Russian | English |
АПЧ осуществляет поиск и захват нужной частоты | AFC searches for and locks on valid frequency |
АПЧ осуществляет поиск и захват нужной частоты | AFC searches for and locks on the valid frequency |
АПЧ осуществляет поиск и захват нужной частоты | the AFC searches for and locks on the valid frequency |
армии нужны молодые солдаты | we need new young soldiers to beef up the army |
более всего нужны новые комедии | new comedies are needed most |
большой парус не будет находиться в нужном положении до тех пор, пока вы его не натянете и привяжете | the big sail won't stay in position unless you trice it up |
быть в нужных руках | be in the right hands |
быть никому не нужным | go begging (о товаре) |
быть нужным | call for (pass.) |
быть нужным | be necessary to (someone – кому-либо) |
быть нужным | make sense |
быть нужным кому-либо, для | be necessary to (someone – кого-либо) |
быть нужным для | be necessary to (someone – кого-либо) |
в воспитании мальчика нужна "твёрдая рука" | every boy needs a good tight hand over him |
в нужный момент он оказал ему большую поддержку | he gave him a strong pull-up at the right moment |
водитель резко дал по тормозам, но машина не смогла остановиться в нужный момент | the driver slammed on the brakes but failed to stop in time |
всего за несколько мгновений он пролистал свои записи и нашёл нужное имя | it only took him a few moments riffling through the records to find the right name |
втиснуть грузовик на нужное место | jockey a truck into position (в ряду и т.п.) |
вы ему срочно нужны | he has instant need of you |
вы можете вносить любые изменения, какие считаете нужным | feel free to make any necessary changes as you see fit |
выбор и установка шрифта нужного кегля | font and size selection |
выделять нужную гармонику | extract a desired harmonic |
выделять нужную гармонику | derive a desired harmonic |
выделять нужную сумму | cash up |
выйти на нужную дорогу | strike the right path |
выпарить до нужной консистенции | evaporate down to a proper consistency |
выпарить до нужной консистенции | evaporate down to a proper consistence |
генератор качающейся частоты осуществляет качание в пределах нужного диапазона | the swept-frequency source sweeps across the frequency range of interest |
генератор качающейся частоты осуществляет качание в пределах нужного диапазона | swept-frequency source sweeps across the frequency range of interest |
грамматику в нужном вам объёме все вы знаете | all of you know your grammar |
давать добавку для получения нужного содержания углерода и марганца | make additions for carbon and manganese |
давать объявление о том, что нужна комната | advertise for a room |
давать объявление о том, что нужна работа | advertise for a job |
делайте так, как считаете нужным | do as you think proper |
директор не считал нужным созывать так скоро ещё одно заседание комитета | the director did not see fit to call another committee meeting so soon |
для его работы нужны особые навыки | his job requires special skills |
для того чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз | whole gardens of roses go to one drop of the attar |
для этого дела нужны сноровка и энергия | the case demands skill and energy |
для этого дела нужны сноровка и энергия | case demands skill and energy |
добраться до нужного места | gain one's destination |
доведённый до нужного состояния | tempered |
доводить до нужного вида | bring to shape |
доводить до нужного очертания | bring to shape |
дойти до нужного уровня | get to the required level |
долбяк совершает движение врезания на нужную глубину | pinion-shaped cutter is brought to the proper depth |
долбяк совершает движение врезания на нужную глубину | pinion-shaped cutter is fed into the proper depth |
долбяк совершает движение врезания на нужную глубину | the cutter is fed in to the proper depth |
долбяк совершает движение врезания на нужную глубину | the pinion-shaped cutter is fed into the proper depth |
долбяк совершает движение врезания на нужную глубину | the pinion-shaped cutter is brought to the proper depth |
долбяк совершает движение врезания на нужную глубину | the pinion-shaped cutter fed in to the proper depth |
долбяк совершает движение врезания на нужную глубину | pinion-shaped cutter fed in to the proper depth |
ей была нужна скорая медицинская помощь | she needed medical help fast |
ей не нужны деньги, она взялась за работу для удовольствия | she didn't need the money, she just took the job for laughs |
ей не нужны от тебя подачки, ей нужна настоящая работа | she doesn't want you to give him a handout, he wants an honest job |
ей не нужны погонялы | she doesn't need anyone to urge him on |
ей нравится чувствовать себя нужной | she likes to feel needed |
ей нужна машина, холодильник, цветной телевизор – всё сразу! | she wants a car, a fridge, and a colour TV – the lot! |
ей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое | she must have a new hat, new shoes, and I don't know what all |
ей нужно будет порыться, чтобы найти нужную информацию | she will have to dig for the information |
ей нужны были два куска кремния, чтобы разжечь огонь | she needed just two flints to yield the fire |
ей нужны были деньги, чтобы утолить свою страсть к игре | she needed money to feed her addiction to gambling |
ей нужны некоторые из этих вещей | she needs some of these things |
ей няньки не нужны | she doesn't need anyone to baby-sit him |
ей по-зарез нужны деньги | she is pushed for money, deadly |
ей позарез нужны деньги | she needs money desperately |
