедительное большинствоhe obtained a clear majority (голосов)
он получил удар в челюстьhe took a blow to the chin
он получил удар по челюстиhe took a blow to the chin
он получил хороший доход от вложенных денегhe got a good return on his investment
он получил четвёрку с плюсом за сочинениеhe received a B plus for his essay
он получил что-то около ста писемhe got something like a hundred letters
он получил явное большинствоhe obtained a clear majority (голосов)
он получили землю по цене два доллара за акрthey got the land at $2 an acre
он получит по заслугамhe will get just deserts
он получит повестку в судa process will be served on him
он получит повестку в судprocess will be served on him
он собрал группу учёных, чтобы получить советhe assembled a panel of scholars to advise him
он уничтожил так ужасающе много испанцев, что совершенно справедливо получил прозвание "истребитель"he made such a dreadful havoc of the Spaniards, that he was very justly surnamed the Exterminator
он учился на священника в молодые годы, но так и не получил духовного санаhe studied for the priesthood as a young man, but never took holy orders
он хотел как лучше, а получилось как всегдаhe tried his best, but it was a botch-up as usual
она получила британское гражданствоshe was granted British citizenship
она получила диплом в области акушерства и гинекологииshe is qualified in obstetrics and gynaecology
она получила почётную степень доктора за благотворительную деятельностьshe was awarded an honorary doctorate for her charity work
она получила ссадину на коленеshe skinned her knee
она получила стипендию для обучения за рубежомshe won a scholarship to study abroad
она получила тройку по математикеshe got a C in maths
она получила целый поток хвалебных откликов на свою пьесуshe received a gush of praise for her play
они получили документы о принятии в гражданствоthey received their naturalization papers
они получили по заслугамthey got it good and proper
основная задача заключается в том, чтобы получить хорошие результатыthe main aim is to get good results
отказаться от страхового полиса с тем, чтобы сразу получить часть премииsurrender an insurance policy
официальная презентация этого авиалайнера состоялась в ангаре, где он получил имя "Освободителя Анд"the official presentation of this aircraft was carried out in the Hangar, where it was baptized with the name of "Andean Liberator"
план Джима казался безнадёжным, но у него всё получилосьJim's plan seemed hopeless, but he brought it off
по политическим мотивам учёные только недавно получили возможность посещения данного районаfor political reasons scientists have only recently been able to gain access to the area
получить абсолютное большинствоobtain an absolute majority
получить абсолютное большинствоobtain a clear majority
получить авансомreceive an advance
получить акции за такую оплатуobtain a good quittance for such payment
получить акции на общих основаниях с учредителямиbe let in on the ground floor
получить акции на общих основаниях с учредителямиget in on the ground floor
получить баранку за неявкуlose a match by default
получить что-либо без очередиqueue-jump
получить бессрочное право владенияacquire a right in perpetuity
получить что-либо благодаря счастливому случаюget something by a lucky hit
получить более высокое званиеadvance in rank
получить более высокую зарплатуget a raise
получить более высокую зарплатуdeserve a raise
получить большинствоgain the majority
получить большинствоget a majority
получить большинствоget majority
получить большинствоwin the majority
получить большинствоwin a majority
получить большинствоobtain majority
получить большинствоget the majority
получить большинствоgain majority
получить большинство голосовget majority
получить большинство голосовobtain majority
получить большинство голосовhead the poll
получить брюшной тифcontract typhoid fever
получить брюшной тифcatch typhoid fever
получить в глазget socked in the eye
получить в наследство имение отцаsucceed one's father's estate
получить в результате упорного трудаwork out
получить что-либо взаймыhave the loan of something
получить что-либо взаймыhave something on loan
получить что-либо во временное пользованиеhave the loan of something
получить что-либо во временное пользованиеhave something on loan
получить выговорget a scolding
получить выговорget hell
получить выговорget it
получить выговорbe on the carpet
получить выговорget hot
получить выговорget a rap on the knuckles
получить высотную отметку точки из нивелировкиestablish the elevation of a point by levelling
получить высшее образованиеobtain a higher education
получить высший баллget the top mark
получить деньгиget paid
получить деньги в банкеdraw money from the bank
получить деньги отsee the colour of someone's money (кого-либо)
получить диплом преподавателя английского языкаqualify to teach English
получить диплом с отличиемreceive a degree with honours
получить диплом с отличиемobtain a distinction (in university examination, etc.)
