Russian | English |
воскресные газеты опошлили это слово до такой степени, что оно стало неприличным | the Sunday papers dirtied the word beyond use |
все неприличные слова опущены | all paw-paw words are omitted |
выразить презрение, сделав неприличный жест рукой | shoot someone the bird (средний палец поднят вверх) |
выразить презрение, сделав неприличный жест рукой | give someone the bird (средний палец поднят вверх) |
выразить презрение, сделав неприличный жест рукой | flip someone the bird (средний палец поднят вверх) |
некоторые из них употребляют в молитвах неподходящие, более того, неприличные слова | some of them use improper, yea, indecent, expressions in prayer |
неприличное поведение | impropriety |
неприличное слово | improper word |
неприличные манеры | incongruous manners |
неприличные рисунки | obscene pictures |
неприличный анекдот | coarse |
неприличный рассказ | story not fit to be repeated |
неприличный рассказ | a story not fit to be repeated |
он употребляет в молитвах неподходящие, более того, неприличные слова и выражения | he uses improper, yea, indecent, expressions in prayer |
рассказывать неприличные анекдоты | tell blue stories |
рассказывать неприличные анекдоты | tell blue jokes |
рассказывать неприличные анекдоты | talk smut (и т.п.) |
сборник смешных, но уж очень неприличных стихов | a collection of comic but extremely broad ballads |