DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing однако | all forms | exact matches only
RussianEnglish
англичане снесли монастырь, однако полстолетия спустя восстановили егоthe English destroyed the monastery and half a century afterwards rebuilt it
боль была сильной, однако он не жаловалсяthe pain was bad still he did not complain
в издании памятника сохранены особенности орфографии, однако написание слов с заглавной буквы и пунктуация соответствуют современным правиламthe orthography is that of the original, punctuation and capitalization are modern
героический маршал, однако, добрался до противоположного берегаthe heroic marshal, however, attained the opposite shore
его поведение было вполне дружелюбным, однако я чувствовал себя неловкоhis manner was perfectly amicable but I felt uncomfortable
и всё же, однакоand yet, and still
кальций вступает в химическую реакцию с водой, однако эта реакция протекает менее интенсивно, чем реакция с водой натрия или калияcalcium reacts with water but less violently than sodium and potassium do
лёгкость, с которой молодёжь приобретает знания, наполняет их умы, однако не служит рождению новых идейthe facility with which young people acquire knowledge fills, but does not fructify the mind
меню не менялось, однако пища была всегда хорошейthe menu was invariable but the food was always good
Многие случаи коррупции разоблачаются благодаря информации, полученной от инициативных законопослушных граждан. Однако очень часто людей с активной гражданской позицией ожидает местьMany acts of corruption are discovered thanks to denouncements from whistleblowers. However, frequently whistleblowers suffer retaliations
может создаться впечатление, что командует Мэри, однако именно за Джоном остаётся последнее словоMary may give the impression that she wears the pants but it's John who makes the final decision
может создаться впечатление, что она командует в доме, однако окончательное решение всегда остаётся за отцомshe may give the impression that she wears the pants but it's father who makes the final decision
мы, однако, не думаем, что читатель станет спорить с адекватностью предложенного описанияwe do not, therefore, anticipate that the reader will object to the adequacy of the cause proposed
на чердаке он нашёл старые шахматы, однако две фигуры были потеряныhe found an old chess set in the attic, nut two of the pieces were missing
необходимо упомянуть, однако, и следующие недостаткиthe following drawbacks should be mentioned
однако в нём есть черты, характерные для его семействаhe has, however, some of the particularities of the family
однако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этикеhowever, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effect
однако возможность наличия этой полосы в спектрах таких соединений должна приниматься во внимание хотя бы из-за опасности спутать её с полосами поглощения карбонилаthe possibility of the occurrence of this band in such materials is, however, worth bearing in mind, if only because of the danger of confusion with carbonyl absorptions
однако данные отсутствуютthe data are however lacking
однако ему не было назначено судьбой отделаться так легкоhe was, however, not destined to escape so easily
однако именно вам надлежит объявить об этомit rests with you to announce it
однако, несуществование пространства не может быть представлено, несмотря на никакие усилия человеческого разумаthe non-existence of space cannot, however, by any mental effort be imagined
однако она хотела сохранить их репутацию незапятнаннойshe wanted to preserve, however, the chariness of their reputation
однако она хотела сохранить их репутацию нетронутойshe wanted to preserve, however, the chariness of their reputation
однако потом, как только он почуял опасность, он вернулсяbut then, at the first sniff of danger, he was back
однако прежде всего необходимо "подготовить почву"however, it is first necessary to "set the stage"
однако свободный протон напоминает альфа-частицу тем, что состоит из ядра без орбитальных электроновthe free proton, however. resembles an alpha-particle in that it consists of a nucleus without orbital electrons
однако симметричная конструкция осмометра имеет целью свести до минимума температурную чувствительностьthe symmetrical construction of the osmometer is however designed to minimize temperature sensitivity
однако стоит учесть возможность присутствия этой полосы в спектрах таких соединенийthe possibility of the occurrence of this band in such materials is, however, worth bearing in mind
однако то, что сегодня нам кажется избитой истиной, ни в коем случае не было тривиально четыреста лет назадbut what seems to us today to be a hackneyed truth was by no means trivial four centuries ago
однако я был только рад, что у них по-прежнему хороший аппетитI was only too glad, however, to see that their appetites held
он протестовал, однако Джон настаивалhe demurred, but John was insistent
он хорошо работал, однако потерпел неудачуhe worked well, yet he failed
он хорошо работал, однако потерпел неудачуhe worked well, and yet he failed
официально эти две страны находятся в состоянии мира друг с другом, однако вооружённая борьба не прекращаетсяthe two countries are officially at peace and yet the fighting continues
ток был не очень обильным – однако сегодня 104 моих ведра, возможно, дали 40 или 50 галлонов кленового сокаit was no hard run-but my 104 buckets would probably yield 40 or 50 gallons of maple sap today
тора включает шестьсот тринадцать предписаний, однако большинство из них относится только к евреямthe Torah includes six hundred and thirteen commandments, but the vast majority are specific to Jews
Тора включает шестьсот тринадцать предписаний, однако большинство из них относятся только к евреямthe Torah includes six hundred and thirteen commandments, but the vast majority are specific to Jews
у всех у нас есть какой-либо врождённый талант, однако мы едва ли используем егоwe have our native inborn talent, yet we hardly use it
у него возникли некоторые проблемы, однако в целом прогресс был достаточно стабильнымhe has had one or two slight hiccups, but progress has generally been quite steady
характеры были интересными, однако сюжет – слабымthe characterizations were good, but the story was weak
хотя боль была сильной, однако он не жаловалсяthe pain was bad still he did not complain
хотя правительство имеет на четыре голоса больше, чем консерваторы, однако 37 членов – это "тёмные лошадки"although the Government has a majority of four votes over the Conservatives, there are 37 "jokers in the pack"
эти вопросы, однако же, не могут быть, конечно, решены в настоящее времяthese questions, however, cannot be decided, ultimately, at this day
я заснул. Однако вскоре мой друг разбудил меняI fell asleep. My friend, however, soon aroused me.
я, однако, не могу этого одобритьI cannot, however, approve of it