Russian | English |
держать камень за пазухой | harbour a grudge against (someone); на или против кого-либо) |
держать камень за пазухой | bear a grudge |
держать нож за пазухой | mask one's batteries |
закладка бетоном боковых пазух | haunching (для фиксации положения трубы на бетонной постели) |
лобная пазуха | sinus of scull |
носить камень за пазухой | bear someone malice |
околоносовые пазухи носа | air cell |
он живёт как у Христа за пазухой | he lives in clover |
пазуха листа | base of leaf |
пазуха листа | axil |
положить что-либо за пазуху | put something in one's bosom |
придаточные пазухи носа | air cell |
прятать за пазухой | embosom |
прятать за пазухой | imbosom |
стыковая пазуха | fishplate seat |