DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing необыкновенный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быстрая необыкновенная волнаfast extraordinary wave
вид, открывающийся с вершины, – это что-то необыкновенноеthe view from the top is a knock-out
вид, открывающийся с вершины – это что-то необыкновенноеthe view from the top is a knock-out
возбуждение медленной необыкновенной волныslow extraordinary wave excitation
возбуждение необыкновенной волныextraordinary wave excitation
вчера он провёл необыкновенно приятный вечер с Мэри и Эдвардомhe spent an extremely agreeable evening with Mary and Edward yesterday
его первый роман принёс необыкновенный успехhis first novel was phenomenally successful
женщина в чёрной маске, сквозь прорези которой необыкновенно сверкали глазаa woman with a black mask on, through the eyelets of which her eyes twinkled strangely
жители города необыкновенно гордятся последними достижениямиthe town takes immense pride in recent achievements
завоевать необыкновенный успехwin extraordinary success
медленная необыкновенная волнаslow extraordinary wave
необыкновенная жараterrible heat
необыкновенная проницательностьuncanny shrewdness
необыкновенная удача улыбнулась газетам, поскольку разразился скандалthe newspaper had a field-day with the scandal
необыкновенная щедростьmunificence
необыкновенная ясность небаthe very clarity of heaven
необыкновенно высокий человекuncommonly tall man
необыкновенно интересныйof paramount interest
необыкновенно мужественный поступокuncommon act of courage
необыкновенно мужественный поступокan uncommon act of courage
необыкновенно оригинальный умmind of great originality
необыкновенно оригинальный умa mind of great originality
необыкновенно оригинальный человекman of great originality
необыкновенно оригинальный человекa man of great originality
необыкновенно похорошетьbe wonderfully improved in appearance
необыкновенно честныйsingularly honest
необыкновенное зрелище приковало его вниманиеthe unusual sight kept his attention fixed
необыкновенное присутствие духаsingular presence of mind
необыкновенное присутствие духаa singular presence of mind
необыкновенный дарsingular gift
необыкновенный прогрессastonishing progress
необыкновенный случайsingular case
необыкновенный человекoriginal
оказаться необыкновенно выносливымshow remarkable powers of endurance
он будет выполнять своё задание с необыкновенной шаловливостью и обезьяньей игривостьюhe will exercise his lesson with such wantonness and apish toyishness
он выглядел необыкновенно счастливымhe looked gloriously happy
он выказал необыкновенную фривольностьhe displayed some unwonted frivolity
он демонстрировал необыкновенную практичность в управлении магазиномhe has demonstrated enormous practicality in his management of the shop
он необыкновенно выносливый человекhe is a pine knot for endurance
он необыкновенно самобытный писательhe is an excitingly original writer
он необыкновенно талантливhis talents are out of the common run
он обладает необыкновенной физической силойhe is a superman in physical strength
он обладает необыкновенными умственными способностямиhe is a superman in mental faculties
он пишет необыкновенно понятноhe writes with great lucidity
она была женщиной необыкновенных способностейshe was a woman of unusual ability
она управляла этими трудными переговорами с необыкновенным мастерствомshe has handled these difficult negotiations with tremendous finesse
отправляю тебе рисунок необыкновенно изящной эпитафии, скопированный притираниемI send you this copy from a rubbing of a quaint epitaph
при таких необыкновенных способностях его, несомненно, ждало большое будущееhe was marked for greatness by his extraordinary talents
сегодня вечером состоялся совершенно необыкновенный обмен любезностями между обеими палатами парламентаthere was a remarkable interchange of courtesies between the two Houses of Parliament to-night
серебристый свет луны придаёт необыкновенное очарование тишине ночиthe silvery moonlight becomes the stillness of the night
серебристый свет луны придаёт необыкновенное очарование тишине ночиsilvery moonlight becomes the stillness of the night
совершенно необыкновенный автомобильsuper special car
совершенно необыкновенный автомобильa super special car
солнце в этом году было необыкновенно жарким и высушило весь урожайthe unusually hot sun has fried up the crops
у него необыкновенный звук и уникальный стиль исполненияhe's got a unique sound and a unique style
хотя отель "Марплз" официально не был бомбоубежищем, здание, в котором он располагался, выглядело необыкновенно прочным, а под ним имелись обширные подвальные помещенияit's not surprising that many people in the vicinity congregated there for refuge
хотя отель "Марплз" официально не был бомбоубежищем, здание, в котором он располагался, выглядело необыкновенно прочным, а под ним имелись обширные подвальные помещенияalthough never officially designated as an air raid shelter, the Marples was a conspicuously robust building with an extensive network of cellars below ground