DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing покойный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в её сердце живёт память о её покойном мужеthe memory of her dead husband is enshrined in her heart
в её сердце живёт память о покойном мужеthe memory of her dead husband is enshrined in her heart
гроб с телом покойного лидера поставили в церкви, чтобы люди могли проститьсяthe body of the dead leader reposed in the cathedral for the people to pay their respects
душеприказчик должен помнить, что недвижимое имущество покойного его никак не касаетсяthe administrator must bear in mind that he has nothing to do with the real estate of decedent
ехать покойно в хорошем автомобилеhave a smooth ride in a good car
коронер отправил семье покойного копию заключения судебномедицинского экспертаthe coroner sent a copy of the pathologist's report to the deceased's family
мой покойный отецmy late father
наш незабвенный покойный отецour late lamented father
он допросил родственников, друзей и сослуживцев покойногоhe interviewed the dead man's relatives, friends and shipmates
он продолжатель дела покойного премьер-министраthe mantle of the late Prime Minister has fallen on him
он продолжатель дела покойного премьер-министраmantle of the late Prime Minister has fallen on him
он спросил, как звали покойногоhe demanded the name of the defunct
покойный король в глубине души был католикthe late king had been at heart a Roman Catholic
покойный король в глубине души был католикомthe late king had been at heart a Roman Catholic
покойный президентthe late president (бывший)
покойный президент Кеннедиthe late president Kennedy
покойный, умерший, покойникthe deceased (These are three separate items. Gruzovik)
после смерти фермера земля, принадлежавшая покойному, была поделена между его детьмиafter the farmer's death, his land was parcelled out among his children
стать преемником покойного г-на N. на посту спикераsucceed to the speakership left vacant by the death of Mr. (N.)
суд присудил дом покойного его сынуthe court adjudged the dead man's house to his son
у него на душе покойноhis worries are gone