Russian | English |
быстрая необыкновенная волна | fast extraordinary wave |
вид, открывающийся с вершины, – это что-то необыкновенное | the view from the top is a knock-out |
вид, открывающийся с вершины – это что-то необыкновенное | the view from the top is a knock-out |
возбуждение медленной необыкновенной волны | slow extraordinary wave excitation |
возбуждение необыкновенной волны | extraordinary wave excitation |
вчера он провёл необыкновенно приятный вечер с Мэри и Эдвардом | he spent an extremely agreeable evening with Mary and Edward yesterday |
его первый роман принёс необыкновенный успех | his first novel was phenomenally successful |
женщина в чёрной маске, сквозь прорези которой необыкновенно сверкали глаза | a woman with a black mask on, through the eyelets of which her eyes twinkled strangely |
жители города необыкновенно гордятся последними достижениями | the town takes immense pride in recent achievements |
завоевать необыкновенный успех | win extraordinary success |
медленная необыкновенная волна | slow extraordinary wave |
необыкновенная жара | terrible heat |
необыкновенная проницательность | uncanny shrewdness |
необыкновенная удача улыбнулась газетам, поскольку разразился скандал | the newspaper had a field-day with the scandal |
необыкновенная щедрость | munificence |
необыкновенная ясность неба | the very clarity of heaven |
необыкновенно высокий человек | uncommonly tall man |
необыкновенно интересный | of paramount interest |
необыкновенно мужественный поступок | uncommon act of courage |
необыкновенно мужественный поступок | an uncommon act of courage |
необыкновенно оригинальный ум | mind of great originality |
необыкновенно оригинальный ум | a mind of great originality |
необыкновенно оригинальный человек | man of great originality |
необыкновенно оригинальный человек | a man of great originality |
необыкновенно похорошеть | be wonderfully improved in appearance |
необыкновенно честный | singularly honest |
необыкновенное зрелище приковало его внимание | the unusual sight kept his attention fixed |
необыкновенное присутствие духа | singular presence of mind |
необыкновенное присутствие духа | a singular presence of mind |
необыкновенный дар | singular gift |
необыкновенный прогресс | astonishing progress |
необыкновенный случай | singular case |
необыкновенный человек | original |
оказаться необыкновенно выносливым | show remarkable powers of endurance |
он будет выполнять своё задание с необыкновенной шаловливостью и обезьяньей игривостью | he will exercise his lesson with such wantonness and apish toyishness |
он выглядел необыкновенно счастливым | he looked gloriously happy |
он выказал необыкновенную фривольность | he displayed some unwonted frivolity |
он демонстрировал необыкновенную практичность в управлении магазином | he has demonstrated enormous practicality in his management of the shop |
он необыкновенно выносливый человек | he is a pine knot for endurance |
он необыкновенно самобытный писатель | he is an excitingly original writer |
он необыкновенно талантлив | his talents are out of the common run |
он обладает необыкновенной физической силой | he is a superman in physical strength |
он обладает необыкновенными умственными способностями | he is a superman in mental faculties |
он пишет необыкновенно понятно | he writes with great lucidity |
она была женщиной необыкновенных способностей | she was a woman of unusual ability |
она управляла этими трудными переговорами с необыкновенным мастерством | she has handled these difficult negotiations with tremendous finesse |
отправляю тебе рисунок необыкновенно изящной эпитафии, скопированный притиранием | I send you this copy from a rubbing of a quaint epitaph |
при таких необыкновенных способностях его, несомненно, ждало большое будущее | he was marked for greatness by his extraordinary talents |
сегодня вечером состоялся совершенно необыкновенный обмен любезностями между обеими палатами парламента | there was a remarkable interchange of courtesies between the two Houses of Parliament to-night |
серебристый свет луны придаёт необыкновенное очарование тишине ночи | the silvery moonlight becomes the stillness of the night |
серебристый свет луны придаёт необыкновенное очарование тишине ночи | silvery moonlight becomes the stillness of the night |
совершенно необыкновенный автомобиль | super special car |
совершенно необыкновенный автомобиль | a super special car |
солнце в этом году было необыкновенно жарким и высушило весь урожай | the unusually hot sun has fried up the crops |
у него необыкновенный звук и уникальный стиль исполнения | he's got a unique sound and a unique style |
хотя отель "Марплз" официально не был бомбоубежищем, здание, в котором он располагался, выглядело необыкновенно прочным, а под ним имелись обширные подвальные помещения | it's not surprising that many people in the vicinity congregated there for refuge |
хотя отель "Марплз" официально не был бомбоубежищем, здание, в котором он располагался, выглядело необыкновенно прочным, а под ним имелись обширные подвальные помещения | although never officially designated as an air raid shelter, the Marples was a conspicuously robust building with an extensive network of cellars below ground |