DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing неважный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть неважного мнения о чём-либо, оbe of a poor opinion of something, someone (ком-либо)
в последнее время она неважно себя чувствуетshe has been feeling a bit off-colour lately
вы неважно выглядитеyou don't look very fit
выглядеть неважноlook shaky
дамы, видимо, чувствовали себя неважноthe females appeared to be rather under par
дамы, видимо, чувствовали себя неважноfemales appeared to be rather under par
дела идут неважноbe doing badly
дела идут неважноbe doing poorly
дела идут неважноdo poorly
дела идут неважноdo badly
Джованни Медичи был прежде всего банкиром, Козимо – администратором. Лоренцо тоже вёл банковские дела, но шли они неважно и он нёс большие убыткиGiovanni Medici had been a banker before everything, Cosimo an administrator. Lorenzo continued to bank but mismanaged the work and lost heavily
для жокеев неважно, взвешиваться с уздечкой или без нееit is optional for the jockey to weight out or in with his bridle
его работа сделана неважноhis work isn't up to par
иметь неважное здоровьеbe in feeble health
на последнем месте дела у него шли неважноhe didn't fare very well on his last job
неважно выглядетьlook queer
неважно чтоany mortal thing
он был неважным врачомhe was not a success as a doctor
он был неважным ораторомhe was not a success as a speaker
он выглядит неважноhe is looking a bit fragile
он выглядит неважноhe looks a bit peaky
он неважно выглядитhe doesn't look grand
он неважно себя чувствуетhe is indisposed
он неважно себя чувствуетhe doesn't feel quite up to the mark
он неважно себя чувствует, нго лучше не беспокоитьhe feels blah, he doesn't want to be bothered by anybody
он неважно себя чувствует сегодня утромhe doesn't feel up to much this morning
он неважного мнения о нейhe has a low opinion of her
он неважный врачhe isn't much chop, that doctor
он произвёл на меня неважное впечатлениеhe made a poor showing on me
он произвёл неважное впечатлениеhe made a poor showing
он работает неважноhe is working only so-so
он себя неважно почувствовал и рано ушёл домойhe felt seedy and went home early
он себя неважно чувствуетhe is feeling a bit under par
он себя неважно чувствуетhe is feeling a bit below par
он сегодня чувствует себя неважноhe feels shaky today
она себя неважно почувствовала и приняла лекарствоshe felt unwell and took some medicine
работа сделана неважноthe work is very indifferently done
работа сделана неважноthe work is poorly done
репутация у него неважнаяhis rep is off-colour
считать что-либо неважнымmake little account of something
ты не поздравил меня. Ладно, неважно, будем считать, что это сделаноyou haven't congratulated me. Never mind, we'll take that as done
ты неважно выглядишьyou don't look grand
у него неважно с деньгамиhe is rather hard up for money
у него неважно с деньгамиhe is in a tight spot moneywise
у неё неважно с орфографиейher spelling not up to par
у неё неважно с орфографиейshe has problems with spelling
у неё неважно с орфографиейher spelling is not up to the mark
учёный из него неважныйhe is no scholar
что он об этом думает, это совершенно неважноwhat he thinks about it is of no significance
чувствовать себя неважноfeel queer
чувствовать себя неважноbe so-so
это очень неважные фруктыthis fruit is very second rate
я неважно себя чувствуюI don't feel too good