DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing находиться в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершенияthe lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime
аэропорт находится в руках французских военно-воздушных силthe airport is in the hands of French paratroops
ближайшее жильё находилось примерно в миле от насthe nearest habitation to ours was situated about a mile off
больница, где пациенты находятся только в субботу и воскресеньеweekend hospital
большой парус не будет находиться в нужном положении до тех пор, пока вы его не натянете и привяжетеthe big sail won't stay in position unless you trice it up
в его ведении находитсяhe has charge of
в засаде находилось двенадцать хорошо вооружённых людейambush was a dozen well-armed men
в засаде находилось двенадцать хорошо вооружённых людейthe ambush was a dozen well-armed men
в нефе церкви находится гробница Людовика XIIIin the nave of the church lies the catafalque of Louis
в ограждении находится теннисный кортthe enclosure is a tennis court
в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы были внизу, там, где было сухо и теплоthe captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm
в полете была сильная качка, но пилот уверил нас, что все находится под контролемthe flight was very bumpy but the pilot assured us that everything was under control
в старости он находил убежище от одиночества в воспоминаниях детстваin his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memories
в центре обсуждения находился один вопросthe discussion centred round one point
в этой коробке находится один фунт конфетthis box holds a pound of candy
ваши слова находят отклик в его сердцеhis heart opens to your words
весь аскорбат, экстрагированный из нативного апопласта, находился в виде полностью окисленной формы, т.е. в виде дегидроаскорбатаall of the ascorbate extracted from the native apoplast was in fully oxidized form, dehydroascorbate
весь дипломатический корпус в Гаване сейчас как на иголках / находится в состоянии сильного беспокойстваthe entire diplomatic corps at Havana is on the "anxious bench"
весь народ находится в бедственном положенииdistress riding among the people
воздержание от переедания и злоупотребления напитками находится также в его силахit is also in his power to forbear excess in eating and drinking
все, кто находились в машинеthe occupants of the car
все офисные помещения находятся в центре городаall residency buildings are in the thick of the town
вся армия находится под командованием генералаthe whole army is under the general's command
вы близки ко двору и поэтому, находясь возле первоисточника всех новостей, вы знаете, что будет в газетах ещё до того, как они напечатаныyou are about the court, and so, being at the fountain-head, know what is in the papers before they are printed
вы уверены, что это находится в безопасном месте?are you sure it is secure?
вы уверены, что это находится в надёжном месте?are you sure it is secure?
Генри находился в Тауэре в строгой изоляцииHenry was closely confined in the Tower
гостиница находится в двух милях к северу от центра городаthe hotel Is situated two miles north of downtown
даже в мирное время всегда несколько кораблей находятся в боевой готовностиthere are always some ships in commission even in times of peace
двигатель находится без движения в течение долгого времениthe engine is stationary for a long period
двигатель находится без движения в течение долгого времениthe engine is idle for a long period
двигатель находится без движения в течение долгого времениengine is stationary for a long period
двигатель находится без движения в течение долгого времениengine is idle for a long period
двоим победителям, находившимся в равном положении, пришлось играть дополнительный матчthe two equal winners had to play off an additional game
джек был обвинён во взломе сейфа и находился в окружной тюрьме в Бронксе, ожидая судаJack had taken a fall on a safe job and was in the Bronx County jail awaiting trial
до тех пор, пока мы не получим официального разрешения продолжать нашу деятельность в соответствии с нашими планами, мы будем находиться в подвешенном состоянииuntil we've got official permission to go ahead with the plans we are in limbo (в состоянии неопределённости)
дом находился в плачевном состоянииthe house was in a sorry state
