Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
English
Latvian
Terms
for subject
Makarov
containing
оставь себе
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
машина оставила позади себя облако пыли
the car left a trail of dust
машина оставила позади себя столб пыли
the car left a trail of dust
машина оставила после себя облако дыма
engine left a trail of smoke behind it
машина оставила после себя облако дыма
the engine left a trail of smoke behind it
машина оставила после себя облако дыма
the engine left a trail of smoke
машина оставила после себя облако дыма
engine left a trail of smoke
машина оставила после себя облако пыли
engine left a trail of dust behind it
машина оставила после себя облако пыли
the engine left a trail of dust
машина оставила после себя облако пыли
the engine left a trail of dust behind it
машина оставила после себя облако пыли
engine left a trail of dust
ничего после себя не оставить, кроме долгов
leave nothing but debts behind him
он может
оставить себе
эту книгу в собственность
he may keep the book for his very own
он оставил после себя долги
he left debts behind him
он пошёл посмотреть, какой беспорядок они оставили после себя
he went to see how much mess they had left behind
она оставила двоих детей после себя
she has left two children behind her
она оставила о себе плохое впечатление
she left a bad impression
оставить по себе добрую память
leave fond memories of oneself
оставить себе
в обрез
cut in fine
(денег)
оставить себе
в обрез
cut it fine
оставить себе
день для игры в гольф
lay aside a day for golf
Get short URL