Russian | English |
аварийное отключение по причине устойчивого повреждения | persistent-cause forced outage |
быть причиной убийства по политическим мотивам | bring about assassination |
в качестве причины, по которой они выбрали путешествие по морю, они выдвинули ненадёжность дорог | they assigned the insecurity of the roads as their reason for coming by sea |
в этом году я так не тревожился, отчасти по той причине, что у меня были другие заботы | I have not worried so much this year, partly because I have had other things to think about |
его переговоры провалились по экономическим причинам | his negotiations have foundered on economic grounds |
заявлять отвод присяжным по причине предполагаемой пристрастности | challenge the jury to the favour |
медленное перемещение рыхлых пород по склонам вследствие периодического изменения из объёма из-за разных причин, в числе которых промерзание и протаивание | gradual movement usually downhill, of loose rocks caused by periodic changes in the their volume due to alternate freezing and thawing, or other agents |
на Кубке Мельбурна по стрельбе два зрителя были ранены по причине неудачно повлиявших на ход соревнования штормовых ветров | at the Grand Target of Melbourne two spectators were wounded in the result of unlucky influence of stormy winds |
никель был выбран по причине экономии | nickel has been chosen reasons of economy |
никель был выбран по причине экономии | nickel has been chosen for economy |
он был уволен по причине аморального поведения | he had been sent away on account of immoral behaviour |
он начал занимать в университете в Сан-Франциско, но неизвестно по каким причинам бросил | he had started a university course in San Francisco but dropped out for reasons not yet known |
он не был принят на работу по целому ряду причин | he was not employed for a variety of reasons |
он не пришёл по уважительной причине | his reason for not coming was satisfactory |
он не сделал это по той простой причине, что ему не хватило времени | he didn't do it simply for the reason that he didn't have enough time |
он уволился по личным причинам | he quit for personal reasons |
основная причина, по которой я цитирую эти изысканные строки | my chief reason for quoting these delicate lines |
по какой причине? | on what score? |
по какой причине? | on what grounds? |
по какой причине она это сделала, остаётся загадкой | the reason why she did it is a mystery |
по какой причине она это сделала, остаётся загадкой | the reason that/why she did it is a mystery |
по личным причинам | on personal grounds |
по некоторым причинам | for some reason |
по причине | from |
по причине | in virtue of (чего-либо) |
по причине | out |
по причине | owing (to) |
по целому ряду причин | for variety of reasons |
по этим двум причинам | on both these grounds |
по этим причинам они вскоре значительно превысят по численности форель и станут преобладающим видом | owing to these causes, they soon considerably outnumber and override the trout |
по этой причине камни хранятся у доверенных лиц | the minerals, therefore, are in the trustees |
преподаватель был уволен по причине аморального поведения | the teacher had been sent away on account of immoral behaviour |
причина, по которой мы собрались | the reason wherefore we have met |
причина, по которой мы собрались | reason wherefore we have met |
страдать по какой-либо причине | suffer from something |
шеф уволил его по причине систематических прогулов | his boss discharged him because of habitual absenteeism |