DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing пасти | all forms | exact matches only
RussianEnglish
выгон, на котором круглый год пасётся скотall-year pasture
когда он решил вернуться в Москву, он сознательно сунул свою голову в "пасть медведя"when he allowed himself to be flown back to Moscow he was consciously putting his head in the Bear's mouth
мальчики пасли овец в горахthe boys were shepherding up in the mountains
мальчики пасли овец в горахboys were shepherding up in the mountains
морда собаки – это часть головы, включающая нос и пастьthe muzzle of a dog is its nose and mouth
овец пасёт пастухsheep are tended by a shepherd
овцы пасутся в горахthe sheep are grazing upon the hills
овцы пасутся в горахsheep are grazing upon the hills
огромная рыба раскрыла свою пасть и проглотила его целикомthe great fish opened its mouth and swallowed him up whole
олени пасутся здесь зимойthe deer yard in the area
олени пасутся здесь зимойdeer yard in the area
пастбище, на котором круглый год пасётся скотall-year pasture
пасти коровgraze cows
пасти лошадейgraze horses
пасти овецtend sheep
пасти овецgraze sheep
пасти отаруshepherd the flock
пасти скотpasture cattle
пасти скотtend grazing cattle
пасти скотwrangle (обычно верхом)
пасти скотgraze cattle
пасти скот на лугахgraze cattle on the meadows
пасти скот на неогороженном пастбищеrange
пасти скот по отавеfog
пасти стадоdrive the herd
пасти стадоtend the flock
пасти стадоshepherd the flock
пасти стадо овецtend a flock of sheep
пастись в течение летаsummer (о скоте)
пастись летомsummer
пастись на жнивьеshack
пастись на лугуgraze a field
пастись на полеgraze a field
пасть в боюfall in a battle
пасть в боюlie in the bed of honour
пасть в боюbe killed in battle
пасть в боюfall in a battle
пасть волкаthe wolf's jaws
пасть жертвойto victim to (чего-либо)
пасть жертвойfall victim
пасть жертвойfall prey (чего-либо)
пасть жертвойsacrifice (чего-либо)
пасть жертвойgo to the wall
пасть жертвой чьих-либо кознейfall victim to someone's wiles
пасть жертвой собственных интригoutwit oneself
пасть мёртвымkiss the ground
пасть мёртвымkiss the dust
пасть на чью-либо головуredound upon
пасть на колениfall on to one's knees
пасть на колениdrop on knees
пасть на колениfall on one's knees
пасть на колениgo on one's knees
пасть на колени передkneel at someone's feet (кем-либо)
пасть на поле честиlie in the bed of honour
пасть ницto prostate oneself
пасть ницkiss the ground
пасть от мечаfall by the sword
пасть перед кем-либо на колениgo down on one's knees to (someone)
пасть смертью храбрыхdie like a hero
пасть смертью храбрыхlie in the bed of honour
право пасти домашнюю птицу и свиней на жнивьеshack (после жатвы)
право пасти скотgrazing right
пустить пастисьput to grass
пустить пастисьturn out to grass
пустить пастисьsend to grass
участки леса, на которых можно пасти скотthe depasturable parts of the forest
чтобы не дать себе окончательно пасть духом, он выпилhe needed a small drink to jack up his failing courage