Russian | English |
барометр поднимается очень быстро | the barometer is going up at a tremendous rate |
боковые склады очень удобны для размещения декораций, когда их необходимо быстро убрать со сцены | the side docks afford a very ready means for the disposal of scenery which has to be quickly removed from the stage |
было очевидно, что правительство падёт очень быстро | the Ministry was certain to fall in a short time |
в последние 20 лет город развивался очень быстро, захватывая всё новые пригороды | in the past 20 years the city has burgeoned out into the surrounding countryside |
всё это должно было быть куплено очень быстро | all these had to be bought at very short notice |
вы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт | you see that your father is going very fast |
города возникли очень быстро | cities sprang up overnight |
двигаться очень быстро | bomb around |
двигаться очень быстро | bomb along |
движение за справедливость развивается в Латинской Америке очень быстро, не отставая от Европы, что не может не беспокоить определённых лиц в США | the USA |
движение за справедливость развивается в Латинской Америке очень быстро, не отставая от Европы, что не может не беспокоить определённых лиц в США | the justice movement is developing in Latin America with Europe which is not without causing much trouble to the USA |
Джейн очень быстро растёт, думаю, она будет высокой | Jane is growing up so fast, I think she's going to be a tall woman |
директор провернул дело очень быстро | the director put the business deal through very quickly |
директор провернул сделку очень быстро | the director put the business deal through very quickly |
её чтение очень быстро улучшилось в этой четверти | her reading has improved by leaps and bounds this term |
записать очень точно и быстро | strike off |
зарисовать очень точно и быстро | strike off |
идти очень быстро | put one's best foot forward |
идти очень быстро | put the best foot foremost |
идти очень быстро | set one's best foot foremost |
идти очень быстро | set one's best foot first |
идти очень быстро | put the best foot forward |
идти очень быстро | put the best foot first |
идти очень быстро | set one's best foot forward |
идти очень быстро | set the best foot forward |
идти очень быстро | set the best foot foremost |
идти очень быстро | set the best foot first |
идти очень быстро | put one's best foot foremost |
лучше всего в новом работнике то, что он схватывает все очень быстро | the best thing about this new worker is that he catches on very fast |
мальчик, двигавшийся очень быстро, чтобы доставить новость | the lad who travelled post-haste to bring the news |
население города выросло очень быстро | town has peopled very fast |
население города выросло очень быстро | the town has peopled very fast |
население города росло очень быстро | the town peopled very fast |
некоторое время у них ушло на раскачку, но теперь они работают очень быстро | it took a while for them to get started, but now they are really motoring |
он должен был очень быстро закончить работу | he had to complete the work at a gallop |
он ест очень быстро | he is a quick feeder |
она быстро оглядела дом и заметила, что он был очень стар | she took a quick look at the house and noticed it was very old |
она ехала в аэропорт очень быстро, тем не менее опоздала на самолёт | she drove very fast to the airport, yet she missed the plane |
она очень быстро вышла из комнаты | she left the room double-quick |
она ходит очень быстро | she walks plaguy fast |
очень быстро | at a rate of knots |
очень быстро | before one could say Jack Robinson |
очень быстро | before one can say Jack Robinson |
очень быстро ехать | ball the jack |
очень быстро развиваться | develop by leaps and bound |
очень быстро расти в ущерб здоровью | outgrow one's strength |
очень быстро расти в ущерб своему здоровью | overgrow one's strength |
очень быстро создавать оружие | plunge ahead with weapons |
очень быстрое кратковременное течение | shooting flow |
очень быстрый люминофор | very short phosphor |
очень быстрый метод молекулярной динамики | very fast molecular dynamics method |
пассажирские самолёты, которые очень быстро можно переоборудовать в грузовые | quick-change passenger planes that can be converted for cargo in a matter of minutes |
пассажирские самолёты, которые очень быстро можно переоборудовать в транспортные | quick-change passenger planes that can be converted for cargo in a matter of minutes |
происходит очень быстрое привыкание к сигаретам | cigarettes are highly addictive |
ребята быстро поняли намёк и очень захотели искупаться | the children quickly hooked onto the suggestion and were eager to go for a swim |
с тех пор, как моей тете сделали операцию, силы очень быстро покидают её и, возможно, она долго не протянет | since my aunt's operation, she has simply been wasting away and may not last long |
сверхзвуковые самолёты очень быстро развозят пассажиров по нужным пунктам назначения | supersonic aircrafts streak passengers to their destinations |
сделать что-либо очень быстро | whip through a task |
слухи очень быстро переросли в настоящий скандал | the rumours soon ballooned into a full-grown scandal |
события развивались очень быстро | the events were developing very fast |
тебе нужно бежать очень быстро, чтобы не отставать от лидера | you will have to run fast to remain abreast of our best runner |
управлять автомобилем очень быстро | bomb around |
управлять автомобилем очень быстро | bomb along |
цветочные лепестки очень быстро увядают | petals of the flowers are very fugacious |
эта машина может очень быстро копать землю | this machine can scoop out the soil at a very fast rate |
яхты двигались очень быстро с самого старта и до финиша | the yachts were kept traveling from start to finish |