дом находится в самом центре городаthe house is very central
его квартира находится в солидном зданииhis flat is in a substantial building
ей попало мыло в глаза, так что ей пришлось находить свои очки на ощупьblinded by the soap, she had to feel for her glasses
если вы фигурируете в списке подписчиков рассылки, но более не хотите в нём находиться, отправьте нам письмо с темой "no longer", чтобы отказаться от подпискиif you are on the mailing list and you no longer wish to be, just send us email to with a subject of "no longer" to unsubscribe
её дом находится в узкой улочке недалеко от паркаshe lived in a narrow lane near the park
жало скорпиона находится у него в хвостеsting of scorpion is in its tail
Женщины, подвергающиеся постоянным побоям, находятся в особенно сложном положении: уйти от своего мучителя часто оказывается более опасным, чем продолжать с ним житьBattered women especially are in a double bind. Leaving the batterer is, in many cases, more dangerous than remaining
жидкость принимает форму сосуда, в котором она находитсяliquid conforms to the shape of the containing vessel
заключённый находится в бегахthe prisoner is on the run
замок находился глубоко в лесуthe castle was buried deep in the forest
земля находится в его веденииhe has the disposition of the land
и в этом случае это находится в соответствии с экспериментомagain this is in accord with experiment
из-за плохого самочувствия она не может находиться в городеher indifferent state of health unhappily prevents her being in town
из-за эгоцентризма режиссёров театр сейчас находится в упадкеthe theatres are in decline because directors are too self-absorbed
измерительный мост находится в состоянии равновесияthe bridge is at balance
измерительный мост находится в состоянии равновесияbridge is at balance
истоки Миссисипи находятся в штате Миннесотаthe head of the Mississippi River is in Minnesota
истоки этой реки находятся в горахthe river has its rise in the mountains
истоки этой реки находятся в горахthe river takes its rise in the mountains
камера находится в автоматическом режимеthe camera is in automatic mode
камни, которые находятся под ледниками, шлифуют, полируют и делают углубления в скалеstones which lie underneath the glaciers abrade, groove, and polish the rock
ключ находится в замкеthe key is in the lock
ключи находятся в карманеthe keys are in the pocket
книга сейчас находится в печатиthe book is now publishing
когда он вдруг обнаружил, что находится в самой гуще таинственных событий, в нём снова проснулась былая страсть к расследованиямwhen he suddenly found himself in the very heart of a mystery, his old investigative temper rekindled
когда он проснулся, то увидел, что находится в больницеwhen he awoke he found himself in hospital
когда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов"when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clock
команды выбираются для исполнения в той последовательности, в которой они находятся в ЗУinstructions are executed in the sequence they are stored in memory cells
комната, в которой хранится вино, находится под поломthe room where the wine is kept is below ground level (ниже уровня земли)
компьютер определяет, сколько человек находится в помещении, и соответствующим образом регулирует кондиционерthe computer senses how many people are in the room and fine-tunes the air-conditioning accordingly
консервная банка придала находившимся в ней устрицам металлический привкусthe can gave the oysters a tinny taste
лаборатория находилась в его непосредственном подчиненииhe had direct charge of the laboratory
логарифм времени удерживания находится в линейном соотношении с числом атомов углерода фуллереновthe logarithm of retention time has a linear relationship with the number of fullerene carbons (carbon number rule of fullerenes; в ВЭЖХ; правило числа атомов углерода для фуллеренов)
Луна находится в космическом пространствеthe moon is in outer space
Луна находится в космическом пространствеmoon is in outer space
луна находится в стадии прибывания, когда на геральдическом поле её рога указывают влево от зрителяthe moon is in increment, when her horns point to the dexter
львы в парке находятся в безопасном огражденииthe lions in the park are safely fenced in
львы в парке находятся за безопасным заграждениемthe lions in the park are safely fenced in
