Russian | English |
везёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делать | it's lucky for some people, who can sit about/ sit around the house with nothing to do |
ей что-то не сидится | she feels restless |
если вы не будете сидеть спокойно, лодка перевернётся | if you don't sit still, the boat will upset |
кому на месте не сидится, тот добра не наживёт | rolling stone gathers no moss |
кошка и олень не могут двигаться или сидеть неизящно | the cat and the deer cannot move or sit inelegantly |
мне не нравится, как сидит её пальто | I don't like the way her coat hangs |
не могу вырвать этот куст, он слишком крепко сидит в земле | I can't pull this bush up, it's firmly rooted in the ground |
не сидеть сложа руки | be up and doing |
не сиди всю ночь напролёт, заканчивая свою книгу | don't be all night over finishing your book |
не сиди сутулясь, это плохо сказывается на мышцах шеи | try not to sit with your shoulders hunched up like that, it's bad for your neck muscles |
он весь день сидит с удочкой, а рыба не клюёт | he has been fishing all day and haven't had a bite |
он минуты не сидит спокойно | he is never still for a moment |
он не мог сидеть сложа руки | he couldn't sit back |
он не может прийти, он сидит дома и лечится от простуды | he cannot come, he is nursing a cold |
сад не даёт мне сидеть сложа руки | the garden keeps me busy |
сидеть не шевелясь | sit without stirring |
ты не виноват в том, что сидишь без работы | the fact that you are unemployed is no reflection on you |
ты не виноват в том, что ты сидишь без работы | the fact that you are unemployed is no reflection on you |
ты не можешь позволить, чтобы какая бы то ни было работа ускользнула от тебя, ты уже так долго сидишь без работы | you can't afford to let any job go by when you've been out of work for so long |
что вам не сидится? | why are you in such a hurry? |
я ещё не закончил. Мне придётся сидеть над этим до вечера | I haven't finished this work yet: I'll have to keep banging away at it until this evening |
я не собираюсь сидеть в лавке весь день как в клетке | I don't stay caged in my shop all day |