DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing одинаково | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Австрия и Венгрия развивались одинаковоAustria and Hungary followed in the same track (по одной и той же модели)
аргумент был в одинаковой степени силен и убедителенthe argument was both powerful and plausible
базисы орбиталей одинаковой плотностиbasis of equidensity orbitals
батарея одинаковых деталейbattery
более всего угнетала безликость совершенно одинаковых серых зданийwhat was most depressing was the monotony of identical grey buildings
быть в одинаковом с кем-либо затруднительном положенииbe in the same box with (someone)
быть в одинаковом положенииbe in the same box (с кем-либо)
быть в одинаковом положенииbe in the same boat (с кем-либо)
быть в одинаковом положении сbe in the same street with (someone – кем-либо)
быть в одинаковом положении сbe in someone's shoes (кем-либо)
быть в одинаковом с кем-либо затруднительном положенииbe in the same box with (someone)
быть в одинаковых условияхbe in the same boat (с кем-либо)
быть одинакового размераbe of a size
быть одинаковой высотыbe exactly the same height
быть одинаковой глубиныbe exactly the same depth
быть одинаковой шириныbe exactly the same width
быть одинаковыми по запахуbe alike in smell
быть одинаковыми по размеруbe alike in size
быть одинаковыми по цветуbe alike in colour
вдоль изогоны магнитное склонение имеет одинаковое значениеon an isogonic line the magnetic variation is the same
векторы a и b одинаково направленыvectors a and b have the same sense of direction
взаимодействие одинаковых атомовinteraction of identical atoms
время между столкновениями одинаковых частицself-collision time
все мы одинаковыwe are all the same under our skins
встречающийся в одинаковом возрастеhomochronous (у различных поколений)
выглядеть одинаковоlook similar in appearance
выглядеть одинаковоlook alike
говорить на обоих языках одинаково свободноspeak both languages with equal ease
градиентное течение, одинаковое от поверхности до днаslope current
группа или батарея одинаковых деталейbattery
группа мышц, производящих одинаковое действиеcongenerous muscles
группа одинаковых станковmachine group
две сестры всегда одевались одинаковоthe two sisters were always dressed identically
дети были одеты почти одинаковоthe children were similarly dressed
договор, предусматривающий одинаковые привилегииa treaty providing for reciprocal privileges
излучать одинаково во всех направленияхradiate isotropically
излучать одинаково во всех направленияхradiate equally in all directions
изобара соединяет места с одинаковым атмосферным давлениемisobar denotes places having the same atmospheric pressure at a given time
изобара соединяет места с одинаковым атмосферным давлениемan isobar denotes places having the same atmospheric pressure at a given time
иметь одинаковое значениеshare importance
иметь одинаковое значение сrank with
иметь одинаковую природуbe of similar nature
иметь одинаковые знанияbe on the same level of knowledge
иметь одинаковые мнения оagree in something (чем-либо)
иметь одинаковые размеры сmeasure alike
имеющий зубы одинакового строенияhomodont
имеющий одинаковое происхождениеhomophylic
имеющий одинаковую ширину по всей длинеaequilate
их был абсолютно одинаковtheir colour was perfectly alike
их размер был абсолютно одинаковtheir size was perfectly alike
их характер был абсолютно одинаковtheir character was perfectly alike
кожа не везде имеет одинаковую чувствительностьthe skin doesn't feel alike everywhere
лица одинакового общественного положенияindividuals of equal status
на одинаковом расстоянииat regular intervals
набирать одинаковое количество очковdead-heat
не вся музыка звучит одинаково, но практически каждая инди-роковая группа основывается на пост-панковом гитарном роке 80-хnot all of the music sounds the same, but nearly every indie-rock band is based in post-punk guitar rock of the '80s
неравенство одинакового смыслаinequality that has the same sense
нет двух людей, которые бы совершенно одинаково реагировали на ЛСД. Путешествие наркотическое забытье может превратиться в кошмар, так называемую шубуno two people respond to LSD the same way. A trip can become a nightmare, known as a "bummer"
носить одинаковый характерbe of similar nature
обеспечить одинаковое пониманиеestablish a common understanding