люди, которые собираются вступить в брак, должны во всём находить друг у друга пониманиеtwo people who are going to be married ought to say ditto to each other in everything
лётчик находился в плену у вооружённых бандитов в течение многих часовthe pilot was kept prisoner by the gunmen for many hours
лётчик находился в плену у вооружённых бандитов в течение многих часовthe pilot was held prisoner by the gunmen for many hours
магазины находятся в десяти минутах ходьбы отсюдаthe shops are ten minutes' walk away
много одиноких мужчин находит себе жилище в близлежащих деревняхmany of the single men found lodgings in the surrounding villages
мы называемся демократическим государством, так как власть находится в руках большинства, а не маленькой кучки людейwe are called a democracy, for the administration is in the hands of the many and not of the few
мы находились в прохладной тени горwe were in the cool shadow of the mountain
мы находились в скучном приморском городкеwe were at a stupid seaport town
на прошлой неделе дело Питера по обвинению в том, что он находился за рулем в нетрезвом состоянии, передали в судPeter was sent before the court last week on a charge of drunken driving
народ находится в бедственном положенииdistress riding among the people
находится в творческом отпускеbe on sabbatical
находить большое удовольствие вtake pleasure in doing something (чем-либо)
находить большое удовольствие вfind pleasure in doing (чем-либо)
находить в работе ошибкиpick up mistakes in a work
находить время для того, чтобы прибрать в комнатеfind time to tidy up the room
находить наслаждение вhave delight in something (чем-либо)
находить наслаждение вhave delight in doing something (чем-либо)
находить наслаждение вtake delight in doing something (чем-либо)
находить наслаждение вtake delight in something (чем-либо)
находить наслаждение вtake a delight in something (чем-либо)
находить наслаждение вfind delight in (чем-либо)
находить радость вfind joy in (чём-либо)
находить радость вtake joy in (чём-либо)
находить радость вfeel joy in (чём-либо)
находить удовлетворение вtake satisfaction in something (чём-либо)
находить удовлетворение вfind satisfaction in something (чём-либо)
находить удовольствие вfind amusement in (чем-либо)
находить удовольствие вfind delight in (чем-либо)
находить удовольствие вfeel pleasure in something (чём-либо)
находить удовольствие вtake a pleasure in something (чем-либо)
находить удовольствие вtake delight in doing something (чем-либо)
находить удовольствие вtake delight in something (чем-либо)
находить удовольствие вtake a delight in something (чем-либо)
находить удовольствие вhave delight in doing something (чем-либо)
находить удовольствие вhave delight in something (чем-либо)
находить удовольствие вfind pleasure in (чем-либо)
находить удовольствие вtake pleasure in doing something (чем-либо)
находить удовольствие вget a kick out of something (чем-либо)
находить удовольствие вtake pleasure in something (чём-либо)
находить удовольствие вfind a pleasure in (чем-либо)
находить удовольствие в обществе детейfind delight in the society of children
находить удовольствие в рисованииfind much amusement in drawing
находить утешение вfind relief (чем-либо)
находить утешение вfind consolidation on (чем-либо)
находить утешение в обстоятельствеtake solace from a fact
находить утешение в работеextract comfort from work
находить утешение в фактеtake solace from a fact
находиться в автобусеbe on a coach (туристич. или междугородном)
находиться в автобусеbe on a bus
находиться в апогееbe at apogee
находиться в бедностиbe in straitened circumstances
находиться в безвыходном положенииstand at bay
находиться в безвыходном положенииbe at bay
находиться в беспорядкеbe in disorder
находиться в боевой готовностиstand to
находиться в веденииreport to
находиться в веденииcome under (какой-либо организации)
находиться в веденииbe under the jurisdiction (of; юр)
находиться в верных рукахbe in someone's safe hands
находиться в чьём-либо владенииbe in the possession of (someone)
находиться в чьём-либо владенииbe in one's possession
находиться в выгодном положении по сравнению сhave plenty going for (someone – кем-либо)
находиться в выигрышном положенииsit pretty
находиться в гаваниlie in a harbour
находиться в гармонииchime in
находиться в глушиbe off the map
находиться в городеbe in town
