Russian | English |
армия перешла на зимние квартиры | the army went into winter quarters |
в спор двух членов комитета вмешался председатель, и не дал им перейти границы дозволенного | the chairman interposed in the disagreement between the two committee members, and prevented them from losing their tempers |
в спор двух членов комитета вмешался председатель и не дал им перейти границы дозволенного | the chairman interposed in the disagreement between the two committee members, and prevented them from losing their tempers |
Великобритания перешла на метрическую систему мер, но всё же не смогла полностью избавиться от "имперской" системы футов, дюймов, квадратных футов и т.п. | the UK is a metric country but still has not gotten completely away from the "imperial" system of feet, inches, square feet, etc. |
все имущество перешло к старшему сыну | ail the property went to the eldest son |
вы можете перейти улицу здесь | you can cross the street here |
выморочное имущество перешло в казну | the property escheated to the Crown |
вынуждать противника перейти к обороне | place on the defensive |
город перешёл в руки врага | the town passed over to the enemy |
город перешёл в руки врага | the town passed into the hands of the enemy |
давайте перейдём к срочному вопросу | let's pass on to the urgent business |
давайте перейдём к тому, зачем мы все здесь собрались | let's move on to the business of the meeting |
давайте пробежимся по первым пунктам повестки, а затем перейдём к действительно важным вопросам | let's skip over the first few things on the list, and get to the really important matters |
давайте теперь перейдём от стихотворений к жизни самого автора | let us now turn from the poems to the author's personal career |
дождь перешёл в снег | the rain turned into snow |
дождь перешёл в снег | the rain changed into snow |
думать о том, стоит ли принять предложение перейти на новую работу | deliberate on whether or not to accept a new job |
его земля перешла к государству | his land reverted to the state |
его метод состоит в том, чтобы начать с 1 по горизонтали, а затем перейти к 1 по вертикали | his technique is to start at 1 across and then go to 1 down |
ей придётся перейти реку вброд | she shall have to wade the stream |
завод перешёл на производство потребительских товаров | the factory switched over to the production of consumer goods |
завод перешёл на производство потребительских товаров | the factory switched over to the manufacture of consumer goods |
затем он перешёл к фактам | then he got round to facts |
затем я перешёл от него к самому герцогу | then I glanced from him to the Duke himself |
значительная часть фонда избирательной кампании перешла в карманы частных лиц | good deal of the campaign fund has been siphoned off into private pockets |
значительная часть фонда избирательной кампании перешла в карманы частных лиц | a good deal of the campaign fund has been siphoned off into private pockets |
имение перешло к дальнему родственнику | the estate devolved on a distant cousin |
имение перешло к наследникам | the estate was handed on to the heirs |
имущество перешло в казну | the property escheated to the Crown |
имущество перешло её племяннику | the estate went to her nephew |
имущество перешло к наследнику | the property demised to the heir |
имущество перешло к наследнику | property demised to the heir |
исходная форма esom по закону ротацизма перешла в erom | the traditional form esom was rhotacized into erom |
исходная форма *esom, подвергшись ротацизму, перешла в *erom | the traditional form *esom was rhotacized into *erom |
их горе перешло в истерию, когда они добрались до кладбища | their grief turned to hysteria when the funeral procession arrived at the cemetery |
как нам перейти на другую сторону улицы? Тут такое сильное движение | how can we get over? The traffic's so busy |
когда наберёшь достаточную скорость, можешь перейти на повышенную передачу | when you are going fast enough, you'll be able to gear up |
компания перешла под конкурсное управление | the company went into receivership |
краска перешла мне на платье | the paint came off on my dress |
краска перешла мне на платье | the colour came off on my dress |
ливень постепенно перешёл в снегопад | a pour of rain gradually turned to snow |
лошадь замедлила бег и перешла на иноходь | the horse slowed to an amble |
лошадь перешла на шаг | the horse slowed to a walk |
министр пригрозил перейти в оппозицию, если правительство не утвердит его решение | the Minister has threatened to cross over to the other side if the government refuses to accept his decision |
мяч перешёл черту | the ball crossed the line |
мяч перешёл черту | ball crossed the line |
надеюсь, некоторые достоинства Мери перейдут и к тебе | I hope that some fine qualities of Mary's character will rub off onto you |
наконец, он перешёл к главной цели своего визита | he finally came round to the main purpose of his visit |
наш разговор плавно перешёл в беседу о плане улучшения работы фирмы | our talk gradually rounded into a plan for improving the organization |
не спеша перейти улицу | saunter across the road |
небольшое состояние матери перешло к нему после её смерти | his mother's small estate had passed to him after her death |
неожиданно перейти от радости к слезам | laugh other side of one's mouth |
неожиданно перейти от радости к слезам | laugh on other side of one's mouth |
неожиданно перейти от радости к слезам | laugh on other side of one's face |
неожиданно перейти от радости к слезам | laugh on the wrong side of one's face |
неожиданно перейти от радости к слезам | laugh on the other side of one's mouth |
