DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing по месту | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бить по больному местуhit where it hurts
в этой процедуре не всё развивается по заранее разработанному плану – в ней, безусловно, есть место для импровизацииthe procedure is not quite cut and dried – there's definitely room for improvisation
валик для отрыва по месту перфорацииbreak-out roller
выбирать места по жребиюdraw for places
выбрать подходящую обстановку по времени и местуchoose a setting appropriate in time and place
выставлять антенну радиолокатора по азимуту, дальности или углу местаset an aerial in azimuth, range or elevation (без указания конкретного значения)
для любителей путешествий организованы интересные экскурсии по этим местамfor people who have the wanderlust there are some nice tours around these parts
для предъявления по месту требованияto whom it may concern (в официальных документах)
должность с квартирой по месту работыlive-in job (при больнице и т.п.)
должность с квартирой по месту работыlive-in job (напр., при больнице)
ездить по разным местамgo some places
ей не по душе это местоshe doesn't fancy this place
жить не по месту работыsleep out (обыкн. о прислуге)
жить не по месту службы или ученияlive out
жить по месту работыsleep in (обыкн. о прислуге)
заезжать в какое-либо место или к кому-либо по путиtake a place or person in/on one's way
занимать последнее место в классе по успеваемостиbe at the bottom of the class
заходить в какое-либо место или к кому-либо по путиtake a place or person in/on one's way
зона ухудшения качества воды находится ниже по течению от места сброса органических отходовa zone of decline follows the introduction of organic wastes
ибо плохие новости прибывают быстро, а хорошие как будто задерживаются в разных местах по путиfor evil news rides post, while good news baits
измерение "по месту"in-situ measurement
каждый наш носильщик по очереди занимал место во главеeach of our porters took the lead in turn (отряда)
магазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для новых моделейthe store is selling off their old television sets to make room for the latest models
магазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для последних моделейthe store is selling off their old television sets to make room for the latest models
место замечательно по расположениюthe place is remarkable in situation
место прекрасно по расположениюthe place is beautiful in situation
место удобно по расположениюthe place is convenient in situation
мы можем посадить её на то место, которое ей полагается по её званиюwe may marshal her to the exact seat to which she is entitled
ночевать по месту работыsleep in
обозначить место платежа по векселюdomicilate (домицилировать)
он вволю помотался по свету, прежде чем осесть на одном местеhe kicked about a good deal before settling down
он прошёл по проходу к своему местуhe walked up the aisle to his seat
он путешествовал по местам, где случаются землетрясенияhe has travelled in earthquaking lands
определять место самолёта по наблюдению двух звёзд или светилobtain a fix from two selected stars or celestial bodies
определять место судна поobtain a fix by ...
определять место судна по радиопеленгаторуobtain a fix by a radio direction finder
освободить от наказания, из заключения по усмотрению суда или администрации места лишения свободыrelease on discretion
отправлять товары по месту назначенияforward goods
ошибка в выставлении главного лепестка диаграммы направленности антенны по углу местаantenna tilt error
ошибка в наведении антенны по углу местаantenna tilt error
периодически проходящие по леднику участки сжатия и растяжения, приводящие к чередованию на тех же местах бугров и впадин в рельефе ледниковой поверхностиdisturbance of the glacier surface including compressions and extensions periodically propagating down the glacier and manifested by alternate mounds and depressions in the glacier surface topography
персидские ковры занимают первое место по красоте, мягкости ворса и сочетанию цветовpersian carpets take front rank for general excellence, softness of pile, and harmony of colouring
по закону подлости, в самых привлекательных местах мы провели меньше всего времениit is Sod's law that we spend the least time in the most attractive places
по местам!on your marks!
по местуon-the-spot
по местуon-site
по направлению от места прикрепления к дистальному концуdistad
подгонять деталь по местуwork a part into place
получить место "по блату"get the post through the back door
получить место "по блату"get the place through the back door
получить место по протекцииget the post through the back door
получить место по рекомендацииbe hired on recommendation
попадать кому-либо по какому-либо местуtake someone over something
попадать кому-либо по какому-либо местуtake someone in something
попадать кому-либо по какому-либо местуtake someone on something
попадать кому-либо по какому-либо местуtake someone across something
попарно звери встали меж дерев и разминулись по местам своимamong the trees in pairs they rose, they walked (J. Milton; пер. А. Штейнберга)
притирка по местуsetting
притирка по местуfitting-in
пройти по проходу к своему местуwalk up the aisle to his seat
работать по найму за пределами постоянного места жительстваwork out
разбегаться по местамrun one's stations
разбегаться по местамrun one's posts
разбегаться по местамrun one's places
разбежаться по местамrun one's stations
разбежаться по местамrun one's posts
разбежаться по местамrun one's places
распаивать по местуsolder something in place
распределение ресурсов по потребностям на рабочих местахpoint-of-use distribution
результаты обоих опытов, по-видимому, указывают на то, что изомеризация действительно имела местоthe results of the two experiments seem to indicate that isomerization did take place
с обязательным проживанием по месту службыresidence is required
сверлить отверстия по местуdrill the holes to suit requirements
сверлить отверстия по местуdrill the holes to suit job
селективная по месту разрыва связи фрагментацияsite-selective fragmentation
сотрудник, проживающий по месту службыofficial in residence
столоваться по месту работыboard in
столоваться по месту работыeat in
столоваться у хозяев или по месту работыboard in
столы и стулья уже расставлены по местамthe table and chairs are already in place
тосковать по родным местамfeel a longing for home
ударить по больному местуget home
управлять диаграммой направленности антенны по азимуту, дальности, углу местаcontrol a beam in azimuth, range, elevation
ходить по разным местамgo some places
человек, проживающий не по месту службыoutlier (и т.п.)
это место будет занято по результатам открытого конкурсного экзаменаthe place will be filled by open competition
этот труд занимает принадлежащее ему по праву местоwork fills a niche of its own
этот труд занимает принадлежащее ему по праву местоthe work fills a niche of its own
я путешествовал по местам, где случаются землетрясенияI have travelled in earthquaking lands