находиться в дежурном режимеstand by (в котором обычно работают только часы, таймер и приёмник ДУ)
находиться в долгу уbe indebted to (кого-либо)
находиться в дружеских отношениях сbe on a friendly footing with (someone – кем-либо)
находиться в ждущем режимеstand by
находиться в заблужденииlabour under a misconception
находиться в заблужденииlabour under a misapprehension
находиться в заблужденииlabour under a delusion
находиться в заблужденииbe under misapprehension
находиться в заблужденииbe under a misapprehension
находиться в заблужденииlabour under misunderstanding
находиться в заблужденииlabour under a mistake
находиться в заблужденииlabour under a misapprehension
находиться в зависимостиbe in subjection (to; от)
находиться в зависимостиlive in dependence (от кого-либо)
находиться в зависимостиbe held subject
находиться в зависимости отbe in subjection to something (чего-либо)
находиться в зависимости отbe tied to someone's apron strings (обыкн. женщины; кого-либо)
находиться в зависимости отbe conditional on
находиться в заключенииserve term
находиться в заключенииbe in prison
находиться в заточенииbe confined
находиться в затруднительном положенииbe hard set
находиться в затруднительном положенииbe on a sticky wicket
находиться в затруднительном положенииbe at fault
находиться в затруднительном положенииget into deep waters
находиться в захолустьеbe off the map
находиться в зацепленииmesh with
находиться в зацепленииbe in engagement
находиться в зацепленииbe in mesh with
находиться в зацеплении сoperate with
находиться в зените славыbe in one's glory
находиться в зоне ожидания посадкиfly a holding pattern
находиться в пределах чьей-либо компетенцииlie within someone's cognizance
находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome within to cognizance
находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome within someone's cognizance
находиться в пределах чьей-либо компетенцииfall within someone's cognizance
находиться в чьей-либо компетенцииbe within the competence of
находиться в пределах чьей-либо компетенцииfall under someone's cognizance
находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome under someone's cognizance
находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome under to cognizance
находиться в пределах чьей-либо компетенцииbe under cognizance
находиться в пределах чьей-либо компетенцииlie under someone's cognizance
находиться в контакте сbe in touch with
находиться в концентрационном лагереbe locked behind the wire of a camp
находиться в критической ситуацииfeel the crunch
находиться в курсеkeep posted up
находиться в надёжных рукахbe in someone's safe hands
находиться в напряженииbe strung up
находиться в неблагоприятных условияхfeel the draught (обыкн. о денежных затруднениях)
находиться в неведенииbe in ignorance (of)
находиться в неведенииbe unaware (of)
находиться в неведенииbe ignorant (of)
находиться в неловком положенииbe in an awkward situation
находиться в неопределённом положенииgo into abeyance (обыкн. о законе, плане)
находиться в неопределённом положенииbe up in the air
находиться в нерешительностиbe in two minds be in twenty minds
находиться в ожиданииbe in for (особ. неприятного; чего-либо)
находиться в ожиданияfall into abeyance
находиться в опасном положенииbe in a dangerous situation
находиться в опасном положенииget into deep waters
находиться в оппозицииstand in opposition
находиться в определённой сфере влиянияfall within a certain sphere of influence
находиться в определённом соотношенииcorrelate with
находиться в определённом соотношенииcorrelate to
находиться в открытом мореbe out at sea
находиться в отпускеbe on vacation
находиться в отпускеbe absent on leave
находиться в отъездеbe away
находиться в переходном возрастеgo through a phase
находиться в периоде течкиcome in
находиться в печатиbe in print
находиться в печатиbe in the press (в процессе печатания)
находиться в плаванииbe out at sea
находиться в плохих условияхbe under bad conditions
находиться в подчиненииbe held subject
находиться в покоеrest
находиться в полном соответствии сstand in one-to-one correspondence with
находиться в половой охотеbrim
находиться в положенииbe in a position
находиться в положении "выключено"be set at off
находиться в последней стадии чахоткиbe in the last stage of consumption
находиться в постелиkeep one's bed (о больном)