обращаться одинаково со всемиtreat everyone alike
одинаковая двигательная активностьisokinetic behaviour
одинаковая зубчатость ротора и статораidentical double slotting
одинаково меченыйuniformly labelled
одинаково падающие пластыuniformly dipping beds
одинаково пониматьbe on the same page (что-либо)
одинаковое применениеuniform application
одинаковой продолжительностиisochronous
одинаковые животныеuniform animals
одинаковые сечения должны штриховаться одинаковоthe same sectional views must be section-lined identically
одинаковые сечения должны штриховаться одинаковоsame sectional views must be section-lined identically
одинаковый возрастparity of years
одинаковый возрастthe parity of years
одинаковый или сходный по формеhomomorphic
одинаковый по цветуself
одинаковый углеродный скелетsame carbon framework
одинаковый уровеньlevel
одновременное печатание с двух одинаковых формprinting two-up
оказаться в одинаковом положении сsail in the same boat (кем-либо)
оказаться в одинаковом положении сbe in the same boat (кем-либо)
она одинаково хорошо владеет оружием и приёмами рукопашного бояshe is well-versed in weapons and hand-to-hand combat
она совершенно одинаково относится к своим детямshe doesn't make any difference between the children
они получают одинаковую зарплату за одну и ту же работуthey get the same wages for the same work
острота зрения разных людей может показать одинаковый результатthe eyesight of different people may test the same
относиться ко всем одинаковоtreat everybody equally
относящийся к районам с одинаковой фаунойhomeozoic
очистка сточных вод с повторением одинаковых процессовstage treatment
параллельное печатание с двух одинаковых формprinting two-up
поведение с одинаковой подвижностьюisokinetic behaviour
по-видимому, в 17 веке мужские и женские туфли и тапочки были одинаковыми для правой и левой ногиin the seventeenth century men's and women's shoes and slippers seem without exception to be straights
под одинаковым потенциаломequipotential
поддерживать одинаковую скоростьmaintain an even gait
поступать одинаковоact alike
похоже, что развитие популяции в оба периода происходило примерно одинаковоthe march of the population in both periods seems to have been nearly the same
придерживаться одинакового мненияbe on the same page
придерживаться одинаковых взглядовspeak the same language
придерживаться одинаковых взглядов сhold with (someone – кем-либо)
проводить одинаковую внешнюю политикуbe united in foreign policies
развитие популяции в оба периода происходило примерно одинаковоthe march of the population in both periods seems to have been nearly the same
ряд совершенно одинаковых домовrow of uniform houses
ряд совершенно одинаковых домовa row of uniform houses
с одинаковым давлением насыщенного параisopiestic
сигнал с одинаковой загрузкой полупериодовequal-alternation wave
следовало бы определить "кто есть кто" среди этих абсолютно одинаковых политиковthe identity of these grey men of politics should be revealed
следующий за одинаковыми стадиями развитияhomonomous
слова "sale" и "sail" произносятся одинаковоthe words "sale" and "sail" are pronounced the same
совершенно одинаковыеindividually the same
совершенно одинаковые серые зданияidentical grey buildings
сообщество, создающееся вследствие одинаковой массовой реакции на воздействие какого-либо фактора средыsyntropium
состоящее из одинаковых атомов твёрдое телоmonatomic solid
состоящий из двух одинаковых частейtwin
состоящий из одинаковых клетокisocellular
состоящий из одинаковых сегментовhomonomous
способ микрокопирования одинаковых изображенийsimplex method
способ микрофотокопирования одинаковых изображенийsimplex method
способность одинаково хорошо владеть правой и левой рукойambidexterity
ткани одинакового строенияhomologous tissues
торговая война была одинакова невыгодна и той, и другой сторонеthe trade war was a no-win situation for both parties
у нас с ним одинаковые полномочияhis authority and mine overlap
у нас с ним почти одинаковые полномочияhis authority and mine overlap
улица с одинаковыми домамиstreet of monotonous houses
улица с одинаковыми домамиa street of monotonous houses
человек, одинаково хорошо владеющий обеими рукамиambidexter
этой машиной одинаково легко управлять на земле, воде, песке, на болоте или на снегуthis machine is capable of operating over land, water, sand, swamps, or snow, with equal ease