Russian | English |
аванс натурой | advance in kind |
быть гордым по натуре | be proud by nature |
быть дружелюбным по натуре | be friendly by nature |
быть дружелюбным по по натуре | be friendly by nature |
быть по натуре молчаливым | be silent by nature |
быть робким по натуре | be shy by nature |
быть скрытным по натуре | be secretive by nature |
впечатлительная натура | sensitive nature |
вы очень гармонируете с моей мрачной натурой | you suit the gloomy habit of my |
его натуре не хватает внутренней содержательности | he has no inner resources of character |
заплатить натурой | pay in kind |
их поэтическое и романтическое очарование притягивает даже такую малопоэтическую натуру, как Хоббс | Its poetical and romantic attractions appeal even to a person so little poetical as Hobbes |
картина с натуры | picture taken from the life |
картина с натуры | a picture taken from the life |
легковозбудимая натура | combustible character |
материальное не доминировало в её натуре | the physical did not rule in her nature |
меня пугала грубость его дикой натуры | the shag of his savage nature appalled me |
меня пугала грубость его дикой натуры | shag of his savage nature appalled me |
нарисовать с натуры | draw from life |
непонятные причуды его натуры | the uncertain humours of his nature |
непосредственная натура | demonstrative nature |
он дружелюбен по натуре | he is friendly by nature |
он принимает оплату натурой | he accepts payments in kind |
она была по натуре живой и веселой | her soul was bright and sunny |
она дружелюбна по натуре | she is friendly by nature |
она неплохо зарабатывала, позируя студентам-художникам в классе по рисованию с натуры | she earned a reasonable living by sitting for art students in the life class |
она по натуре доверчива | she is unsuspicious by nature |
она слишком утончённая натура, чтобы говорить такие ужасные вещи | she is too classy to say anything nasty like that |
она слишком утончённая натура, чтобы говорить такие ужасные вещи | she has too classy to say anything nasty like that |
открытая натура | open character |
очень трудно не задеть её чувствительную натуру | it's difficult to avoid stepping on her sensitive feelings |
писать с натуры | draw from life |
писать с натуры | paint from life |
писать с обнажённой натуры | paint nude figures |
по натуре она была жизнерадостной | she had a sunny disposition |
податливая натура | plastic nature |
пожертвования в пользу Красного Креста натурой | donations to the Red Cross in kind (продовольствием, медикаментами и т.п.) |
поиски натуры | location hunting |
портрет с натуры | portrait taken from the life |
портрет с натуры | a portrait taken from the life |
поэтическая натура | poetical temperament |
преградой для благородства нашей натуры является зависть | the great obstruction to generosity in our nature is jealousy |
предоставить ссуду натурой | make a loan in kind (напр., выдача ссуды зерном с погашением зерном из нового урожая) |
при таком правительстве человеческая натура не только подвергается насилию и оскорблениям, но даже начинает деградировать | in this kind of government human nature is not only abused and insulted, but it is actually degraded |
различаться по своей натуре | differ in kind |
рано вставать по утрам противно моей натуре | it goes against my nature to get up early in the morning |
рисовать с натуры | paint/ from life |
рисовать с натуры | draw from life |
с натуры | life |
свою натуру не изменишь | you cannot alter your nature |
слабости, присущие человеческой натуре | weaknesses incident to human nature |
совершить платёж натурой | make a repayment in kind (т. е. товарами или услугами) |
специалист по подбору натуры | location manager (для съёмок) |
страстная восточная натура, как и все слабые характеры, решила, что полное воздержание легче, чем умеренность | the passionate Eastern character, like all weak ones, found total abstinence easier than temperance |
съёмка с выездом на натуру | location shooting |
тёмная сторона человеческой натуры | the darker side of human nature |
тёмная сторона человеческой натуры | the dark side of human nature |
у него широкая натура | he has a generous nature |
у неё широкая натура | she has a generous nature |
холодная натура | frosty nature |
хотя она часто разыгрывала из себя чувствительную натуру, ни один мужчина не тронул ещё её сердца | though she had often played at sentiment, no man had ever touched her heart |
цельная натура | man cast in a simple mould |
цельная натура | a man cast in a simple mould |
человек, обладающий двойственной натурой | amphibian |
человеческая натура, такая, как её создал Бог | human nature, as its Creator made it |
широкая натура | generous nature |
эмоциональная сторона человеческой натуры | pathematic part of human nature |
этюды с обнажённой натуры | studies from the nude |