Russian | English |
вы ещё услышите об этом, можете не сомневаться! | you'll hear about this all right! |
даже если вы не согласны с мнением члена комитета, вы не имеете права сомневаться в его добрых намерениях | even if you don't agree with the member's opinion, you must credit him for his loyalty |
день будет отличный, никто в этом не сомневается | the day will be fine, no one doubts it |
если Джон снова не сдаст экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще его пройдёт | if John messes up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it |
её брат придёт, можете не сомневаться | her brother will come, make no mistake about it |
её брат придёт, можете не сомневаться | her brother will come, make no mistake |
можете не сомневаться | as sure as my name is Bob |
можете не сомневаться | as my name is Bob |
можете не сомневаться, он явится без опоздания | you may rely on it that he will be early |
мы довольны вашей компанией и не сомневаемся, что вы довольны нашей | we are pleased with your company, as we make no doubt you are with ours |
не сомневаться | make no enquiry of |
не сомневаться | make no bones of |
не сомневаться в | make no doubt about something (чём-либо) |
не сомневаться в | make no question of something (чем-либо) |
не сомневаться в | have no doubt about something (чём-либо) |
не сомневаться в каких-либо вопросах | be clear on some questions |
не сомневаться в радушном приёме | be secure of a welcome |
не сомневаться в чьём-либо расположении | be sure of someone's affections |
не сомневаюсь в его победе | I don't doubt that he will win |
не сомневаюсь в его победе | I don't doubt but that he will win |
ни минуты не сомневаться в | swallow something whole (чем-либо) |
он в этом ни секунды не сомневается | he doesn't doubt it for a moment |
он доволен вашей компанией и не сомневается, что вы довольны моей | she is pleased with your company, as he makes no doubt you are with his |
он не сомневается в глубине этой житейской мудрости | he doesn't doubt the profundity of this wisdom |
он не сомневается, что она это сделает | he doesn't doubt but that she will do it |
он не сомневается, что переход его фирмы на Linux окупится | he has no doubts that his firm's foray into Linux will pay off |
он не сомневался, что добьётся успеха | he felt it in his bones that he will succeed |
он ни в чём не сомневался | he doubted nothing |
он никогда не сомневался в моей честности | he never doubted my honesty |
я доволен вашей компанией и не сомневаюсь, что вы довольны моей | I am pleased with your company, as I make no doubt you are with mine |
я не сомневаюсь, что все используют те же самые уловки | I make no doubt every one has practised similar stratagems |
я не сомневаюсь, что он прав | I don't doubt but that he is right |
я не сомневаюсь, что он придёт | I do not doubt but that he will come |