получить доброget OK
получить документ об увольненииget the walking papers
получить документ об увольненииget the walking
получить должность менеджера по продажамobtain the position of sales manager
получить домашнее заданиеbe given homework
получить дополнительную прибыльbolster one's profit margins
получить доступ кobtain access to
получить доступ кgain access to
получить доступ кcome at (чему-либо)
получить доступ кgain admission to
получить жалованьеreceive one's salary (на руки)
получить заем под закладнуюraise a mortgage
получить закладную наreceive a mortgage on something (что-либо)
получить закладную наtake out a mortgage on something (что-либо)
получить закладную наhold a mortgage on something (что-либо)
получить замечание заreceive a reprimand for something (что-либо)
получить зачёт по предметуget a credit for a course
получить звание рыцаря за военные заслугиbe knighted for war services
получить знак отличия по историиtake honours in history
получить знак отличия по математикеtake honours in mathematics
получить значительное большинство голосовwin by a handsome majority
получить известностьgain currency
получить известностьobtain currency
получить известностьgo abroad
получить известностьacquire currency
получить извещение оbe notified of something (чем-либо)
получить интересные результатыobtain interesting results
получить какую-нибудь профессиюlearn some occupation
получить какую-нибудь специальностьlearn some occupation
получить каталоги по заявкеget catalogues on application
получить ключ от входной двериwin the latchkey
получить книги по заказуget books on application
получить книги по заявкеget books on application
получить компенсацию за клеветуobtain damages for libel
получить компенсацию за травмуobtain damages for injury
получить компенсацию за убыткиbe recompensed for losses
получить компенсацию за убыткиrecover damages against (someone)
получить компенсацию за ущербbe recompensed for damages
получить кредитыobtain credits
получить материальное воплощениеput into practice
получить местоget job
получить местоtake a job
получить местоland a job
получить местоget a job
получить место за городомobtain a situation out of town
получить место за городомget a situation out of town
получить место "по блату"get the post through the back door
получить место "по блату"get the place through the back door
получить место по протекцииget the post through the back door
получить место по рекомендацииbe hired on recommendation
получить модель объекта управления, датчика и исполнительного устройстваobtain a model of the process, the actuator, and the sensor
получить монополию наgain a monopoly (что-либо)
получить монополию наestablish a monopoly (что-либо)
получить "на орехи"get beans
получить на руки жалованьеreceive one's salary
получить награду за проявленную в бою храбростьbe decorated for bravery in battle
получить награду по историиtake honours in history
получить награду по математикеtake honours in mathematics
получить наибольшее количество голосов по списку своей партииbe ahead of one's ticket
получить наибольшее число голосов на выборахbe ahead in the poll
получить наказание в виде поркиreceive a whipping
получить наказание в виде поркиtake a whipping
получить наказание в виде поркиget a whipping
получить наследство послеsucceed to (someone – кого-либо)
получить не дав ничего взаменget something for nothing
получить незаслуженное наказаниеtake the rap
получить незаслуженное преимуществоjump the queue
получить незначительное большинство голосовwin by a narrow majority
получить некоторое представление оobtain a glimmering of something (чем-либо)
получить ноль за неявкуlose a match by default
получить что-либо обманным путёмget something by trickery
получить что-либо обманным путёмget something by trick
получить образование в пансионе мисс А.finish at Miss A.'s
получить обратноclaw back
получить обратноget back
получить обратно потерянный зонтикrecover a lost umbrella
получить обратно украденное имуществоrecover stolen property
получить одобрение оппозицииgain opposition cheer
получить опеку надhave something in trust (чем-либо)
получить от кого-либо выговор заbe reprimanded by someone for having done something (что-либо)
получить от страны её самые высокие наградыtake the highest honours from the country
получить от страны её самые высокие наградыgain the highest honours from the country
получить отметку "плохо"get a bed mark
получить отсрочкуbe granted a delay
получить отсрочкуreceive an extension
получить отсрочкуget an extension
получить отсрочкуget a respite
получить очень мало за свои старанияget very little for one's pains
получить очень мало за свои трудыget very little for one's pains