неожиданно перейти от радости к слезам | laugh on the other side of one's face |
неожиданно перейти от радости к слезам | laugh other side of one's face |
неожиданно перейти от смеха к слезам | laugh other side of one's mouth |
неожиданно перейти от смеха к слезам | laugh on other side of one's mouth |
неожиданно перейти от смеха к слезам | laugh on other side of one's face |
неожиданно перейти от смеха к слезам | laugh on the wrong side of one's mouth |
неожиданно перейти от смеха к слезам | laugh on the wrong side of one's face |
неожиданно перейти от смеха к слезам | laugh on the other side of one's mouth |
неожиданно перейти от смеха к слезам | laugh other side of one's face |
он заставил лошадь перейти в лёгкий галоп | he hustled the horse into a canter |
он перешёл дорогу, когда поток машин уменьшился | he crossed the road when the flow of traffic had eased off |
он перешёл дорогу по подземному переходу | he crossed the road by the subway |
он перешёл из главной конторы | he came down from head office |
он перешёл из флота в авиацию | he was transferred from the Navy to the Air Force |
он перешёл из флота в авиацию | he has transferred from the Navy to the Air Force |
он перешёл канаву по доске | he used a plank to cross the ditch |
он перешёл линию по мосту | he crossed the line by the bridge |
он перешёл на вторую скорость | he shifted into second |
он перешёл на другую полосу, чтобы повернуть налево | he changed lanes to make a left turn |
он перешёл на другую работу | he was transferred to another job (переводом) |
он перешёл на другую работу | he changed his employer (в иную организацию) |
он перешёл на преподавательскую работу | he switched over to teaching |
он перешёл на сторону левых | he crossed over to the left |
он перешёл на шёпот | his voice fell to a whisper |
он перешёл от отчаяния к надежде | his feelings on the matter have ranged from bitterness to hope |
он перешёл по узкому пешеходному мостику | he traversed the narrow pedestrian bridge |
он перешёл улицу на красный свет | he crossed the street against the red light |
он убедил её перейти от абстрактных картин к портретам | he persuaded her to change from abstracts to portraits |
он хочет перейти на нашу сторону | he wants to swing over to our side |
она начала петь сопрано, а затем перешла на контральто | she began by singing soprano, then changed to alto |
она перешла улицу | she crossed the street |
офицера обвинили в том, что он перешёл на сторону врага | the officer was charged with selling out to the enemy |
перейдя все границы | into the ground |
перейдём к следующему вопросу | let us proceed to the next point |
перейдём к следующему пункту | let us proceed to the next point |
перейти в атаку | launch an attack |
перейти в чьё-либо ведение | pass under the control of (someone) |
перейти в гостиную | adjourn to the living room |
перейти в другое место | adjourn to |
перейти в другую партию | turn coat |
перейти в лагерь оппозиции | join the opposition (camp) |
перейти в лучший мир | cross the bar |
перейти в мир иной | go over the Divide (т. е. умереть) |
перейти в мир иной | cross over (умереть) |
перейти в набор высоты | go into a climb |
перейти в разговоре на родной язык | drop into one's native language |
перейти в решающую стадию | come to a head |
перейти во | be merged into (что-либо) |
перейти во | be merged in (что-либо) |
перейти вовнутрь | strike in (о болезни) |
перейти все границы | overstep the mark |
перейти все границы | pass all bounds |
перейти все границы | be outside the pale (приличного) |
перейти все границы | be beyond the pale (приличного) |
перейти все границы жестокости и порочности | out-Herod |
перейти границу | cross the frontier |
перейти границу | slip across a border |
перейти границу | cross the border |
перейти границу | cross across a border |
перейти границу в | do something to death (чём-либо) |
перейти границу границу | slip across a border |
перейти границу и углубиться на территорию страны | cross the border far into the territory of the country |
перейти границы | expand beyond limit |
перейти границы | overstep the line of something (чего-либо) |
перейти границы | go far (принятого, допустимого) |
перейти границы | pass all bounds |
перейти границы здравого смысла | overstep the bounds of common sense |
перейти границы хорошего тона | trespass the bounds of haut ton |
перейти дорогу | cross the road |
перейти дорогу | cross a road |
перейти дорогу | cross over a road |
перейти дорогу | walk across the road |
перейти из одного состояния в другое, минуя промежуточные фазы | pass from one state to another without transition |
перейти из рук в руки | change hands (о собственности и т. п.) |
перейти из частных рук в казну | pass from private ownership to the State |
перейти из чрева сомнения к выполнению действий | go over the belly of their scruple to the performance of their action |
перейти к | proceed to (we now proceed to estimate the above parameters) |
перейти к | transit to |
перейти к более тяжкому по сравнению с первоначально предъявленным обвинению | escalate accusation |
перейти к другой теме | digress on a subject |
перейти к другой теме | change the subject |
перейти к другой теме | digress into a subject |
перейти к мирной экономике | go over to a peacetime economy |
перейти к обороне | assume the defensive |
перейти к самому главному | get down to bedrock |
перейти к самому главному | come down to bedrock |
перейти к стабильным отношениям | shift to stable relationship |
перейти к сути | get down to bedrock |
перейти к сути | come down to bedrock |
перейти к сути вопроса | come down to essentials |