находиться в постелиbe in bed
находиться в пределахfall within
находиться в пределахfall inside the limits of
находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome under someone's cognizance
находиться в пределах чьей-либо компетенцииfall under someone's cognizance
находиться в пределах чьей-либо компетенцииfall within someone's cognizance
находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome within someone's cognizance
находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome within to cognizance
находиться в пределах чьей-либо компетенцииlie within someone's cognizance
находиться в пределах чьей-либо компетенцииbe under cognizance
находиться в пределах чьей-либо компетенцииbe within cognizance
находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome under to cognizance
находиться в пределах чьей-либо компетенцииlie under someone's cognizance
находиться в пределах ошибки экспериментаlie within the experimental error
находиться в пределах ошибки экспериментаbe within the experimental error
находиться в пределах принятой нормыbe within the mark
находиться в пределах установленной нормыbe within the mark
находиться в промежуточном положенииhang (hung, hanged)
находиться в противоречииbe in collision (with; с)
находиться в противоречии сbe at variance with
находиться в противоречии сcontradict with
находиться в противоречии сconflict with
находиться в процессе выполненияbe under way
находиться в процессе обработкиbe in operation
находиться в процессе печатанияbe at the printers'
находиться в процессе разработкиbe under way
находиться в прямой зависимости отhave much to do with
находиться в равных условияхbe on one footing
находиться в равных условияхbe on an equal footing
находиться в развитииbe in progress
находиться в разгаре спораbe deep in an argument
находиться в разладе сbe out of sympathy with (someone – кем-либо)
находиться в районе аэродромаbe in the vicinity of aerodrome
находиться в режиме ожиданияstand by
находиться в рецессииsink into recession
находиться в рецессии в течение первых трёх кварталов следующего годаsink into recession in the first three quarters next year
находиться в розыскеbe wanted by the police
находиться в связиlive together
находиться в связиcorrelate with
находиться в связиcorrelate to
находиться в соответствииkey in
находиться в соответствии сfall into line
находиться в составеbe an organic part of
находиться в составеbe a part of
находиться в составеform a part of
находиться в состоянии агонииfeel agony
находиться в состоянии агонииexperience agony
находиться в состоянии беременностиgo with young (о животном)
находиться в состоянии войны сbe at war with
находиться в состоянии глубокой депрессииbe in a deep level of depression
находиться в состоянии готовностиbe operational
находиться в состоянии крученияbe in torsion
находиться в состоянии неизвестностиbe in abeyance
находиться в состоянии неизвестностиfall into abeyance
находиться в состоянии неизвестностиgo into abeyance
находиться в состоянии неопределённостиbe in abeyance
находиться в состоянии неопределённостиgo into abeyance
находиться в состоянии ожиданияfall into abeyance
находиться в состоянии ожиданияbe in abeyance
находиться в состоянии ожиданияgo into abeyance
находиться в состоянии покояslumber away
находиться в состоянии покояrepose
находиться в состоянии полудрёмыdrowse (В.И.Макаров)
находиться в состоянии разработкиbe in operation
находиться в состоянии растяженияbe in tension
находиться в состоянии сжатияbe in compression
находиться в состоянии сильного возбужденияhave the dithers
находиться в состоянии спадаbe in recession
находиться в состоянии умопомешательстваbe deranged
находиться в состоянии умопомешательстваbe mentally deranged
находиться в ссоре сhave a bone to pick with (someone – кем-либо)
находиться в стадии разработкиbe afoot
находиться в стадии ратификацииbe in the process of ratification
находиться в стеснённых обстоятельствахgo short
находиться в стеснённых обстоятельствахbe hard set
находиться в стиркеlie in the suds
находиться в странеbe in a country
находиться в стране с государственным визитомmake a state visit to a country
находиться в стране с государственным визитомpay a state
находиться в стране с государственным визитомpay a state visit to a country
находиться в стране с государственным визитомmake a state