получить патент на офицерское званиеobtain a commission
получить пинка под задget a kick up the rear
получить пинок под задget a kick up the rear
получить плохую отметкуget a poor mark
получить плохую отметку на экзаменеget bad mark at an examination
получить плохую отметку на экзаменеget a bad mark at an examination
получить по блату бесплатные билетыfinagle free tickets
получить по задницеget spanked
получить по заслугамget one's just deserts
получить по заслугамhave one's deserts
получить по заслугамobtain one's desert
получить по заслугамmeet with one's desert
получить по заслугамhave one's desert
получить по заслугамget one's comeuppance
получить по заслугамget one's bitters
получить по первое числоface the music
получить по попеget spanked
получить по рукамget a rap over the knuckles
получить по рукамget a rap over the fingers
получить по рукамget a rap on the fingers
получить что-либо по справедливостиwin something fairly
получить что-либо по справедливостиgain something fairly
получить по физиономииget hit in the face (удар)
получить по физиономииget a slap in the face (пощёчину)
получить по чекуto cheque out
получить по шееget it where the chicken got the axe
получить по шееget one's lumps
получить поверхностное представлениеget a cursory view of something (о чём-либо)
получить поверхностное представление оget a cursory view of something (чем-либо)
получить повышение по службеobtain promotion
получить повышение по службеget one's promotion
получить подавляющее большинство голосов избирателейsweep a constituency
получить поддержкуget traction
получить поддержку большинстваreceive the sympathy of the majority
получить поддержку в пользу проектаreceive support for the scheme
получить поддержку в пользу проектаget support for the scheme
получить поддержку мираreceive the sympathy of the world
получить поддержку чьего-либо мненияbe backed by an opinion
получить поддержку многих женщинreceive the sympathy of many ladies
получить поддержку публикиreceive the sympathy of the general public
получить поддержку с чьей-либо стороныdraw support from
получить поддержку с чьей-либо стороныget support from
получить поддержку с чьей-либо стороныderive support from
получить положительные отзывы коллег о своих достиженияхreceive recognition for one's accomplishments from one's colleagues
получить право что-либо делатьget the right to do something
получить право на стипендиюwin a scholarship
получить право на стипендиюgain a scholarship
получить право членстваbe promoted to membership
получить предложение писать статьи для вашего журнала большая честьit is an honour to be invited to contribute to your magazine
получить представление оget an insight into something (чем-либо)
получить представление оget a foretaste of something (чем-либо)
получить представление о чьих-либо манерахget a taste of someone's manners
получить представление о чьём-либо мастерствеget a taste of someone's skill
получить предупреждениеreceive a warning
получить преимущества передobtain advantages over
получить преимущество надget the better of (someone – кем-либо)
получить преимущество надget the start of (someone – кем-либо)
получить преимущество надget the advantage over (someone – кем-либо)
получить преимущество надget the advantage of (someone – кем-либо)
получить преимущество надget the start over (someone – кем-либо)
получить преимущество надget an advantage over (someone – кем-либо)
получить преимущество передgain an advantage over
получить преимущество передget the drop on (someone – кем-либо)
получить преимущество передget the better of (someone – кем-либо)
получить преимущество передget the better end of (someone – кем-либо)
получить прибавку к жалованиюget an increase of pay
получить прибавку к жалованиюget an increase in pay
получить прибавку к жалованьюget an increase of pay
получить прибавку к зарплатеget an increase of pay
получить прибавку к зарплатеget an increase in pay
получить приз на турнире по гольфуwin a purse in the golf tournament
получить приз, придя к финишу первымwin the prize by being the first to finish the race
получить приказ немедленно отправлятьсяreceive orders to start at once
получить примерное представление оget a rough idea of something (чём-либо)
получить продвижение по службеwin one's promotion
получить продвижение по службеmake one's promotion
получить проценты на выданный заём авансомdiscount the loan
получить пятёрку по географииget an A in geography
получить пятёрку по географииget an A for geography
получить работуtake a job
получить работуget job
получить работуget a job
получить работу в качестве стенографистки в редакции газетыobtain employment as stenographer in a newspaper office