ей фальшивые деньги не нужны | she doesn't want any queer money |
завтра будет только десятиминутное окно для запуска ракеты, время, в течение которого должна быть запущена ракета, чтобы она могла выйти на нужную орбиту | there will be tomorrow only a 10-minute "window"-the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbit |
задержка произошла из-за нехватки нужных материалов | shortage of the right materials set us back |
здесь нужна щётка | it needs a brush |
им были нужны деньги, чтобы открыть специальную школу для одарённых детей | they needed the money to set up a special school for gifted children |
именно чередование хорошей и плохой погоды позволяет урожаю вырасти к нужному сроку | it is the alternation of wet and fine which brings every crop in its season |
инженеры и заведующие оружейным складом были нужны для работы на машине | the engineers and armourers were still employed on the engine |
исходный материал смешали с нужными химикатами, чтобы получить взрывчатое вещество | the substance was compounded with certain chemicals to make an explosive material |
к его новому пальто нужны перчатки | he wants gloves to match his new coat |
когда нам была нужна ваша помощь, вы и пальцем не шевельнули | when we needed your help, all you did was sit back |
когда учительница заметила, что мальчик щурится, глядя на страницу, она сказала его родителям, что, по всей видимости, ему нужны очки | when the teacher saw the boy squinting at the page, she suggested to his parents that he might need glasses |
когда я был почти без сознания, пришёл в нужный момент мой врач, перевязал рану и остановил кровотечение | when I was almost senseless, my surgeon came seasonably, and bound up the wound, and stopped the bleeding |
мальчик настолько крупный, что ему нужны рубашки самого большого размера | the boy is so heavy he needs extra-large shirts |
мне нужна бумага, карандаши, чернила и тому подобное | I need some paper, pencils, ink, and so on |
мне нужна верёвка, которую можно опустить с верхнего этажа до земли | I want a rope that will go from the top window to the ground |
мне нужна моя порция сахара, сладостей и шоколада | I need my fix of sugar, sweet, and chocolate |
мне нужна помощь, чтобы помыть стены перед тем, как красить | I need some help to wash the walls down before painting |
мне нужна постоянная работа | I want a stable job |
мне нужна свобода, чтобы жениться на весёлой вдовушке | I should be free to pair off with the lively widow |
мне нужна штатная должность | I want a stable job |
мне нужны карточки размером три на пять дюймов | the size of cards I want is three by five inches |
мне удалось подобрать нужные слова | I happened to have found the right words |
молодым докторам нужна практика ухода за больными | young doctors need bedside practice |
мыслить в нужном направлении | set thinking on the right track |
на самом деле, корни нужны дереву для того, чтобы оно не падало | the true function of the root is to give stability to the tree |
набрать нужное количество очков | run out |
"нажимать на нужные кнопки" | push the right button (s; СМИ) |
"нажимать на нужные кнопки" | press the right button (s; СМИ) |
нам нужна некоторая свобода, чтобы действовать эффективно | we need some leeway if we are to act effectively |
нам нужна новая машина | we need a new car (какая-нибудь) |
нам нужны доказательства вашей добросовестности | let's have an evidence of good faith |
напасть на нужного человека | get the right sow by the ear |
напасть на нужную вещь | get the right sow by the ear |
направить кого-либо в нужную комнату | head someone to the proper door |
настраивать автоматику на нужный канал или частоту | preset the frequency control system to the desired channel or frequency |
начнём с того, что у меня не было нужной суммы денег | begin with, I didn't have the money |
нашему предприятию нужны только рабочие-металлисты | we've only got vacancies for metal workers |
не беспокойтесь, я приму нужные меры | don't worry, I'll take care of it |
не иметь нужного времени | be short of time |
не иметь нужных условий для выполнения работы | have no proper chance to do the job |
не имеющий нужного качества | plain (об экстерьере) |
не находить нужных слов | be short of words |
не находить нужных слов | be short in words |
нужное вам доказательство уже получено | the proof which you desire has been already furnished |
нужное лекарство | the right medicine |
нужное слово | the right word |
нужное слово | proper word |
нужны ли нам гибкие законы об охране исчезающих видов? | do we need flexibility in laws protecting endangered species? |
нужные инструменты | appropriate instruments |
нужные свойства | requisite properties |
нужный вес | weight |
нужный размер | right size |
нужный результат | point (при игре в кости) |
нужный человек | the right man |
нужный человек в нужном месте и в нужное время | the right person at the right place and time |
обегать весь город в поисках нужной книги | ransack the town for a book |
обратиться в нужное место | apply to the proper quarter |
обратиться в нужное место | address oneself to the proper quarter |
обстругать клин до нужного размера | scrape down the wedge to the right size |
он долго бродил по грязным улицам, пока не добрался до нужного дома | he tracked through the dirty streets till he got to the house |
он знает всех нужных людей | he knows all the right people |
он знает всех нужных людей | he knows all the in people |
он наладил связи со всеми нужными людьми | he is in with all the important people |
он не считал нужным отсылать их домой | he did not see fit to send them home |