перейти к теме | digress on a subject |
перейти к теме | digress into a subject |
перейти меру в | do something to death (чём-либо) |
перейти мост | go across |
перейти мост | pass across |
перейти мост | cross a bridge |
перейти на более низкую скорость | change down |
перейти на верхний регистр | shift to capitals |
перейти на другой берег Темзы | cross the water |
перейти на другой канал | change the channel |
перейти на другую сторону | change sides |
перейти на "малый" свет | dim one's headlights |
перейти на неполную рабочую неделю | go on half-time |
перейти на неполный рабочий день | go on half-time |
перейти на чью-либо сторону | come over to someone's side |
перейти на третью скорость | shift into third gear |
перейти на чужую дорожку в беге | overlap (лёгкая атлетика) |
перейти на электровозную и тепловозную тягу | switch over to electric and diesel traction |
перейти, не замочив ног | pass over dry-shod |
перейти от возможности к собственно действию | translate the possibility into action |
перейти пределы | expand beyond limit |
перейти прямо к сути дела | come straight to the point |
перейти прямо к сути дела | go straight to the point |
перейти роковую черту | pass the point of no return |
перейти рубеж | expand beyond limit |
перейти Рубикон | cross the Rubicon (т. е. сделать бесповоротный шаг) |
перейти рубикон | pass Rubicon (принять важное решение) |
перейти рубикон | cross Rubicon (принять важное решение) |
перейти с первого места на пятое | move from first place to fifth place |
перейти сразу к сути дела | come straight to the point |
перейти сразу к сути дела | go straight to the point |
перейти улицу | walk across the street |
перейти улицу | get across the street |
перейти через | get over |
перейти через | come across |
перейти через гору | surmount a hill |
перейти через границу Канады | cross the line into Canada (из США) |
перейти через дорогу | cross over a road |
перейти через дорогу | cross a road |
перейти через дорогу | walk across the road |
перейти через мост | pass across the bridge |
перейти через мост | cross the bridge |
перейти через улицу | walk across the street |
пианист перешёл к новой мелодии | the pianist led into the next piece of music |
под звуки небольшого оркестрика компания перешла в комнату, где был накрыт ужин | the small band played the company into the supper-room |
под звуки небольшого оркестрика компания перешла в комнату для ужина | the small band played the company into the supper-room |
поместье перешло к его сыну | the manor descented to his son |
помогите мне перейти улицу | help me across the street |
помочь кому-либо перейти улицу | pilot someone across the street |
помочь кому-либо перейти улицу | help someone across the street |
помочь кому-либо перейти улицу | pilot someone across the street |
после его смерти дом перейдёт к сыну | the house is coming to his son after his death |
постепенно перейти к предмету обсуждения | lead up to the subject of discussion |
посылать перейти | send across |
публика немного успокоилась, когда выступающий перешёл к более серьёзным вопросам | the crowd sobered down when the speaker turned to more serious matters |
пьяный, пошатываясь, перешёл улицу | the drunken man lurched across the street |
разговор перешёл на более личные дела | the conversation moved to more personal matters |
разговор перешёл на него | the conversation fell upon to him |
разговор перешёл на него | the conversation turned upon to him |
разговор перешёл на него | the conversation drifted to him |
разговор перешёл на спортивную тему | the talk turned to sports |
ребёнок только что перешёл от лепета к холофразе | the child has just passed from babbling to |
республиканец, перешедший в демократическую партию | crossover Republican |
северный ветер перешёл в восточный | wind has changed from north to east |
северный ветер перешёл в восточный | the wind has changed from north to east |
собственность перешла в более расчётливые руки, и восстановить её можно только с помощью земельного закона | the estate has passed into more prudent hands, and nothing but an agrarian can restore it |
спор перешёл с вопросов теологии на политику | the discussion trended away from theology in the direction of politics |
Стенбери принадлежит нам. Он перешёл по наследству от моей матери | Stanbury belongs to us. It came through my mother |
тема разговора незаметно перешла в другую область | the subject drifted away into another channel |
теперь перейдём к следующей сцене | let's get onto the next scene now |
туман перешёл в дождь | the fog resolved itself into rain |
туман перешёл в дождь | fog resolved itself into rain |
ферма перейдёт к старшему сыну после его смерти | the farm will be passed on to the eldest son when he dies |
чувство удовольствия перешло у него в отвращение | his pleasure turned to disgust |
экономика от состояния спада плавно перешла к полному застою | the economy slid from recession to depression |
экономическая ситуация от состояния спада плавно перешла к ситуации полного развала | the economy slid from recession to depression |
энергия, перешедшая в тепловую форму | heat of dissipation |
это кольцо перешло от моей бабушки | the ring was handed down from my grandmother |
этот глагол рано перешёл в слабое спряжение | this verb made an early transit to the weak form |
этот дом перешёл ко мне после смерти отца | the house came to me after my father's death |
эту студенческую инициативу нужно решительно пресечь, пока она не перешла в угрозу | the students' suggestion must be stamped on before it becomes a threat |
я помог слепому перейти улицу | I helped the blind man across |