получить работу в речном портуget on the river
получить работу в речном портуfollow the river
получить работу за городомobtain a situation out of town
получить работу за городомget a situation out of town
получить работу на речном суднеfollow the river
получить работу на речном суднеget on the river
получить работу по рекомендацииbe hired on recommendation
получить чьё-либо разрешение наget someone's consent to something (что-либо)
получить разрешение на ввозobtain customs release
получить разрешение на ввозobtain customs permit
получить разрешение на ввозobtain customs clearance
получить разрешение на входgain admittance to
получить разрешение на осмотрget an order to view
получить разрешение на охотуtake out a licence for hunting
получить результатыreceive results
получить результатыget results
получить с первой почтойreceive by first post
получить санкцию соответствующих вышестоящих органовobtain the sanction of the proper authorities
получить сведенияextract information (угрозами уговорами)
получить сведения из надёжных источниковbe securely informed
получить своеget one's quid's worth
получить сильный удар в носget a severe snorter
получить слово на пять минутbe recognized for five minutes
получить случайную поддержкуget an occasional support
получить смертельное ранениеmortal hurt
получить смертельное ранениеreceive a mortal hurt
получить смертельное ранениеget a mortal hurt
получить смертельную рануreceive a mortal wound
получить собственность по наследствуinherit property
получить чьё-либо согласие наget the sanction of someone to something (что-либо)
получить чьё-либо согласие наget someone's consent to something (что-либо)
получить чьё-либо согласие на то, чтобы что-либо сделатьreceive someone's approval to do something
получить чьё-либо согласие на то, чтобы что-либо сделатьget someone's approval to do something
получить сообщениеreceive news
получить сообщениеbe confronted with the message
получить сполна за свои деньгиget good value for one's money
получить сполна за свои деньгиget one's money's worth
получить срок заtake the rap for something (что-либо)
получить степень по историческим наукамtake a degree in history
получить страховку за сгоревший домreceive insurance for the house burnt
получить территорию обратноget back territory
получить титул по наследствуget a title by succession
получить травму в аварииbe injured in accident
получить тройку по математикеget a third in mathematics
получить удар в головуstop a blow with one's head
получить удар по головеreceive a blow on the head
получить удовольствие от затраченных денегhave a run for one's money
получить удовольствие от прогулкиenjoy a walk
получить удовольствие от ужинаenjoy one's dining experience
получить холодный приёмbe greeted with a frown
получить хорошее изображение на телеэкранеget a strong TV signal
получить хорошую отметку за ответget a good mark for an answer
получить хорошую отметку на экзаменеget a good mark at an examination
получить хорошую трёпку за свои старанияget a good thrashing for one's pains
получить хорошую трёпку за свои трудыget a good thrashing for one's pains
получить чистое большинствоobtain a clear majority
получить членство в результате голосованияpoll membership
получить что-нибудь, не дав ничего взаменget something for nothing
получить что-нибудь просто такget something for nothing
получить шоферские праваtake out driving licence
получить шоферские праваtake out a driving licence
получить шоферские праваtake out a drivers licence
помощники получат дополнительную прибавку к заработной платеthe assistants will receive auxiliary rates of pay
после головокружительного успеха певица получила большое количество предложений выступить во многих концертных залахafter her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls
поставить себе цель получитьset one's heart on having something (что-либо)
предложение не получило большинства голосовthe vote was against the proposal
президент получил секретное сообщение от министра иностранных делthe President received a secret communication from the Foreign minister
при вычислении без помощи технических средств получился другой результатwhen doing the calculation by hand, the sum came out as a different figure
при помощи тестов на проверку способности, психологических анкет, анализа крови и даже измерений черепной коробки он надеялся получить алгоритм вычисления способностей студентаby the use of aptitude tests, psychological questionnaires, even blood-sampling and cranial measurements, he hoped to discover a method of gauging student-potential
при столкновении машина получила вмятинуthe car got dented in the collision