находиться в стране с двухдневным визитомpay a two-day visit to a country
находиться в стране с двухдневным визитомmake a two-day visit to a country
находиться в стране с дружественным визитомpay a friendly visit to a country
находиться в стране с дружественным визитомmake a friendly visit to a country
находиться в стране с официальным визитомmake an official visit to a country
находиться в стране с официальным визитомpay an official visit to a country
находиться в суспензииbe suspended
находиться в суспензииbe in suspension
находиться в сфереfall within something (чего-либо)
находиться в темнотеbe in the dark
находиться в тесной взаимозависимостиstand in close interdependence
находиться в тесной зависимости отstand in close relation to something (чего-либо)
находиться в тисках чего- либоbe in the grip of something
находиться в точном соответствииbe on all fours (with; с)
находиться в тюремном заключенииserve prison term
находиться в тюрьмеwear stripes
находиться в тюрьмеbe in prison
находиться в тюрьмеlie in prison
находиться в тяжелом положенииget into deep waters
находиться в тяжёлом положенииget into deep waters
находиться в тяжёлых условияхbe under hard conditions
находиться в укрытииlie under cover
находиться в упадкеbe at the ebb
находиться в упадкеbe in decline
находиться в употребленииbe in use
находиться в условном заключенииbe put on parole
находиться в ученииserve one's apprenticeship
находиться в чьём-либо владенииbe in the possession of (someone)
находиться в чём-либоlie
находиться сзади чего-либо в одном метреbe one metre aft of something
находясь в воде, удерживаться в вертикальном положении на одном местеtread water (перебирая ногами, как при езде на велосипеде)
находясь в движенииwhen in motion
находясь в доброй атмосфереabask
находясь в Парижеvisiting in Paris
находясь в приятной атмосфереabask
находясь в приятном обществеabask
находясь в состоянии сильного возбуждения, он сделал четыре или пять понюшек табакуin his excitement he took four or five snuffs consecutively
наша команда находится вне опасной зоны, из которой команды будут переведены в низшую лигуwe are out of the relegation zone now
не находиться в контакте сbe out of touch with
не позволяйте студентам погружаться в исследование тёмных и неясных материй, которые находятся далеко за пределами их пониманияlet not young students apply themselves to search out deep, dark, and abstruse matters, far above their reach
неполные семьи находятся в очень невыгодных социально-экономических условияхthe social and economic situation of one-parent families is very disadvantageous
оглавление находится в начале книгиthe table of contents is in the front of the book
оглавление находится в начале книгиtable of contents is in the front of the book
окно находилось в нишеthe window recessed itself into the wall
он до того напугал эту бедную старую женщину, что она находилась в подавленном состоянииhe has frightened that poor old woman into the dismals
он думает, что она находится в этом городеhe understands she is based in this town
он знал, что находился в большой опасностиhe knew that he was in extreme peril
он находился в гуще событийhe had a ringside seat
он находился в одной миле от гаваниhe stood off a mile from the harbour
он находился в скучном приморском городкеhe was at a stupid seaport town
он находился в шоковом состоянииhe is suffering from shock
он находится в больнице в критическом состоянииhe is in a critical condition in hospital
он находится в годичном отпуске и пишет романhe has been on sabbatical leave writing a novel
он находится в нервном напряженииhe is overstrung
он находится в очень щекотливом политическом положенииhe is in a very dodgy political position
он находится в плаванииhe is at sea
он находится в психиатрической больницеhe is an inmate of a mental hospital
он находится в тюрьме и может быть выпущен под залог в 100 тысяч долларовhe is being held in jail in lieu of $100,000 bond
он находится сейчас в трудном положенииhe is in a tight corner now
он находится сейчас или в Париже, или в Лондонеhe is either in Paris or in London
он находится сейчас или в Париже или в Лондонеhe is either in Paris or in London
он не любил находиться в обществе таких людейhe did not like to mix with such people
он не спал более 36 часов и находился почти в коматозном состоянииhe hadn't slept in over 36 hours and he was in a comatose state