он не счёл нужным завернуть это | he neglected to wrapping it |
он не счёл нужным завернуть это | he neglected to wrap it |
он свёл знакомство с нужным человеком | he is made a useful contact |
она всегда дружит только с нужными людьми | she makes certain to keep in with the right people |
она как раз нужного роста | she is just the right height |
они пытались навязать мне какие-то товары, которые мне совершенно не нужны | they tried to sell me some stuff I don't need |
подыскать нужное слово | hit the right word |
показать кому-либо нужную дверь | head someone to the proper door |
помощь подоспела в самый нужные момент | help came at a most seasonable time |
попасть в нужные руки | get into the right hands |
попасть в нужные руки | get in the right hands |
поступай, как считаешь нужным | do as you think fit |
поступай так, как считаешь нужным | do as you think fit |
поступайте, как считаете нужным | do as you think fit |
поступайте так, как считаете нужным | do as you think fit |
поступайте так, как считаете нужным | do as you think proper |
поступать так, как надо в нужный момент | do the proper thing at the proper time |
почесть нужным | think fit |
почесть нужным | see fit |
президент имеет полномочия предпринимать те действия, которые он считает нужными | the president has authority to take actions he deems appropriate |
привести в нужный вид | whip into shape |
приложить нужные документы | enclose the necessary documents |
присаживать добавку для получения нужного содержания углерода и марганца | make additions for carbon and manganese |
приходить в нужное состояние | temper |
приходить в нужное состояние | snap into (для начала работы и т. п.) |
продавать картину, музейный экспонат с целью покупки более нужных музею, галерее экспонатов | to de-accession |
работать без нужного материала | make bricks without straw |
с трудом подбирать нужное слово | fumble for the right word |
самая распространённая ошибка при наборе сотрудников заключается в том, что принимается человек с нужными навыками, но с неподходящим складом ума | the most common hiring mistake is to find someone with the right skills but the wrong mind-set |
сверхзвуковые самолёты очень быстро развозят пассажиров по нужным пунктам назначения | supersonic aircrafts streak passengers to their destinations |
смешивать в нужных пропорциях | temper |
создать нужное впечатление о событиях | put a spin on the events |
создать нужное впечатление о событиях | put a good spin on the events |
спасать, уплатив нужную сумму | bail someone out |
стать нужным | become necessary to (someone – кому-либо) |
стать нужным кому-либо, для | become necessary to (someone – кого-либо) |
стать нужным для | become necessary to (someone – кого-либо) |
студентка провела в библиотеке несколько часов в поисках нужных фактов | the student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old books |
студентка провела в библиотеке несколько часов, вытаскивая из книг нужные факты | the student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old books |
счесть нужным | see good + inf. (сделать что-либо) |
счесть нужным | see fit + inf. (сделать что-либо) |
считать нужным | think fit (часто) |
считать нужным | see fit (часто) |
такое впечатление, будто он выждет нужного момента и поцелует её | looks like he's going to haul off and kiss her |
тебе нужен отпуск, встряхнёшься | you need a holiday to perk you up |
тебе нужен отпуск, чтобы развеяться | you need a good holiday to chirk you up |
у него есть связи с нужными людьми | he has a pull in the right places |
у неё есть необходимая квалификация, но нет нужного опыта работы | she is well qualified but has no relevant work experience |
у этой фирмы есть специальный автомат, который ставит на конверты нужный штемпель | the firm has a special machine for imprinting the right postage on their envelopes |
удачные операции по психологическому воздействию на противника должны проводиться на нужном уровне убедительности, и этот уровень определяется множеством факторов | good psy-ops must be addressed to the need level in force and this need level is determined by multiple factors |
умение выбрать нужный момент | sense of timing |
употребить нужное слово | employ the right word |
чтобы забивать такие длинные гвозди, нужна сила и сноровка | you have to use strength and skill to drive these long nails in |
чтобы написать хорошую статью, нужно собрать вместе все факты, взвесить их и расположить в нужном порядке | write a good article, you need to marshal all the facts together and then judge and arrange them |
чтобы придать втулке нужный размер, надо поместить её в форму и наложить сверху ковочный штамп | in order to make the bolster of a given size, it is introduced into a die, and a swage placed upon it |
эта книга будет нужна ей сегодня | she will want this book today |
эту дополнительную страницу надо вставить в статью в нужное место | this additional page must be set in at the correct point in the article |
эту статью вставили, чтобы получить нужный для книги объём | the article was included to make out a book |
я буду действовать так, как считаю нужным | I'll stick with my decision |
я могу настрочить нужную тебе статью в несколько дней | I can run off the article that you want in a few days |
я поступлю так, как посчитаю нужным. это моё личное дело | I'll do as I please. It's my own affair. |
я считаю нужным предупредить вас | I think it proper to warn you |
явиться в нужный момент | arrive at the right moment |
являться в нужный момент | arrive at the right moment |