пытаться получить что-либо путём шумной рекламыbeat up
пьеса получила восторженные отзывыthe play got rave reviews
пьеса получила много ругательных отзывовthe play got a lot of bad reviews
пьеса получила самые различные откликиthe play had varied reviews
работа еле двигалась, пока мы не получили новые станкиthe work crawled until we got the new machines
работать так напряжённо и ничего не получитьwork and yet gain nothing
результат получился неожиданнымthe conclusion was unexpected (раньше, в своё время)
ремейк получился неплохой, но он не сравнится с предшественникомthe remake was OK but it can-not compare with the original
рисунок получился хорошимthe drawing turned out well
с большим трудом получить подробностиsweat out details
своевременно получитьreceive duly
скептики говорили, что ничего не получитсяthe cynics said it wouldn't work
скрестить собаку с кошкой нельзя, но льва с тигром можно, получится новый вид большой кошкиyou can't cross a dog with a cat, but you can cross a tiger with a lion and get a different kind of big cat
солдат получил увольнительную на неделюthe soldier had a weekend pass
стараться получить заемraise a loan
сунуться и получить по заслугамmeddle and smart for it
та небольшая часть твоей книги, которую мне удалось прочесть, говорит о том, что должно получиться неплохоfrom what little I've seen of your book so far, I would say that it promises well
так получилось, что эти двое встретились только после войныit so fell out that the two were not to meet again until after the war
так получилось, что я располагаю некоторой секретной информациейI happen to know the inside
Томпкинс получил диплом, но без отличияTompkins obtained a degree, but was not classed
у меня не получилось взять отпуск в прошлом году, было слишком много делI couldn't get away at all last year, I was too busy
у меня сегодня получилась премилая шуточкаI got a good one off today
у него всё получилось с первой попыткиhe succeeded at the first try
у него получилось с первой попыткиhe succeeded at the first attempt
у него получилось это с первого разаhe got it right first time off
у неё это получилосьshe's got it
у тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом делеyou can't make yourself out to be younger than you are
удачно получилось, да?wasn't it lucky, eh?
Уилсон получил удар левой прямо в лицоWilson got the left flush on the face
ухитриться получить лишнюю неделю отпускаwangle an extra week's holiday
фильм получил благоприятные отзывы в печатиthe film had a good press
фильм получил положительные отзывыthe film was given good reviews
фильм получил положительные отзывыthe film was got favourable reviews
фильм получил положительные отзывыthe film was got good reviews
фильм получил положительные отзывыthe film was given favourable reviews
фильм получил хвалебные отзывы критиковthe film received a paean from the critics
фильм получил хорошие отзывы зрителей, которые стали для него отличной рекламойthe film had good word of mouth publicity
фокус не получилсяthe trick didn't come off
шантажист угрожал скандалом, чтобы получить деньгиthe blackmailer used the threat of scandal as a lever to get money (букв.: использовал угрозу скандала как способ получить деньги)
этак у него ничего не получитсяhe won't get anywhere this way
эти спокойные молодые люди получили инструкции по выполнению опасного заданияthese calm young men are being "briefed" for a dangerous task
я купил автомобиль и в придачу получил два запасных колесаI bought a car and got two spare wheels into the bargain
я отправил несколько рекомендательных писем, но не получил на них ответаI had sent off a few letters of introduction, but they weren't answered
я получил выговор за то, что не закончил работу вовремяI got a rap on/over the knuckles for not finishing my work in time
я получил повестку в судI received a summons to appear in court
я получил представление о том, что такое золотой векI took the print of the golden age
я получил разрешение на посещение заводаI was permitted to visit the works
я получил свою первую камеру специально, чтобы делать фотографии железных дорогI had obtained my first camera for the express purpose of taking railway photographs
я прикинул объём твоей книги, и у меня получилось 400 печатных страницI've cast off your book and think it should come to about 400 pages when it's printed
я сегодня утром получил от него ответI got his answer this morning
я только что получил соглашение о капитуляцииI have just received the articles of capitulation
я хотел бы узнать, за какое превышение скорости я получил штрафI want to know at what point I break the speed limit and get a ticket
Showing first 500 phrases