Russian | English |
боязнь опоздать на поезд | train fever |
в довершение всего, он ещё и опоздал | make matters worse he was late |
во всяком случае, он не опоздает | he won't be late anyhow |
вы не рискуете опоздать | here is no risk of your being late |
думаю, что он опоздает | I guess that he'll be late |
ей здорово достанется, если она опоздает | she shall get into a row if she's late |
и в довершение всего мы опоздали на последний поезд | and then, to crown all, we missed the last train |
идите немедленно, иначе вы опоздаете на поезд | go at once, else you will miss your train |
извините, что мы опоздали | we are sorry for being late |
как бы там ни было, но на поезд мы опоздали | the long and the short of it is that we missed the train |
любого, кто опоздает, не пустят на заседание | any member who arrives late will find himself shut out of the meeting |
мы все порядком опоздали | we all were jolly late |
мы едва не опоздали на поезд | we barely caught the train |
мы заверили их, что не опоздаем | we reassured them that we would not be late |
не опоздать к поезду | make it to the train |
он встал в шесть, чтобы не опоздать | he got up at six not to be late |
он встал в шесть, чтобы не опоздать | he got up at six lest he should be late |
он встал в шесть, чтобы не опоздать | he got up at six in order not to be late |
он должен бежать или он опоздает на поезд | he'll have to scoot or he'll miss his train |
он должен бежать, иначе он опоздает на поезд | he'll have to scoot or he'll miss his train |
он думает, что они опоздают | he figures they'll be late |
он непременно опоздает | he is bound to be late |
он опоздает? – Вероятно, да | will he be late? – I expect so |
он опоздает? – Думаю, что да | will he be late? – I expect so |
он так волновался, что опоздает на поезд, что аж подпрыгивал | he was so vexed at missing the train that he jumped up and down |
он умудрился опоздать на поезд | he managed to miss the train |
он шагал быстро, опасаясь опоздать | he walked fast for fear he should be late |
она была вне себя от гнева, опоздав на самолёт | she was wild with fury at missing the plane |
она начинает нервничать, стоит нам немного опоздать | she gets into a fret whenever we're late |
она непременно опоздает | she is certain to be late |
они заверили нас, что не опоздают | they assured us that they would not be late |
они опоздали с рентой | they are late with the rent |
они с мужем опоздали | she and her husband were late |
опоздать в театр | be late for the theatre |
опоздать в школу | be late for school |
опоздать к завтраку | be late for breakfast |
опоздать к обеду | be late for dinner |
опоздать к ужину | be late for dinner |
опоздать на автобус | lose one's bus |
опоздать на два часа | be two hours late |
опоздать на концерт | be late for the concert |
опоздать на лекцию | be late for the lecture |
опоздать на ничтожную долю секунды | miss by a hairbreadth |
опоздать на пароход | miss the ship |
опоздать на пароход | miss the boat |
опоздать на поезд | miss one's train |
опоздать на поезд | be late for the train |
опоздать на поезд | arrive late for the train |
опоздать на поезд на три минуты | miss one's train by three minutes |
опоздать на поезд на три минуты | miss the train by three minutes |
опоздать на последний автобус | miss the last bus |
опоздать на пять минут | be five minutes late |
опоздать на час | be an hour late |
опоздать с уплатой за квартиру | fall behind with rent |
побежали, мы так опоздаем на поезд | get on, we shall miss the train at this rate |
пойдём сейчас же, иначе мы опоздаем | let's go right away or we'll be late |
рисковать опоздать на поезд | risk missing the train |
ручаюсь, что он опоздает | I'll warrant he'll be late |
самолёт опоздает | the plane will be late |
смотрите, не опоздайте | mind you're not late |
стоит мне опоздать, как я неизменно встречаю на лестнице директора | whenever I'm late, as sure as fate I meet the director on the stairs |
Том пришёл рано, но все остальные мальчики опоздали | Tom was early but every other boy was late |
чуть не опоздать | get in under the wire |
я не хочу рисковать опоздать на поезд | I do not wish to risk the loss of my train |
я опоздаю, потому что не успею сделать пересадку | I will be late because I won't be able to make my connection |