он неделю находился в постелиhe stayed in bed for a week
он оказал помощь тем, кто находился в трудном положенииhis help has been given to those in need
он отпёр находившуюся в углу дверьhe unhasped the door in the corner
он снова предстал перед судом за то, что находился за рулём в нетрезвом состоянииhe has been before the court again on a charge of driving while drunk
она находилась в декретном отпускеshe was on maternity leave
она находит спасение в домашних делахshe shelters herself amid the domesticities of life
она находит убежище в домашних делахshe shelters herself amid the domesticities of life
она приняла порцию ЛСД и неизвестно сколько времени находилась в отключкеshe had dropped some LSD and had been tripping for an unknown number of hours
они находили радость в помощи другимthey found joy in helping others
они обнаружили, что находятся в трясине долговthey found themselves in a mire of debt
опись, включающая всё, что находится в комнатеinventory that takes in all the contents of the room
опись, включающая всё, что находится в комнатеan inventory that takes in all the contents of the room
оригинал находится в Британском музееthe original is in the British Museum
отделение больницы, где пациенты находятся только в субботу и воскресеньеweekend hospital
отчёт о бунте показал, в каком критическом положении находится пенитенциарная системаthe report of the riot exposed a prison system stretched to breaking point
отчёт о бунте показал, в каком критическом положении находится пенитенциарная системаthe report on the riot exposed a prison system stretched to breaking point
официально эти две страны находятся в состоянии мира друг с другом, однако вооружённая борьба не прекращаетсяthe two countries are officially at peace and yet the fighting continues
партия находилась в оппозицииthe party was in opposition
пациент находится в здравом умеpatient is completely rational
перевернувшийся пароход находился в очень опасном положенииthe steamer, which had canted over, lay in a very dangerous position
переговоры находились в завершающей стадииnegotiations were at a crucial stage
писатели, композиторы и другие авторы, получающие гонорары, часто находятся в зависимости от того, кто владеет правами на записьauthors, composers and other royalties are often closely geared to recording rights
Питер снова предстал перед судом за то, что находился за рулем в нетрезвом состоянииPeter has been before the court again on a charge of driving while drunk
после наводнений город больше недели находился в изоляции, так как железнодорожное сообщение было нарушеноthe floods left the city isolated for more than a week because of disruption in railroad service
после такого удара он находился в состоянии шока в течение нескольких секундafter that sidewinder he was slaphappy for a few seconds
после того, как он находился в бессознательном состоянии уже 10 минут, мы начали беспокоитьсяwhen he was out for more than ten minutes, we got worried
после того, как она ушла от него, он находится в состоянии настоящей паникиhe has been in a real funk since she left him
провинция в основном находится под контролем партизанthe province is mostly under guerrilla control
продукт находится в полном соответствии с действующими рыночными стандартамиthe product is entirely accordant to actual market standard
промышленность всё ещё находилась в стадии становленияthe industry was still in its infancy
Птолемей полагал, что Земля находится в центре Вселеннойthe Ptolemaic theory put the Earth at the centre of the universe
пусть наш самолёт находится в крейсерском полёте с достаточным отклонением руля, чтобы предотвратить рыскание, вызванное вращением пропеллераlet it be assumed that our aeroplane is in cruising flight, with sufficient rudder applied to prevent propwash-induced yaw
разбойничье логово находилось в горахthe robbers had their retreat among the hills
разбойничье логово находилось в горахthe robbers' hide-out was in the mountains (Liv Bliss)
разбойничье логово находилось в горахrobbers had their retreat among the hills
руки у него находились в беспрестанном движенииhis hands were in constant movement
сам же проект находился в зачаточном состоянииthe project itself was but an embryo
самолёт находится в воздухеthe plane is up
самолёт находится в воздухеaeroplane is airborne
самолёт находится в воздухеplane is up
