Russian | English |
двигатель отрывается | the engine breaks loose |
двигатель отрывается | engine breaks loose |
капля отрывается | drop detaches itself |
капля отрывается | a drop detaches itself |
масса снега, движущаяся вдоль поверхности склона, не отрываясь от его поверхности | mass of snow gliding downslope and reflecting the underlying surface |
не отрывать взгляда | keep eyes glued on |
не отрывать взгляда от | keep one's eyes glued on something, someone (чего-либо, кого-либо) |
не отрывать взгляда от | have one's eyes glued to something, someone (чего-либо, кого-либо) |
не отрывать взгляда от | have one's eyes glued on something, someone (чего-либо, кого-либо) |
не отрываться от дела | keep one's nose to the grindstone |
ни один человек, который когда-либо отрывал свой взор от своего узкого будничного горизонта, никогда не посмеется над философом как над человеком "не от мира сего" | no one who has ever raised his eyes from his present narrow horizon will ever sneer at a philosopher as "otherworldly" |
он смотрел фильм не отрываясь с начала до конца | he watched the film avidly from beginning to end |
оратор не отрывал глаз от своего текста | the speaker's eyes were riveted on his notes |
отрывать атом | break loose an atom |
отрывать атом от | break loose an atom from |
отрывать канаву | ditch around |
отрывать канаву | ditch about |
отрывать кусок коры от дерева | tear a piece of bark from a tree |
отрывать опалубку | case forms |
отрывать опалубку от уложенного бетона | strike the formwork from the placed concrete |
отрывать от | deflect from (чего-либо) |
отрывать от земли | break a contact (о колесах шасси и т. п.) |
отрывать породу | unkey |
отрывать ров | ditch about |
отрывать ров | ditch around |
отрывать ров | ditch |
отрывать самолёт от земли | take an aeroplane off the ground (при взлёте) |
отрывать самолёт от земли | lift an aeroplane off the ground (при взлёте) |
отрывать ступни | lift the soles (тяжелая атлетика) |
отрывать траншею | ditch around |
отрывать траншею | ditch about |
отрывать траншею | ditch |
отрывать траншею с вертикальными стенками | scarp |
отрываться от | tear oneself away from (прерывать какое-либо занятие) |
отрываться от действительности | lose touch with reality |
отрываться от действительности | divorce from reality |
отрываться от земли | blast off (о космич. корабле) |
отрываться от земли | lift off (при взлете) |
отрываться от земли | get off (о самолёте) |
отрываться от коллектива | get out of line |
отрываться от коллектива | display no team spirit |
отрываться от чьей-либо погони | throw someone off |
отрываться от противника | take the lead |
самолёт отрывается от земли | the aeroplane breaks ground (при взлёте) |
самолёт отрывается от земли | aeroplane breaks ground (при взлёте) |
скачок уплотнения отрывается от | shock wave breaks off from |
скачок уплотнения отрывается от | the shock wave breaks off from |
скачок уплотнения отрывается от | the shock breaks off from |
скачок уплотнения отрывается от | shock breaks off from |
смотреть не отрываясь | give a fixed stare (пристально и без смущения) |
я прошу прощения, что отрываю вас, но у меня срочное дело | I'm sorry to burst in on you like this, but I have an urgent message |