Russian | English |
его обвинили в том, что он оказывал помощь и поддержку представителям вражеской стороны | he was accused of giving help and comfort to the enemies |
не оказывать поддержки | withhold support |
оказывать кому-либо безоговорочную поддержку | give someone one's unqualified support |
оказывать дружную поддержку | line up behind |
оказывать дружную поддержку | line up behind |
оказывать материальную поддержку | provide for |
оказывать моральную поддержку | support |
оказывать непосредственную поддержку | furnish close support |
оказывать поддержку | offer support to (someone – кому-либо) |
оказывать поддержку | provide support to (someone – кому-либо) |
оказывать поддержку | push on (кому-либо) |
оказывать поддержку | push up (кому-либо) |
оказывать поддержку | shore up |
оказывать поддержку | sustain |
оказывать поддержку | lend support to someone, something (кому-либо, чему-либо) |
оказывать кому-либо поддержку | be at the back of |
оказывать кому-либо поддержку | back someone up |
оказывать поддержку | give support to someone, something (кому-либо, чему-либо) |
оказывать поддержку | undershore (в споре и т.п.) |
оказывать кому-либо поддержку | stand behind someone's back |
оказывать поддержку | generate support |
оказывать кому-либо поддержку | shore up someone with assistance |
оказывать поддержку | put a name |
оказывать поддержку | push through |
оказывать поддержку | push forward (кому-либо) |
оказывать поддержку | prefer to |
оказывать кому-либо поддержку | offer a knee to (someone) |
оказывать поддержку | give encouragement |
оказывать поддержку | lend to |
оказывать поддержку | build support |
оказывать поддержку в развитии экономики | aid economy |
оказывать поддержку какому-либо начинанию | confer one's patronage upon an undertaking |
оказывать поддержку какому-либо предприятию | confer one's patronage upon an undertaking |
оказывать поддержку какому-либо начинанию | confer patronage upon an undertaking |
оказывать поддержку какому-либо предприятию | confer patronage upon an undertaking |
оказывать поддержку союзникам | brace allies |
оказывать поддержку союзникам в распределении обязанностей | brace allies on burden sharing |
оказывать поддержку союзникам в распределении расходов | brace allies on burden sharing |
оказывать преступнику поддержку | comfort a criminal (в смысле соучастия в преступлении) |
он оказывает поддержку проектам совершенно произвольно, ни с кем не советуясь | he gives his support to projects quite arbitrarily and never consults anyone else |
он оказывал поддержку своему сыну, учившемуся в колледже, до тех пор, пока тот не получил степень магистра гуманитарных наук | he maintained his eldest son at the College until he proceeded master of arts |
он присутствовал там, давая советы и оказывая поддержку | he was there lending advice and support |
продолжать оказывать поддержку | continue support |
я решил оказывать ему поддержку некоторое время, чтобы посмотреть, могу ли я чего-нибудь этим достичь | I decided to string along with him for a time to see if I could gain by it |