самолёт находится в воздухеthe aeroplane becomes airborne
самолёт находится в воздухеthe aeroplane is airborne
самолёт находится в воздухеaeroplane becomes airborne
священный город шиитов Карбала находится в 60 милях к юго-западу от Багдадаthe Shia holy city of Karbala lies 60 miles south-west of Baghdad
сейчас проект всё ещё находится в зачаточном состоянииthe project is still in its embryonic stage at the moment
село находилось в лощине между холмамиvillage lay in a hollow of the hills
село находилось в лощине между холмамиthe village lay in a hollow of the hills
семь израильских солдат погибли в результате взрыва автомобиля, в котором находился террорист-смертникa suicide car bomber killed seven Israeli soldiers
солнце летом находится в самой высокой точке своего подъёмаthe sun is at its greatest exaltation in summer
старая ферма находится в доброй миле отсюдаthe old farm is a good mile from here
стол находится в комнатеthe table is in the room
страна находилась в волненииthe country was in ferment
страна находится в безнадёжном положенииthe country is in a hopeless situation
страна находится в невыгодном положенииthe country is in an unfavourable situation
страна находится в отчаянном положенииthe country is in a desperate situation
страны находились в состоянии войныthe countries were at war
судьба приговорённого находится в руках губернатораthe condemned man's fate is in the governor's hands
сцена происходит в промежутке между тем, когда входит убийца и тем, как находят трупthe scene goes between the entrance of the murderer and the discovery of the body
телеэкран находился в центре внимания нашей семьиthe television screen remained the centre of attention of our family
Термин "свобода преподавания" допускает двоякое толкование. Он используется для обозначения права высших учебных заведений заниматься своим делом без какого-либо вмешательства со стороны правительства и права отдельного преподавателя двигаться к своим целям без какого-либо вмешательства со стороны администрации учебного заведения, но оба этих права находятся в известном противоречии, как в нашем случаеthe term academic freedom is equivocal. It is used to denote both the freedom of the academy to pursue its ends without interference from the government and the freedom of the individual teacher to pursue his ends without interference from the academy, and these two freedoms are in conflict, as in this case
торговля находится в состоянии застояtrade is at a standstill
точность хода таких часов находится в пределах одной секунды за один миллион летsuch a clock is guaranteed to be accurate within one second in one million years
транзистор находится в режиме обедненияtransistor operates in depletion mode
транзистор находится в режиме обедненияthe transistor operates in the depletion mode
триггер находится в неопределённом положенииflip-flop hovers indefinitely (between its stable states)
триггер находится в неопределённом положенииa flip-flop hovers indefinitely (between its stable states)
трёхуровневая модель, согласно которой пара молекул связана водородной связью, не связана водородной связью или находится в промежуточном состоянииthree-level model in which the pair of molecules are hydrogen bonded, not hydrogen bonded, or in an intermediate state
церковь находится в стороне от главной улицыthe church sits back from the main street
чем дольше они находились в бездействии, тем сильнее росло их нетерпениеthey were growing impatient at lying idle so long
штольня находится в проходкеan adit is in working
эта деревня находится далеко в сторонеthis village is very much out of the way
эта компания находится в Лондонеthe company is based in London
эта машина находится в исправном состоянииthis machine is operational
эта палата находится в ведении доктора Гринаthis ward of the hospital is in/under the charge of Dr. Green
это находится в двух часах езды от Лондонаit is a two hour's run from London
этот стол находится в комнатеthe table is in the room
я вижу щель в двери, которая находится за твоей кроватьюI see a split in that door behind your bed
я не могу писать стихи в присутствии посторонних, но могу писать прозу независимо от того, кто находится рядомI cannot write verses in the presence of any person, but I can prosify, let who will be present
я объяснил ему, в каком я нахожусь положенииI explained to him how I was placed